Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"

247
0
16.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шазілір. Полум'я нового дня" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 177 178 179 ... 198
Перейти на сторінку:
26.3

 

Нікаела Уфін закотила очі й осіла на гладенькі плитки доріжки. Мережива розкинулися навколо неї заквітчаною галявиною, капелюшок злетів, ощирився вістрями шпильок для волосся.

– Мамо! – Лонс упав навколішки. – Мамо, що з тобою?!

Тієї миті він забув про образ пихатого ейрона і був звичайним юнаком, який не знав, як допомогти рідній людині.

«Нерви», – вирішила Міка й зібралася спуститися на доріжку, щоб допомогти Нікаелі.

Відкрила рота, підкликаючи Блекку Чарру, у якої неодмінно знайшлися б нюхальні солі…

І побачила Рейна.

Він стояв за низенькою огорожею – звичайний хлопець із сивим волоссям та моторошною посмішкою. Дивився з прищуром. Чогось чекав. Чи наказував?

– Говори, Мишко! Доведи її невинність! Бреши що завгодно! Якщо її заарештують, присягаюся, я втоплю це місто в крові!

«Більше ніхто не чує», – раптом зрозуміла Міка.

Проклятий освоїв беззвучні накази, але не знав, що ментальні здібності марні проти «своїх». І якби дар щита не давав змогу їх розрізняти… Напевно, Рейн сприйняв би це за відмову і дотримався б обіцянки.

– Чому? – прошепотів Лонс, нажахано дивлячись в той самий бік. – Яке йому до нас діло?

«Молодий Уфін теж щит! І Брікк. Ну ж бо, зберіться! Виводьте «випалювачів»! Швидше!» – Міка не знала, чи зуміла пробитися до їхньої свідомості, проте з полегшенням виявила, що сірі мундири потроху зникали за воротами.

– Чому ти мовчиш? – Вперед вискочила розпатлана Блекка. – Забула, що було далі?

«Таке забудеш…» – дерев'яна поперечина відійшла, і ґанок похитнувся.

Скроні палали, у вухах віддавався стукіт серця, коліна підламувалися від хвилювання. Міка похитнулась, обійняла опорний стовп, сміливо глянула на публіку.

– Загиблого чаклуна розшукувала Жовта рада. Його пов'язали з Алією, зацікавилися її новою родиною та дітьми. Керін Морн пішов у вогонь, щоб відвести від них підозри. Алія виїхала з тих країв, ненавидячи всіх і знаючи, що виживають лише найсильніші. Сумно, чи не так?

Майже всі хлопці з Ради вже пішли, але непримиренний погляд Рейна доводив: ще нічого не закінчилося.

– Це все? – пискнула ейрона, що раніше захоплювалася пікантністю історії.

– Це навіть не початок. Наступний учасник подій – хлопчик, загублений в Ібісі. Рейн Морн, нащадок проклятого. До речі, він літає досить пристойно. В той час йому було дванадцять, і він бачив усе. Так, «усе», пані Чарра, означає спалення! Як гадаєте, це вплинуло на його сприйняття світу?

Порив вітру штовхнув Міку в груди, розметав легкий поділ сукні, відкинув волосся з чола. Вона оступилася, її невисокий каблук потрапив на дерев’яну планку, набиту біля порога.

Двері позаду безшумно відчинилися, і лише чіткі кроки підказали, що зсередини хтось вийшов.

– Навіщо ти дражниш їх, чаклунко? – Міцні долоні допомогли випростатися. – Припини. Нехай усе затихне.

– Твоя охорона вирішила, що небезпека минула? «Випалювачі» пішли, а ейрони не варті зусиль? Вибач, та маю засмутити: неподалік Рейн, і він уже оцінив принади командного тону.

– Йому не потрібен розголос. – Губернатор знав про справу Уфіна стільки ж, скільки і Міка, а тому не сумнівався: чаклун піде на все, аби деякі моменти не згадувалися прилюдно.

– Забув, Ріане? Нікаела приперлася зі своїм зізнанням, і тепер Рейн прагне почути історію повністю. Ту історію, яка її виправдає.

– Інакше?..

– Влаштує провокацію, що ж іще? Нацькує містян на проклятих.

Хмари, що набігли з північного заходу, закрили половину неба. Яскраво сяяло сонце, проте на частину міста наче опустилися сутінки. Сяйнула далека, майже непомітна блискавка. Гуркіт грому потонув у вигуках знатних дам.

– Алія знову вийшла заміж?

– Хлопчик виріс?

– У нього є діти?

– Вони всі літають?

– Він вродливий?

«Ніхто не сприймає оповідь серйозно», – засмутилася Міка.

З іншого боку, старалася вона не заради знудьгованої знаті. Мавк слухав уважно, Нікаела хлюпала носом, Лонс ніби подорослішав на кілька років, чаклун дивився вичікувально і був чимось незадоволений.

– Рейн присвятив життя пошукам та помсті. Об’їздив пів світу, потім повернувся в Ібіс. Знайшов останній лист Керіна Морна і вирушив до Шазіліра.

– Через «випалювачів», – похмуро прокоментував начальник нишпорок.

– Так. Ішли чутки про те, що верхівка Жовтої ради прямує до нашого міста. Рейн прибув раніше за них. Уточнити, чому?

«Він літає!» – натовп нарешті сколихнувся.

– Тоді Рейн намагався не порушувати закон. Він спробував співпрацювати з владою і підкинув у магістрат здобуте в Ібісі послання.

– І навіщо ж? – пробасив товстий ейрон із останніх рядів, що прислухався до історії з несподіваним інтересом. – Логіка де? Такий сюжетний хід не має сенсу. Хто писав цей сценарій?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 177 178 179 ... 198
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"