Книги Українською Мовою » 💛 Фанфік » Сьома команда, Діана Козловська 📚 - Українською

Читати книгу - "Сьома команда, Діана Козловська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сьома команда" автора Діана Козловська. Жанр книги: 💛 Фанфік. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 114
Перейти на сторінку:

— Лі, — здивовано говорю я, — про який танець ідеться? Я, звичайно, не проти, тільки зовсім не знаю, про що ви… ні, ти… про що ти кажеш, Лі?

Чомусь мені кортить зменшити дистанцію між нами, тож я даю зрозуміти йому, що більше немає потреби говорити офіційно при звертанні. Він єдиний, хто в цій школі дотримується етикету. Інші ж просто ігнорують правила пристойності, звертаючись на «ти», наче ми давно знайомі друзі. Він цілком заслуговує на мою довіру… як і Наруто. Щоки відразу спалахують рум’янцем від одного спогаду, як я плакала в нього на плечі. Цей Узумакі ніби заразив мене своєю добротою, а може, й дурістю, хто зна? Я сама від себе не очікувала, що захочу відкриватися іншим! Може, мене температурить?

— Ваш наставник не казав вам… тобі… про вечірку? — він зараз червоний, як помідор, але вочевидь не проти дружнього звернення. — Вечірку з приводу початку змагань! Ви повинні були заповнити візитні картки команди, які зачитуватимете на офіційній частині свята. Непоганий шанс заявити про себе, еге ж? А потім відбудеться бал! І саме там я хотів би танцювати з вами перший танець, Сакура-сан! Ні! З тобою, Сакура-чан!

— Вперше чую про цю вечірку! Чому Какаші нічого не сказав нам? Стривай! Бланки! Те запитання і є візитною карткою нашої команди? — Я ошелешено витріщаюся на бідолаху, який не може зрозуміти, що зі мною відбувається і чому я так міцно вчіплююся пальцями в його руку.

— У нас не було жодного питання. Лише чисті листи аркуша, — злякано відповідає хлопець, ніяковіючи від неочікуваного дотику, — ми… ми довго думали, як вигідніше представити нашу команду. Цілу годину вбили на це! Хіба ви не заповнювали ці картки?

— Дідько! — кричу я, стрімголов рушаючи з місця, й залишаю Рок Лі хитатися у шоку від моєї поведінки.

Я мчу з усіх ніг, забувши про все на світі. Формальність?! Сенсей перевершив самого себе! Я переконана в тому, що й хлопці не написали нічого гарного, і це означає, що ми будемо єдиною командою, яка осоромиться на цій триклятій вечірці! Як же мені пощастило зустріти Лі й заговорити з ним, а не проігнорувати його та швидше уникнути розмови, як я звикла робити раніше!

Влетівши в жіночий гуртожиток, я усвідомлюю, що я не маю телефонних номерів хлопців, а отже, й бігти сюди за мобільним немає сенсу. Швидко повертаючи назад, я мало не збиваю з ніг якусь дівчину, яка спокійно йде собі до кімнати та нікого не чіпає. Вилетівши із будівлі, наче куля, я рушаю до гуртожитку хлопців, де не зважаючи ні на кого, біжу сходами вгору. Та й тут на мене чекає розчарування, адже я гадки не маю, де шукати Саске та Наруто!

— Гей, — кричу я якомусь хлопцеві, який ошелешено спостерігає за мною весь час, — де живуть Узумакі та Учіха? Ти знаєш?! Вони мені потрібні! Терміново!

— Ти ж староста? — крізь пелену здивування бубонить він. — Ти постійно гарчиш на всіх через порушення правил, а сама гасаєш по чоловічому гуртожитку? Чи я марю?

— Ти мене чуєш?! — сердито зикаю я. — Мені потрібні Наруто та Саске!

Однак він лише сміється мені в обличчя, схрещуючи руки на грудях.

— Сакура-чан? — чується знайомий голос позаду.

На мене дивляться два збентежені хлопці, які й уявити собі не могли, що побачать мене в чоловічому гуртожитку. На щастя, вони саме ті, кого я так завзято шукаю, не думаючи про наслідки своїх дій! Хтось кричить, що до нас прямує комендант, і за мить я білію від страху. Дійсно я вперше у своєму житті навмисно порушую правила! Я відчуваю як ледве помітно починаю хитатися від шоку. Все перед очима починає розпливатися: мене ось-ось спіймають у чоловічому гуртожитку! Мене! Що я в біса роблю?!

— Швидко! — кричить Саске, хапаючи мене за руку, й тягне до якоїсь кімнати.

— Розійшлися всі! Хто скаже бодай щось про старосту, матиме справу зі мною! — шипить Наруто в обличчя зівакам, які товпляться в коридорі.

Ми зникаємо за дверима кімнати, і Наруто замикає двері на замок. Обидва хлопці дивляться на мене, наче на привида, вочевидь не розуміючи геть нічого з того, що відбувається. У коридорі чуються важкі кроки, і чийсь грубий голос оголошує огляд кімнат для пошуку порушника – мене. Зазвичай я знаходжусь по той бік неприємностей, але тепер я та, хто їх коїть! Голова паморочиться від жаху, який заважає вигадати хоч щось, що може врятувати мене. Якщо мене спіймають на такій провині, можуть виключити зі школи, а нашу команду дискваліфікують! Лишенько! Чому я така нестерпна ідіотка?! Я стискаю кулаки, намагаючись стримати сльози відчаю та обурення.

— Треба щось вигадати, — шепочу я сама собі, тремтячи всім тілом. — Яка я дурепа! Що зі мною не так?

— Тихіше, — перебиває моє самобичування Учіха, накриваючи мій рот долонею, — мало статися щось надзвичайне, тож обговоримо це пізніше, добре? Наразі немає часу на безглузду паніку! Заспокойся, чуєш?

— Сюди! — кричить Наруто, відчиняючи вікно, — ось вам і пригода! Давно я так не веселився! Якщо й надалі буде так весело, я неодмінно докладу усіх зусіль, аби протриматися в конкурсі якомога довше!

— Ти з розуму з'їхав?! Ми на другому поверсі! — гарчить Саске, стукнувши друга. — Навіть якщо тут не дуже високо, ми можемо неправильно впасти та зламати собі щось!

— Тоді, — відповідає блондин, — використаємо це!

Він витягує матрац з ліжка й без роздумів скидає його на землю. Звук від падіння матраца приводить мене до тями, і я нарешті усвідомлюю, що Узумакі збирається стрибати через вікно! Він видирається на підвіконня, коли в наші двері голосно стукають.

— Відчиняйте, негайно! — зі злістю наказують по той бік.

— Сакура-чан, стрибай останньою, — каже мені Наруто, — ми підстрахуємо, не бійся!

Узумакі стрибає, попередньо згрупувавшись, через що без проблем опиняється на матраці, голосно сміючись. Насправді в цій будівлі другий поверх не такий високий, і це грає нам на руку. Та коли стоїш біля вікна, ця висота лякає так сильно, що я тремчу всім тілом. Учіха так само, не зволікаючи, зістрибує, вдало приземляючись на матрац. Тепер моя черга, і я відчуваю, як підкошуються коліна. Стук у двері затихає. Я чую, як комендант відходить від дверей, але тільки за тим, щоб взяти запасний ключ! Суворий голос погрожує, що оскільки ніхто не збирається відчиняти двері, її відчинять самотужки, й усім, хто знаходиться по той бік будуть непереливки!

1 ... 18 19 20 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сьома команда, Діана Козловська», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сьома команда, Діана Козловська» жанру - 💛 Фанфік:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сьома команда, Діана Козловська"