Читати книгу - "Пан Ніхто"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Обшукайте його! — наказує Димов лагідним голоском, нетерпляче підкидаючи ключі від машини.
Ворон і Вуж разом підступають до мене, штовхаючи і безцеремонно смикаючи мій одяг, швидко, але уважно обшукують мене. Ключів при мені, звісно, немає. Може, я й новачок, але не зовсім дитина.
— Звідки в тебе стільки грошей? — запитує Димов, ретельно перерахувавши коротенькими, товстими пальцями банкноти в моєму гаманці.
— Щойно позавчора ви самі дали мені платню.
— Те твоє «щойно позавчора» було п'ять днів тому. Невже відтоді ти нічого не витратив?
— Він тільки сьогодні спустив шістдесят франків, — озивається Тоні, уникаючи мого погляду.
Младенов неспокійно зайорзав на місці.
— А ввечері водив на прогулянку дочку Младенова, — додає Димов. — Звідки стільки грошей?
— На вечір мені дав гроші бай Марин, — відповідаю я. — Він дав мені навіть більше, ніж я витратив.
— Бай Марин дасть йому гроші! Та ще й більше, ніж слід! — презирливо бурмоче Кралев.
Младенов, що доти сидів, наче закам'янілий, нетерпляче ворухнувся:
— Так, я дав йому гроші! Спеціально на цей вечір. До мене приїхала дочка!
Старий бреше переконливіше, аніж я сподівався.
— Якщо бажаєте, можу вам сказати, скільки витратив і скільки лишилося, — впевнено заявляю я, бо завжди намагаюся не мати при собі підозріло великої суми грошей.
— Але цього ти не поясниш! — гримає Кралев, знову покачуючи чорний аркушик.
— Сам пояснюй. Я не займаюся фотографією і не порпаюсь у чужих шухлядах. Може, хтось і відчиняв шухляду, але яке ти маєш право стверджувати, що це зробив я?
— От що, Бобев, — помахом руки зупиняє мене Димов. — Твої виперти даремні. Ми добре знаємо один одного. Не знали досі лише тебе, але тепер розкусили. Мою шухляду відмикав саме ти. Отже, на цьому крапка. Кажи одне: на кого ти працюєш?
— Мені нема чого казати. Якщо ви вирішили перевірити версію…
— Це твоя справа. Не скажеш — тим гірше для тебе. Зрозумій: від того, на кого ти працюєш, залежить твоя доля. Ми можемо просто вигнати тебе з Центру. А можемо й знищити.
Димов замовкає і очікувально дивиться на мене масними, сонними очицями.
«Не діждеш», — думаю собі, витримуючи його погляд.
— Мовчиш, значить, обираєш другий варіант, — зітхає Димов і поглядає на годинник.
Потім звертається до Ворона:
— Все готово?
— Все, шефе, — вищирює той свої кінські зуби.
— Зачекайте, це так не робиться! — озивається Младенов.
— Чого чекати? Нової брехні? Цьому немає меж, — огризається Кралев.
Цієї ж миті Димов робить ледве помітний жест пухкою рукою, в якій затиснуті ключі. Вуж і Ворон навалюються на мене. Один з них заламує мені за спину руки, другий заштовхує в рот брудного носовичка. Руки в них — мов лещата.
— Як домовлялися, без зайвого галасу! — попереджає Димов.
— Який там галас! Зануримо головою у ванну — і в Сену. Нехай потім доведуть, що не втопився, — вищиряється мені в лице Ворон, обдаючи гнилим запахом з рота.
Замість відповіді Димов знову змахує своєю провислою рукою. Ті тягнуть мене в ванну. «Кінець! — кажу сам собі, бо сподіватися нема на що. — Можеш пожалітися таткові й мамі».
В невеличкій кімнаті справді все готово: ванна наповнена водою, в кутку лежить пластмасовий лантух, очевидно, призначений для мого тіла. Наче крізь сон, чую за дверима заперечення Младенова, його «не поспішайте» і «так не роблять» і підсвідомо розумію, що ці заперечення навряд чи допоможуть.
— Надінь йому наручники! — наказує Ворон.
Тієї ж миті зап'ястя моїх рук, заломлені за спиною, обхоплюють металеві кільця.
— Настала й твоя черга, — цідить крізь зуби Ворон, смикаючи мене за вухо так, що мало не відриває його. — Я б з радістю розмалював твою пику… Шкода, що шеф наказав не залишати слідів… Я розчавив би тебе, як гниду…
Йому доводиться обірвати свою сповідь, бо в цю мить настирливо лунає дзвоник і хтось гучно грюкає в двері.
— Відчиніть, поліція! — чую виразно, і ця завжди зловісна фраза цього разу звучить у моєму пораненому вусі, як Ісусове: «Лазаре, підведися!»
— Нікому не відчиняти! — попереджає Кралев.
Але тут же доноситься м'який голос шефа:
— Тоні, відчини!
________
На порозі ванної стоїть чоловік у цивільному, за спиною в нього троє жандармів у чорних мундирах, з автоматами.
Цивільний уважно обводить очима спершу кімнату, потім присутніх, зупиняє погляд на мені і, звертаючись до Ворона й Вужа, владно наказує:
— Геть звідси!
І ось у моїй квартирі знову зібрався Центр у повному складі плюс чотири представники місцевої влади.
— Документи! — коротко кидає цивільний.
Усі покірливо виймають паспорти, крім мене, оскільки руки мої ще й досі в наручниках, а Ворон устиг лише витягти в мене з рота свого носовичка. Цивільний підходить до кожного з присутніх, уважно перевіряє паспорти й зневажливо повертає їх.
— Хто ватажок цієї банди?
— Ми не бандити, — без пафосу заперечує Димов.
— А, значить, ви шеф! — киває цивільний. — Може, поясните, що це за розправа, яку ви влаштовуєте?
— Яка розправа? — здивовано розкриває рота Димов так, що мені здається, ніби ось-ось випаде цукерка.
— От що, пане, запам'ятайте, ми з поліції, а не з церковного хору. Людина з кляпом у роті і в наручниках, повна ванна води, синтетичний лантух і двоє здоровил з обличчями найманих убивць — цього цілком досить, аби затримати всю вашу компанію і почати судову справу за спробу вбивства. Якщо ви такий кмітливий, то спробуйте вигадати якесь інше пояснення цій пантомімі, хай вам грець!
— Це був звичайнісінький жарт, — смиренно промовляє Димов, дивлячись на інспектора нерухомими сонними очима.
Цивільний допитливо дивиться на мене. Я мовчу. Хай у цих дружків трохи потремтять жижки. Бодай помщуся їм.
— Відповідайте, я чекаю! — підганяє мене інспектор.
— А чи не можна спочатку звільнити руки?
— В кого ключ од наручників? — запитує інспектор, обводячи поглядом увесь синедріон.
Вуж догідливо підбігає й подає інспекторові ключа, який власноручно визволяє мене від залізних пут.
— Ну?
Повільно обводжу обличчя людей з Центру і з задоволенням констатую, що всі вони напружено дивляться на мене, відтак переводжу погляд на інспектора:
— Справді, це був жарт. Хоча й досить таки безглуздий.
— Ну що ж! — знизує плечами інспектор. — Тоді вважайте, що й наша поява — також маленький жарт. Але запам'ятайте, панове: якщо ви повторите подібний жарт, ми пожартуємо так, що від вашого Центру не лишиться й сліду! І не думайте, що вам хтось зарадить. Ви у Франції і мусите дотримуватись французьких законів. Більше попереджень не буде!
Чоловік у цивільному подає знак жандармам і, не оглядаючись, виходить разом з ними.
— Вибачай за одвертість, але ти,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пан Ніхто», після закриття браузера.