Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Бурелов 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурелов"

237
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурелов" автора Пол Стюарт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на сторінку:
Тобто…

Спліт вивідував. Спілчанський голова зажадав від нього більшого, ніж він сподівався — захоплення «Бурелова», убивства Захмарного Вовка, доправи бурефраксу. Завдання нелегке, і він рвав на собі волос, що так поквапливо покинув таверну «Дуб-кривавник». Зрештою, якщо він прагне домогтися успіху, йому треба знати все про зустріч, у тому числі про її завершення після його відходу.

— Знаю, це не лізе ні в які ворота, — лукаво провадив він, — але я, хоч забий, не пригадаю, що сказав Захмарний Вовк про кінець зустрічі. Про те, чим вона окошилася.

Живчикові реакція спантеличила старшину-стерничого.

— Чим окошилася? — люто блиснув Живчик очима. — Я вам скажу, чим вона окошилася. Мені було звелено зоставатися тут, у Нижньому місті, з Матінкою Товстобрюхперо, тимчасом як ви всі подастеся до Присмеркового лісу.

Сплітове чоло збрижилося.

— Зоставатися тут? — лагідно перепитав він. — Розкажіть мені про це більше, паничу Живчику, — попрохав він. — Вилийте свою душу.

На превелику силу тамуючи сльози, Живчик тріпнув головою.

— Ну-бо, паничу Живчику, — слізно і заразом улесливо благав Спліт, — поділена біда — це вже півбіди. І звичайно, якщо я можу чимось допомогти, бодай чимось…

— То все капітан, — вихопилося у Живчика. — Він запевняє, ніби турбується про мою безпеку, але… але… Я йому не вірю! Як я можу йому повірити! — Він мене соромиться — ось де собака закопаний! — схлипнув він. — Соромиться мати такого незграбного недотепу, такого тумана за сина.

Брови Сліво Спліта злетіли догори з подиву. Захмарний Вовк — хлопчаків батько? Оце вже цікаво — справді цікаво — і він скажено крутив мозком, дошукуючись, яким робом можна б використати ці найостанніші відомості для успіху своєї авантюри. Зібравши думки, він поклав руку на Живчикове плече.

— У капітана добре серце, — озвався він медоточивим голосом. — І я певний: він думав про те, щоб вам було якнайкраще. А все ж…

Живчик хмикнув, але не переставав слухати.

— А все ж між звичайним заступництвом і заступництвом надмірним пролягає виразна межа, — зауважив він. — Адже рейс до Присмеркового лісу став би для тебе справжньою школою життя.

Живчик насурмонився.

— Але не стане, — буркнув він, скинувши кощаву Сплітову руку зі свого плеча і відвернувшись. — Може, ти залишив би мене врешті? — гарикнув він.

На мить у кутиках Сплітового рота затремтіла посмішка і зразу ж зникла.

— Паничу Живчику, — знову звернувся він до хлопця. — Я не заміряюся повертатися на «Бурелов» без вас. Як на мене, присуд Захмарного Вовка хибний. Звичайно, ви повинні супроводити нас у нашій мандрівці, — Спліт упритул наблизив своє обличчя до Живчикового. Його дихання було несвіже і відгонило кислощами. — Ми нишком проведемо вас на борт. Ви їхатимете зайцем унизу в Камбаломордовій каюті — жодна душа ніколи не запідозрить, що там хтось переховується.

Живчик слухав усе так само мовчки. Надто спокусливо це все звучало, щоб бути правдою. Він майже не сумнівався, що Захмарний Вовк урешті-решт його викриє. Ото буде халепа!

— Усе буде гаразд, ось побачите, — провадив Спліт гугнявим улесливим голосом. — У догідну хвилину я сам доповім Захмарному Вовкові про вашу присутність. Я переконаю його на інше. Змушу усвідомити свою помилку. Тільки довіртеся мені.

Живчик кивнув головою. Спліт стис його лікоть своїми цупкими кістлявими пальцями.

— Ну, тоді гайда! — сказав він. — Поки я не передумав.

***

Не все ладилось, як годилося б, на борту «Бурелова». Залога нервово тупцяла на місці, тимчасом як капітан, весь багровий із люті, снував туди-сюди по ютові.

Професор Світлознавства — уже споряджений у довгополий піратський каптан та парашутні крила — оповістив капітана, що Велика буря може схопитися «першої-ліпшої хвилини». Оповістив кілька годин тому. А небесний корабель іще й досі не віддав швартових!

Захмарний Вовк пристав, ухопився за леєр і заревів у ніч:

— Спліте, нужденна карикатуро на шолудивого небесного пса, де ти?

— Я до ваших послуг, кепе, — озвався знайомий голос.

Захмарний Вовк обкрутився на місці і побачив, як старшина-стерничий вилазить із кормового люку. Капітан не вірив своїм очам.

— Спліт! — пролопотів він. — Так ти тут?

— Я подумав, ви мене гукаєте! — безневинно повів старшина-стерничий.

— Я гукаю тебе вже три години, коли не більше! — розлютився Захмарний Вовк. — Де ти пропадав?

— У Камбаломорда, — відказав Спліт. — У нього на стопі запалилася рана. Нога загноїлась і вся розпухла. Бідолаха безперестанку марить.

Капітан рвучко втяг у себе повітря. От тобі й маєш! Знайшов стернового, так нова напасть: ще втратить свого найкращого вояка! У всіх боях Камбаломорд показував себе справжнім зухом-небо-ном, і Захмарному Вовкові навіть ліньки було пригадувати, скільки бойових рубців виніс той із них.

— А як Камбаломорд тепер? — запитав він.

— Я залишив його сонного, — відповів Спліт. — Маю в Небі надію, прокинеться знову козаком.

Захмарний Вовк кивнув головою. Вирушати до підступного Присмеркового лісу без Камбаломорда небезпечно. А проте з уваги на наближення Великої бурі доведеться йти на ризик.

Капітан звів голову.

— Усім на палубу! — скомандував він. — Важливе повідомлення.

Із роззявленими ротами слухали небесні пірати Захмарного Вовка, коли той у загальних рисах знайомив їх із планами.

— Лoви бурі! — побожно прошепотів Човновод.

— Присмерковий ліс, — здригнувся Дозорець.

Захмарний Вовк вів далі:

— І наша мета, як це велося здавна, — наповнити санктафракську скарбницю новими запасами бурефраксу.

— Бурефраксу! — з удаваним подивом вигукнув Сліво Спліт, приєднуючись до загального хору голосів.

— Авжеж, бурефраксу, — потвердив Захмарний Вовк. — Ось чому з нами летить Професор Світлознавства. Він знається на його властивостях. Він убезпечить нашу подорож із безцінним вантажем.

Спліт насупився. То ось хто цей новоприбулий! Ех, знати б йому раніше!

— Ну, а тепер, сучі небесні пси, — зикнув Захмарний Вовк, — гайда на місця! Зараз же віддаємо швартови!

Небесні пірати забігали туди-сюди, а Захмарний Вовк приступив до штурвала. — Віддати швартови! — крикнув він.

— Слухаюсь, віддати швартови! — відгукнувся Дозорець.

— Підняти дрек!

— Слухаюсь, підняти дрек!

— Підняти кітву!

І коли з допомогою корби важку кітву було піднято, «Бурелов» ураз підскочив, зриваючися з місця стоянки, і злинув у небо.

1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурелов», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурелов"