Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Серце гріє 📚 - Українською

Читати книгу - "Серце гріє"

274
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Серце гріє" автора Інга Пфлаумер. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 73
Перейти на сторінку:
уповав би на них.

Гай замовк, замислився, чи варто продовжувати. П’ятий учасник команди був головним предметом його тривог.

— Дарт, у нього свої складнощі. А цей хлопець мені дуже дорогий. І я сподіваюся, що ці четверо зможуть втримати його від нерозважливих вчинків, — Гай вирішив обмежитися короткою характеристикою улюбленого учня, Шеїчі й сам усе зрозуміє. — Їм потрібен учитель. Такий, як ти.

Довгі й сповнені почуття монологи не були сильною стороною зазвичай неговіркого Гая. Дато відкинувся на спинку крісла й втупився в стелю. Ці дітлахи справді важили для нього дуже багато.

— Ледар, одержимий, позбавлена магії, хлопець, що жадає сили, й дівчинка, якій доведеться стати єднальною ланкою між ними… Ну й п’ятірка, — Шеїчі стомлено похитав головою. — Гаразд. Я візьмуся за них. Але розкажи-но мені докладніше про цього молодого та-вей.

Розмова за дубовими дверима кабінету дато Гая тривала до світанку.

Розділ І

Перше завдання

Сьомий день, місяць малого достатку=

Рухатися ставало дедалі складніше. Права рука немовби налилася свинцем, кожен удар серця відбивався в пораненому плечі. Думки плуталися, заважаючи сконцентруватися на заклинаннях. Дарт струснув головою, розганяючи туман, який огорнув думки. Каміння під ногами тремтіло дедалі дужче — хвилин за дві шахту мало б остаточно завалити. Тоді Дарт разом із цими чотирма сисунцями та духом стихій залишиться тут назавжди.

Удар кам’яних мацаків знов упав на опору, яка підтримувала склепіння. Кам’яна скалка пролетіла зовсім поруч, залишила на щоці молодого майстра глибокий поріз, але Дарт не відчув нового поранення: інше закляття — відвертання очей — жадало від пораненого хлопця максимальної концентрації.

На верхньому виступі двоє чарівників допомагали останній групі шахтарів протиснутися в майже цілком завалену лазівку, що вела на поверхню. Напівдемон відбивався від кам’яних мацаків, які реагували на кожен рух живої плоті. Він відволікав увагу духа від заклинання, котре прикривало відхід мирних жителів. Знавіснілий елементал, якому не дозволили набути кінцевої форми, несамовито кришив стіни, прикриваючи точку Цзу-сань-лі — єдине вразливе місце на тілі. Через неї дух був з’єднаний зі стихією — джерелом своєї сили.

Останні жителі Тріаса сходили нагору. «Принаймні нам вдалося врятувати селян», — подумав хлопець, слабшаючи.

По руці пройшла судома. Від болю Дарт на мить замружився, втрачаючи концентрацію. Уже непотрібне закляття відвертання очей негайно зникло. Тієї ж миті кам’яний мацак здійнявся вгору й ударив туди, де стояв молодий майстер. У повітря злетіли іскри й скалки породи. Дарт насилу встиг ухилитися — волога від крові долоня зіслизнула з гладенької поверхні каменя, й хлопець впечатався спиною в стіну печери.

Звідкілясь згори почувся жіночий лемент. Здається, вигукували його ім’я. Але все це вже не мало значення — опора, що підтримувала кам’яне склепіння, звалилася з важким, протяжним стогоном. Величезні шари гірської породи полетіли вниз…

На чотири дні раніше. Перший день, місяць малого достатку

Майя витягла з шафи вже п’яту сукню. Цього разу — фіалкову, того самого відтінку, що й очі в дівчинки. Інші чотири, різних барв і фасонів, було розкладено на ліжку. Уперше в житті Майя збиралася в магічну школу, гакко, з таким хвилюванням. Спричинилося до цього не лише свято вручення нашивок і показові бої, а й зовсім випадково почута нею розмова двох дівчат, які торік складали іспит.

Навчання в гакко Ормрон складалося з кількох етапів. Перші роки учні вивчали теорію. Далі, по іспиті, отримували звання джун-вей. Учнів поєднували по четверо й до кожної четвірки приставляли старшого — та-вей. П’ятірка займалася практичними заняттями не тільки в Ормроні, а й за межами пустелі. За успіхами п’ятірки стежили досвідчені маги-сото. Щойно сото вирішував, що його підопічні готові до «дорослого життя», він розпускав п’ятірку. Недавні підмайстри самі ставали майстрами. Хтось ставав та-вей і отримував своїх підопічних. Хтось починав служити одному з п’яти дато — найдужчих магів Ормрона. Хтось залишав місто в пустелі й вирушав до інших країн: навчання в гакко Ормрон — найкраща рекомендація для придворних магів.

У підслуханій Майєю розмові йшлося про та-вей Дарта — найпривабливішого юнака в цій школі. Його блакитні очі, чорне, як воронове крило, волосся та зарозумілий погляд здобули йому небувалу популярність серед жіночої половини гакко. Тепер, за кілька днів по тому, як стало відомо, що Дарт закінчив своє навчання, усі дівчата ворожили: чи залишиться ця втілена мрія в стінах Ормрона, а чи поїде на північ, тішити своєю вродою простих смертних? Молоденькі джун-вей шепотілися про те, що нібито хтось став свідком сварки між Дартом і дато Гаєм. Останній відмовився відпустити учня за стіни Ормрона, що не потішило юного майстра. Вивести з рівноваги добросердного Гая не просто, але цього разу він кричав так, що його голос було чути в східному крилі — за добрі п’ять сотень метрів від кабінету. Крику Дарта, щоправда, ніхто не чув. Свідки припускали, що нещасний мовчав, бо був уже мертвий, але за кілька хвилин блідий та-вей вилетів із кабінету й так хряснув дверима, що зі стін посипався тиньк. Утім, Майя була впевнена, що якби майстер Дарт забажав — двері б знесло разом із одвірком.

Майя розуміла, що так радіти з чужої сварки просто непристойно, але щаслива посмішка не сповзала з її обличчя ось уже ледь не добу. Дівчинка навіть спала посміхаючись. Думка про те, що Дарт не тільки залишиться в школі, а й, можливо, стане старшим її четвірки, буквально підносила Майю над землею. Що не менше тішило — з левітацією в неї було не надто добре. Точніше зовсім погано. Майя панічно боялася висоти. Ледь її ноги переставали відчувати тверду поверхню, до горла підступала нудота, а серце починало стукати з божевільною швидкістю. Після третьої непритомності її звільнили від занять левітацією, що, втім, не завадило дівчинці пройти смугу перешкод на іспиті. Головний екзаменатор дато Гай чудово розумів, що маги, обдаровані у всіх стихіях, — велика рідкість. Тому кожен учень сам вирішував, яким чином проходити смугу, які речі й заклинання використати. У результаті хоч Майя так і не опанувала левітацію, все-таки отримала звання джун-вей. І сьогодні їй належало стати членом п’ятірки. Можливо — під керівництвом самого Дарта!

Фіалкова сукня виявилася найкращим варіантом. Її барви відтінювали незвичайні очі Майї, біле мереживо гармоніювало зі срібним волоссям — особливістю всіх членів родини Політріс, а щоки й без того палали від захвату.

Майя ретельно розчесала волосся, капнула трішки лавандової олії на зап’ястя, посміхнулася своєму відображенню й статечно

1 2 3 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Серце гріє», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Серце гріє"