Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Північ над Санктафраксом 📚 - Українською

Читати книгу - "Північ над Санктафраксом"

259
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Північ над Санктафраксом" автора Пол Стюарт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 73
Перейти на сторінку:
обернувся на шпарку зливу. Цього разу весь Санктафракс обійняла атмосфера піднесеності. Із трапезної долітали бадьорі вигуки. Кулькап, охоплений несподіваним відчуттям п’янкоїсили, схопив Живчика за руку і стяг його з билець. Живчик повалився додолу.

— Даруйте мені, Професоре, — прошепотів Кулькап. — Я боявся, щоб ви не стрибнули.

Живчик зіп’явся на рівні ноги.

— Ти щось сказав? — запитав він.

Кулькап із подиву аж рота роззявив.

— Ви озвалися! — вигукнув він. — А всі патякали, буцімто ви німий…

Живчик нахмуривсь і торкнувся пальцем губів.

— Я озвався, — прошепотів він у задумі. Потім озирнувся, наче тільки тепер побачив, де він. — Але… що я тут роблю? — запитав він. — І хто ти такий?

— Я — Кулькап, професоре, — пояснив хлопець. — Молодший підручний, якщо ваша ласка.

— О, ще й яка моя ласка, — відказав Живчик, трохи здивований такою церемонністю з боку хлопця. Раптом він знову насурмонився. — Ти сказав… професор?

— Атож, — підтвердив Кулькап — хоча помічник професора було б точніше. Ви — новий Помічник Професора Світлознавства, принаймні якщо вірити чуткам.

Тінь збентеження промайнула по обличчю в Живчика.

— Напевняка це справа рук Професора Темрявознавства, — промовив він.

— То він привіз вас до Санктафракса, — пояснив Кулькап. — Кажуть, нібито з Каменосаду. Він…

— Каменосад, — тихо повторив Живчик. — Такого я не сподівався. — Геть збитий із пантелику, Живчик обернувся до Кулькапа. — А як же… — він нахмурився, щось пригадуючи. — Чому ж я цього не пам’ятаю?.. — він легенько почухав потилицю. — Виходить, я ніби впав у сплячку. Пригадую мою команду, подорож, пам’ятаю, як ми увійшли в буремний смерч, а потім… Цілковитий провал! — він замовк. — Аж до моменту, коли ти перешкодив мені ступити крок назустріч власній смерті, — він усміхнувся. — Спасибі тобі. То як, ти кажеш, твоє ім’я?

— Кулькап, — знову повторив хлопець, — і я не знаю, що на мене найшло. Просто так я і гадки не мав би вас рятувати, — він устромив збентежений погляд у землю. — Я радше приєднався б до вас. Я не бачу, задля чого мені жити!

— Ну-ну, — лагідно підбадьорив його юний професор. Він поклав руку Кулькапові на плече. — І думати забудь про таке.

— А я думаю, — нахнюпився Кулькап. — Я з Нижнього міста. Мій батько загинув, і мені нічим платити за навчання. Коли мене знайдуть, то просто витурять із Санктафракса. І для чого мені тоді жити?

Живчик зміряв поглядом юного козачка-книгогриза.

— Ти порятував мене, — пояснив він просто. — Гадаю, мені варто б чимось тобі віддячити. Так ти кажеш, що я Помічник Професора Світлознавства?

Кулькап кивнув головою.

— Тоді, Кулькіпе, вважай, що я вже настановив тебе своїм учнем.

— Кулькапе, — поправив його схвильований хлопчина. — Ви справді цього хочете?

— Авжеж, — відповів Живчик з усміхом. — Мені потрібен меткий молодий учень, щоб опікувався мною, поки я остаточно прокинуся. Мені ще багато чого треба встигнути.

— Я заопікуюся вами, професоре, — запевнив його Кулькап. — Ось побачите.

Розділ сьомий
Зоряна мапа

Кулькап сягнистою ходою віддалявся од Великої бібліотеки, на ходу обтрушуючи пилюку з гарної новенької мантії. На чорній дорогій матерії було видно найменшу порошинку, та й хутро видавалось не зовсім доречним, натомість сама одежина сиділа на хлопцеві як улита. Горнучи до грудей старожитні сувої, він поспішав до Школи Світлознавства і Темрявознавства.

Звернувши у вузький завулок відразу ж за Вежею Вітроловів, він спинився. Там, заступаючи йому дорогу, стояв Вокс, хмарогляд з одутою, нашмарованою деревною мастю пикою.

— Нарешті ти сам-один, — прогарчав цибатий учень.

За Кулькаповою спиною вродилося ще двоє учнів-хмароглядів. Хлопець опинився в пастці.

— Мені здається, хробаче-короїде, я маю до тебе з кілька незавершених справ, — почав Вокс, видобуваючи із бганок свого вбрання замашного кийка. Він махнув ним у повітрі, намагаючись навідліг торохнути Кулькапа по голові й повалити його на землю.

— Воксе! — аж задихнувся від обурення хлопець. — Ти, здоровило, бугаю, задирако… ой!

— І де ж тепер твій так званий професор, та, вилупку з Нижнього міста? — глумився Вокс. — Де бравий капітан Живчик, рятівник Санктафракса?..

— Осьдечки! — вирослий наче з-під землі Живчик ухопив Вокса за зведену догори руку і заламав її за спину.

— А-а-а! — заверещав учень, упускаючи кийка додолу.

Живчик турнув його.

— Здається мені, шановний мій учню, Кулькапові потрібна допомога, — звернувся він до Вокса.

— Ав… авжеж, пане, промимрив Вокс, ціпеніючи перед юним професором.

— І струсиш пил із його мантії, раз така музика.

Вокс незграбно допоміг Кулькапові звестися на ноги і обтрусив його.

— А тепер іди своєю дорогою, — наказав Живчик. — І щоб я більше не бачив, що ти до нього сікаєшся, а то світить тобі безповоротна подорож у кошику до Нижнього міста. Ясно я висловлююся?

Вокс понуро кивнув головою і швиденько ушився. Його поплічники накивали п’ятами ще раніш.

— Спасибі, професоре, — подякував Кулькап.

Живчик усміхнувся.

— Скільки тобі казати, — мовив він, — називай мене Живчик!

— Так, проф… Живчику.

— І ще, Кулькапе.

— Слухаю, Живчику!

— Ти загубив оце, — і юний професор простяг своєму учневі пожмакані рукописи. — І не закурюй так незбожно свою пречудову мантію берестяним порохном.

— Гаразд, Живчику, — щасливо усміхнувся Кулькап, пускаючися слідом за Професором до Школи Світлознавства і Темрявознавства.

* * *
1 ... 17 18 19 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Північ над Санктафраксом», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Північ над Санктафраксом"