Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Привид безрукого ката 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид безрукого ката"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Привид безрукого ката" автора Андрій Процайло. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 94
Перейти на сторінку:
досвід був безсилий збагнути, що діється.

— Стояти як укопаний, — відрапортував Безрукий.

— Правильно, — всміхнулась Марі і полегшено видихнула.

11

Ніч утікала, як ошпарена. Її давно вже так ніхто не вимучував, навіть у Новий рік. Через обох божевільних балакунів вона за всю зміну не здрімнула — шеф казав не зводити з них очей. Тому, підстерігши, як заспаний ранок ступив на поріг офісу, швидко здала завчасу підготовлений письмовий звіт про побачене й почуте — і гайда відпочивати. Чого доброго, наступної зміни знову доведеться слухати про безруких привидів та рудих слідчих, а з тих теревенів може поїхати дах. Чи, може, шеф хоче відправити її на пенсію та сам підстроїв той цирк? — спросоння майнула зрадлива думка. Може, знайшов молоду, повну сил нічку, а її, спрацьовану, хоче сплавити?..

Сон випарувався, наче вранішній туман. Ніч спохмурніла, настрій пропав, сили зникли. Не вгледіла власної голови, допустила до неї думку-кровопивцю, що своїми щупальцями вмить зачепилася за звивини, і про відпочинок тепер можна забута. Тепер ніч в муках чекатиме наступної зміни, щоб переконатися, що шеф нічого злого не надумав... Втратила пильність лише на долю секунди — і має. Ворог не спить, він лишень чекає, щоб прослизнути в голову і витворяти там, що хоче. Такі тепер мудрі технології. Не треба нікого сікти мечами, вішати, стріляти, труїти, душити газами та катувати атомом, треба тільки залізти в голову і там спокійно керувати. Бо все живе найбільше в світі вірить своїй голові, думаючи, що голова — своя. А насправді?..

— Вам не здається, що ніч дуже сердита? — запитала Марі, коли перші проблиски сірого зимового ранку підкрадалися до будинку, де жив Безрукий.

— Ранок теж не втішений, — мовив Лев і напрочуд серйозно запитав хвилясту лікарку: — Я псих?

Марі зразу перетворилася з красивої жінки в холодного фахівця.

— Думаю, так, — відповіла Марі Шмідт після короткої паузи. — Хоча... є ще в мене одне припущення, що повзає по лезу здорового глузду. Й поки що здоровий глузд не спустив з нього дух, бо... — лікарка зам'ялася, її «бо» мало пройти перевірку на власноруч придуманому нею детекторі брехні — Левові доведеться трохи потерпіти. Тим більше, до того йому не звикати.

Безрукий вчепився за «бо», як за рятівну соломину.

— Ви недоказали, — натякнув увічливо з такою нетерплячкою, аж лікарці здалося, що він зараз втратить контроль над собою, зірветься й трощитиме все підряд своєю здоровою катівською рукою та обрубком, закованим у гіпс. І все летітиме шкереберть, як у фільмах про кінець світу... Але її безрукий велетень не чіпатиме, у Марі не було ні мікрограма страху — страшний велетень повністю підвладний її волі.

— Бо мені треба побачити ваші листи, — врятувала ситуацію лікарка. Тим більше, листи дійсно не давали їй спокою.

— Ідемо до мене, покажу, — зітхнув Лев. — Раз ми вже тут, і раз я довірився вам. Навіть якщо ви замаскований ворог, все одно так буде найкраще. Мене швидше знищать, і я не буду мучитися...

— А... — Марі для ввічливості хотіла вставити декілька банальних реплік типу «незручно, негарно, непристойно, як це буде виглядати, що скажуть...»

— Пішли! — наполіг Лев. Зараз ним керувала та частина душі, що відповідала за рішучість.

Лев загіпсованою калічкою запросив Марі заходити. Глянув на сусідчині двері. Йому здалося, що з вічка на нього зирить зміїне око, а із замкової щілини скапує отрута. Як скоро чомусь він змінив думку про пані Стефу... Дивина та й годі!..

Сусідка почекала, поки за Левом зсередини клацне замок. Висунула голову, пооглядалася.

— Дожився! — прошипіла. — Нормальні чоловіки в такий час випроводжають коханок, а він приводить... Але ж хіба він нормальний?.. — додала й густо, з огидою сплюнула на немиту долівку сходової клітки. Забула, як передучора боролася за чистоту під'їзду й учила втомлених жителів будинку елементарної культури. — Як я помилялася! — бубоніла під ніс пані Стефа. — Упиряка! — придумала прізвисько Безрукому й запишалася своєю тямущістю, бо їй сподобалося.

Марі впевнено зайшла, скинула чоботи, вбігла у туалет, щоб привести до тями організм після холодних нічних бродінь. Коли вийшла, біля туалету вже чергував Лев. Поставила чайник, обвела поглядом численні тумби і безпомилково відкрила ту, де були кава та чай. Залила собі кави.

— Що ти будеш? — запитала Лева й прикусила язик. Ненароком вирвалося «ти».

Лев того не помітив.

— Чай. Я і так тижнями не сплю.

Лікарка обняла долонями горня, посьорбуючи паруючу каву й водночас гріючи руки. Краєм ока спостерігала за Левом. Другим краєм вивчала кухню.

Першим мовчанку перервав Безрукий.

— Таке враження, що ви вдома. Усе знаєте і все відчуваєте, — сказав.

— Бо тут розкладено все по-жіночому. Я не бачу руки чоловіка.

— Правильно. Бо я нічого не змінював після смерті господині. Все, як було...

— Чому господиня залишила квартиру вам? — запитала Марі. — Якщо не секрет...

— Не знаю. Вона не хотіла розповідати, а я не питав. Вона колись була бібліотекарем в дитячому будинку, де я, так би мовити, виховувався. Я з книжками жив, бо вони були

1 ... 19 20 21 ... 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид безрукого ката», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид безрукого ката"