Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

1 441
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 181 182 183 ... 378
Перейти на сторінку:
Усім заледве вистачило місця.

— Так, — відповів той дещо спокійніше. — Однак після вилазки від команди нерідко залишається лише половина. Тож коли нас поменшає, ми могли б нести його таким же чином назад. Це хоча б дає змогу мінятися місцями.

Ґаз замислився. «Лише половина команди…»

Якщо вони триматимуть настил ось так під час справжньої вилазки, це уповільнить їх і перетворить на легку мішень. І може обернутися катастрофою — принаймні для Четвертого мосту.

Ґаз усміхнувся:

— Мені подобається.

У Каладіна очі на лоб полізли:

— Що?!

— Ініціативність. Творчий підхід. Так, продовжуйте тренуватися. Дуже б хотілося побачити, як ви несете міст у такий спосіб безпосередньо на етапі штурму.

Каладін примружив очі.

— Справді?

— Так, — підтвердив той.

— Що ж. Можливо, ми й спробуємо.

Ґаз усміхнувся, дивлячись услід Каладіну, котрий повертався до своїх людей. Саме катастрофа й була потрібна сержанту. Тепер залишалося тільки придумати, з яких прибутків платити тому шантажисту Ламарілу.

31

Під шкірою

За п’ять років до того

— Не повторюй моєї помилки, сину.

Каладін підняв очі від фоліанта. Його батько сидів у протилежному кутку операційної, однією рукою підперши голову, а в другій стискаючи напівосушену чашу вина. Фіолетового — одного з найміцніших напоїв.

Лірін поставив її на стіл, і темно-фіолетова рідина — кольору крові крєм’ячка — забрижилася й задрижала. Вона заломлювала Буресвітло, випромінюване парою сфер, що лежали на конторці.

— Батьку?

— Коли опинишся в Харбранті, там і залишайся, — у нього заплітався язик. — Не дозволяй цьому крихітному, відсталому, дурнуватому містечку засмоктати тебе. Не примушуй свою красуню-дружину жити далеко від усіх, кого вона знає та любить.

Батько Кела напивався нечасто: це був один із тих виняткових вечорів, коли він, як то кажуть, «дозволяв собі». Можливо, через те, що мати, зморена роботою, рано вклалася відпочити.

— Ти завжди казав, що я повинен повернутися, — тихо промовив Кел.

— Я — ідіот, — Лірін сидів спиною до сина, втупивши погляд у стіну, забризкану білим світлом сфер. — Я тут нікому не потрібен. І ніколи не був потрібен.

Кел опустив очі на сторінку. Її вкривали малюнки анатомованих тіл із витягнутими й розчепіреними м’язами. Зображення були дуже детальні. На кожному стояли диґліфи, що позначали відповідний елемент, — їх він уже запам’ятав. І тепер вивчав теорію хірургії, подумки порпаючись у тілах давно померлих людей.

Ларал якось сказала йому, що люди не повинні заглядати під шкіру. Ці фоліанти з їхніми картинками були однією з причин загальної недовіри до Ліріна. Заглядати під покров людини — це все одно, що зазирати під одяг, а то й іще гірше.

Лірін налив собі ще вина. До чого ж сильно може змінитися світ за якусь дещицю часу! Кел щільніше закутався в пальто, ховаючись від холоду. Стояла зима, однак вони не могли дозволити собі вугілля для жаровні, оскільки пацієнти більше не залишали пожертвувань. Його батько так само практикував як терапевт і хірург. Просто тепер, за порадою Рошона, містяни не пропонували подарунків.

— І як же він може так поводитись… — прошепотів Кел.

— Мовчки, — відповів Лірін.

На ньому були біла сорочка, чорний жилет і брунатні штани. Жилет був незастебнутий, і його поли обвисали з боків, мовби відтягнута в сторони шкіра трупів на малюнках у Келовій книзі.

— Ми могли би витратити сфери, — невпевнено обізвався хлопець.

— Вони на твоє навчання, — відрізав Лірін. — Якби я міг відправити тебе в Харбрант прямо зараз, то так би й вчинив.

Батько та мати Кела надіслали листа тамтешнім лікарям, прохаючи їх завчасно допустити сина до вступних іспитів. Ті відповіли відмовою.

— Це він хоче, щоби ми їх витратили, — промовив Лірін, насилу ворушачи язиком. — Тому й сказав те, що сказав. Намагається примусити нас скористатися з тих сфер.

Рошонові слова містянам не були в прямому сенсі розпорядженням. Він просто натякнув, що якщо Келів батько достатньо дурний, щоб не вимагати грошей, то нíчого й платити йому. Пожертви припинилися вже наступного дня.

Жителі містечка сприймали Рошона з приголомшливою сумішшю поклоніння та страху. На думку Кела, той не заслуговував ні того, ні іншого. Очевидно, його вислали до Гартстоуна за злостивість натури й численні ґанджі. Він аж ніяк не заслуговував на місце серед справжніх світлооких, котрі воювали в ім’я помсти на Розколотих рівнинах.

— Чому всі аж зі шкури пнуться, щоби йому догодити? — запитав хлопець, звертаючись до батькової спини. — Перед Ясновельможним Вістіовом вони ніколи так не упадали.

— Усе тому, що Рошона не можна втихомирити.

Кел насупився. І коли він аж так нализався?

Лірін обернувся, і в його очах відбилося чисте Буресвітло. Син розгледів у них напрочуд ясну свідомість. Зрештою, не такий він був і п’яний.

— Ясновельможний Вістіов дозволяв людям діяти на власний розсуд. Тож вони не зважали на нього. А Рошон дає зрозуміти, що має їх за бидло. Тож вони наввипередки запобігають перед ним.

— Щось це все не тримається купи, — зауважив Кел.

— Так влаштований світ, — відповів його батько, котрий, граючись, перекочував пальцем одну зі сфер на столі. — Доведеться тобі засвоїти це, сину. Коли нам здається, що у світі все правильно, ми задоволені. Але щойно помічаємо прогалину — яку-небудь ваду, — як миттю кидаємося її заповнити.

— Послухати тебе, то вони чинять шляхетно.

— І в певному сенсі це правда, — зітхнувши, пояснив Лірін. — Мені не слід так сильно ганити наших сусідів. Вони обмежені — що є, те є, — але ж їхня обмеженість — від невігластва. Тож я не відчуваю до них відрази. Огиду в мене викликають ті, хто маніпулює ними. Людці на кшталт Рошона здатні взяти все хороше й чесне в цих обивателів і перетворити на сльотаве місиво в себе під ногами.

Він одним ковтком допив вино.

— Нам треба просто витратити ці сфери, — гнув своє Кел. — Або передати їх комусь — позичити під відсотки абощо. Якщо їх не буде, він дасть нам спокій.

— Ні, — спокійно заперечив Лірін. — Рошон не з тих, хто не б’є лежачого. Такий до останнього роздаватиме копняки. Я не знаю, через яку політичну помилку його запроторили сюди, проте він явно не може помститися своїм кривдникам. Тому ми — це все, що

1 ... 181 182 183 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"