Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

1 441
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 193 194 195 ... 378
Перейти на сторінку:
звикати до віри в байки.

Його обличчя з червоного стало багряним. Подвижник закінчив збирати речі, тоді склав Шаллан короткий уклін і поспішливо вийшов з кімнати.

— Якщо дозволите зауважити, це було надзвичайно грубо з боку Вашої Світлості, — не витримала дівчина.

— Я схильна до таких нападів нелюб’язності, — відповіла Джасна. — Упевнена, він чув про те, з ким матиме справу, тож я просто вирішила його не розчаровувати.

— Але ж з іншими подвижниками Паланеуму ви поводилися інакше.

— Бо інші подвижники Паланеуму не намагалися налаштувати проти мене мою підопічну.

— Кабсал не намагався… — Шаллан змовкла. — Він просто непокоївся про мою душу.

— А поцупити мій Душезаклинач цей попик іще не просив?

Та раптом відчула приступ паніки. Рука сама потяглася до капшука на поясі. Невже Джасна знала? «Ні, не може бути, — сказала собі дівчина. — Уважніше слухай, про що тебе питають».

— Поки що ні.

— То пильнуй, — відрізала принцеса, розгортаючи книгу, — бо зрештою попросить. Я вже стикалася з такими, як він, — Джасна глянула на Шаллан, і вираз її обличчя пом’якшав. — Йому до тебе байдуже. У якому б сенсі ти не підозрювала протилежне. І твоя душа тут ні до чого. Уся річ в мені.

— Це дещо самовпевнено з вашого боку, — зауважила Шаллан, — вам так не здається?

— Лише в тому разі, якщо я помиляюся, дитино, — відказала Джасна, знову заглиблюючись у читання. — А таке нечасто трапляється.

34

Буряна стіна



«Прийшов я з Абамабара в Урітіру». — Ця цитата з Восьмої притчі «Шляху королів» начебто суперечить Варалі та Синбіану, які сходяться в тому, що до міста не можна було потрапити пішки. Можливо, дорогу все ж побудували, або Ногадон висловлюється метафорично.

«Виживання мостонавідників не передбачене…»

Каладін почувався мов у тумані. Він усвідомлював, що все болить, але крім того, йому здавалося, що сила тяжіння зникла. Неначе голову відділили від тіла, і вона собі стрибала, як бажала, відскакуючи від стін і стелі.

— Каладіне! — прошепотів чийсь небайдужий голос. — Каладіне, прошу тебе. Будь ласка, годі болю.

«Виживання мостонавідників не передбачене». Чому ці слова так дошкуляли йому? Він пригадав, що сталося: міст став щитом, сили Садеаса було відкинуто, атака захлинулася. «Прародителю бур, — подумав він, — я ідіот!»

— Каладіне?

Голос належав Сил. Він ризикнув розплющити очі й побачив світ догори дриґом: долі простягалося небо, а знайомий складський двір завис у повітрі над ним.

Ні. Це він висів догори ногами під стіною казарми Четвертого мосту. У найвищому місці ця Душезаклята будівля сягала п’ятнадцяти футів і мала дещо похилий дах. Каладінові щиколотки були зв’язані мотузкою, яка кріпилася до кільця, вставленого у звис покрівлі. Мостонавідник уже бачив, як таке траплялося з іншими. Один із них скоїв у таборі вбивство, а другого вп’яте піймали на крадіжці.

Його почепили спиною до стіни — так, щоб обличчя було звернене на схід. На руках не було пут, і вони вільно теліпалися, ледь не торкаючись землі. Він знову застогнав, відчуваючи біль в усьому тілі.

Як учив його колись батько, Каладін почав обмацувати бік, перевіряючи, чи цілі ребра. Він кілька разів поморщився: деякі трималися на чесному слові — принаймні тріщини гарантовані. Проте найімовірніше — зламані. Обмацав і плече — у тому місці, де, як він побоювався, ключицю було перебито. Одне око набрякло. Час покаже, чи немає серйозних ушкоджень внутрішніх органів.

Каладін потер обличчя: кірка засохлої крові залущилися, осипаючись додолу. На голові глибока рана, ніс роз’юшений, губа розсічена. Сил опустилася йому на торс і стояла на грудях, склавши перед собою руки.

— Каладіне?

— Я живий, — промимрив той: через розпухлу губу слів було майже не розібрати. — Що сталося?

— Ті солдати побили тебе, — відповіла спрен і начебто поменшала. — Я їм відомстилася. Один у мене вже тричі сьогодні спіткнувся.

Вона виглядала стурбовано.

Каладін мимоволі всміхнувся. Скільки може людина провисіти так — коли кров приливає до голови?

— Ну й крику було, — тихо промовила Сил. — Гадаю, декого понизили у званні. А того солдата, Ламаріла…

— Що з ним?

— Його стратили, — відповіла вона ще тихіше. — Великий князь Садеас зробив це власноруч, одразу ж після того, як армія повернулася з плато. Сказав, що провина зрештою на світлооких — якось так. А Ламаріл усе репетував, що ти обіцяв засвідчити його непричетність і що натомість слід покарати Ґаза.

Каладін невесело всміхнувся:

— Не треба було наказувати, щоби мене побили до втрати свідомості. А як там Ґаз?

— Залишився на своїй посаді. Ніяк не збагну чому.

— Це зветься «право бути відповідальним». Якщо трапляється така халепа, світлоокі мають узяти основну провину на себе. Коли їм вигідно, вони люблять демонстративно дотримуватися старих заповідей на кшталт цієї. Але чому я досі живий?

— Ішлося про якийсь приклад, — сказала Сил, обхопивши себе за плечі напівпрозорими рученятами. — Каладіне, мені холодно.

— Ти здатна відчувати температуру? — спитав той і закашлявся.

— Зазвичай ні. Але зараз можу. Не розумію, що зі мною. Мені… мені це не подобається.

— Усе буде гаразд.

— Не бреши.

— Сил, інколи збрехати не зашкодить.

— Як-от тепер?

Він закліпав очима, намагаючись не звертати уваги на рани, на тиск у черепній коробці та силкуючись зібратися з думками. Не вийшло ні одне, ні друге, ні третє.

— Так, — прошепотів він.

— Здається, я розумію.

— Отже, мою долю вирішить великобуря, — промовив Каладін, відкидаючи голову назад — так, щоби тім’я впиралося в стіну. — Мовляв, нехай стихія вкоротить мені віку.

Підвішений у цьому місці, він залишиться беззахисним перед вітрами та всім тим, що вони в нього жбурлятимуть. Якщо поводитися розважливо та вжити запобіжних заходів, перечекати великобурю просто неба було в принципі можливо, хоча такого досвіду і ворогу не побажаєш. Кілька разів Каладінові таке траплялося, і тоді він ховався, зіщулившись, із захищеного боку скельної формації. Але звисаючи зі стіни, обличчям прямісінько на схід? Вітрище подере його на клапті, з яких камені нароблять товчеників.

— Я скоро повернуся, — сказала Сил і зіскочила з його грудей, перетворюючись спершу на падаючий камінь, а тоді — при самій землі — на гнане вітром

1 ... 193 194 195 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"