Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Гаррі Поттер і Напівкровний Принц 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і Напівкровний Принц"

390
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гаррі Поттер і Напівкровний Принц" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 151
Перейти на сторінку:
до того їхні родини навіть не зустрічалися...

- Не в тому річ, - заперечила Герміона. - Вона вважає, що винна в його смерті!

- Чого це? - не зміг стриматися Гаррі.

- Бо це вона билася з Белатрисою Лестранж. Мабуть, відчуває, що якби тоді її перемогла, то Белатриса не змогла б убити Сіріуса.

- Це дурість, - сказав Рон.

- Це почуття вини з боку того, хто вижив, - сказала Герміона. - Я знаю, що Люпин намагався її заспокоїти, але вона й досі в депресії. Їй навіть її метаморфомагія не вдається!

- Що?..

- Не може змінювати собі зовнішність, як звикла, - пояснила Герміона. - Мабуть, на її дар вплинув шок.

- Я й не знав, що таке могло статися, - здивувався Гаррі.

- Я теж, - зізналася Герміона, - але, мабуть, якщо перебувати в стані сильної депресії...

Знову відчинилися двері і з’явилася голова місіс Візлі.

- Джіні, - прошепотіла вона, - іди вниз, допоможи приготувати обід.

- Я ж розмовляю з людьми! - обурилася Джіні.

- Хутко! - додала місіс Візлі й пішла.

- Вона мене кличе тільки тому, що не хоче залишатися з Флегмою! - сердито буркнула Джіні. Тріпнула довгим рудим волоссям, дуже вдало перекривляючи Флер, і пішла штучною ходою, піднявши руки над собою, наче балерина.

- Вам усім теж раджу швиденько йти вниз, - додала вона, виходячи з кімнати.

Гаррі скористався тимчасовою мовчанкою, щоб доїсти сніданок. Герміона роздивлялася Фредові з Джорджем коробки, час від часу нишком поглядаючи на Гаррі. Рон, частуючись Гарріною грінкою, й далі замріяно дивився на двері.

- А це що таке? - запитала Герміона, тримаючи щось схоже на маленький телескоп.

- Не знаю, - відповів Рон, - але якщо Фред і Джордж залишили його тут, то він, мабуть, ще не готовий для крамнички жартів, тому будь обережна.

- Твоя мама казала, що крамничка процвітає, - згадав Гаррі. - Казала, що у Фреда з Джорджем виявився справжній діловий нюх.

- Це ще м’яко сказано, - мовив Рон. - Вони гребуть ґалеони лопатами! Не дочекаюся, щоб глянути на цю крамничку. Ми ще не були на алеї Діаґон, бо мама каже, що для додаткової безпеки з нами має піти тато, який зараз страшенно зайнятий на роботі, але там має бути класно.

- А як там Персі? - поцікавився Гаррі (третій за віком Ронів брат був у родині білою вороною). - Чи він уже розмовляє з твоїми батьками?

- Нє-а, - відповів Рон.

- Але ж він знає, що твій тато мав абсолютну рацію щодо повернення Волдеморта...

- Дамблдор каже, що людям значно легше прощати помилки інших, ніж їхню правоту, - втрутилася Герміона. - Я чула, Роне, як він це казав твоїй мамі.

- Хто ще, крім Дамблдора, казатиме такі божевільні речі, - стенув плечима Рон.

- Цього року він даватиме мені приватні уроки, - сказав, ніби між іншим, Гаррі.

Рон ледь не вдавився грінкою, а Герміона охнула.

- Чого ж ти мовчав! - вигукнув Рон.

- Та я щойно згадав, - чесно зізнався Гаррі. - Він це сказав учора вночі у вашому сарайчику для мітел.

- Нічого собі... приватні уроки у Дамблдора! - Рон був вражений. - Цікаво, чого це він?..

Рон затнувся на півслові. Гаррі помітив, що вони з Герміоною перезирнулися. Гаррі відклав ножа й виделку, і серце його забилося швидше, хоч він так само без руху сидів на ліжку. Дамблдор радив розповісти... чом би й не зараз?

Він втупився поглядом у виделку, що поблискувала на колінах, і сказав:

- Не знаю точно, чому він даватиме мені уроки, але це, мабуть, пов’язано з пророцтвом.

Рон з Герміоною мовчали як риби. Гаррі навіть здалося, що вони заклякли. Він повів далі, не зводячи погляду з виделки:

- З тим, яке намагалися викрасти в міністерстві.

- Але ж ніхто не знає, про що в ньому йшлося, - швидко додала Герміона. - Воно ж розбилося.

- Хоч у «Віщуні» писали, що... - почав було Рон, проте Герміона зашипіла:

- Цс!

- «Віщун» писав правду, - підтвердив Гаррі, з великим зусиллям переводячи погляд на друзів: видно було, що Герміона налякана, а Рон захоплений. - Та скляна куля, що розбилася, то був не єдиний запис пророцтва. Я його повністю почув у Дамблдоровім кабінеті. Пророцтво було зроблене для нього, тож він міг мені сказати. Зі змісту випливає, - Гаррі важко зітхнув, - що саме я маю покінчити з Волдемортом... принаймні там сказано, що разом нам жити не судилося.

Якусь мить усі троє мовчки дивилися одне на одного. Тоді щось голосно бабахнуло, і Герміона зникла за стіною чорного диму.

- Герміоно! - крикнули Гаррі з Роном. Таця для сніданку з брязкотом полетіла на підлогу.

Герміона з’явилася, кахикаючи, з-за хмари диму, тримаючи в руці телескоп і демонструючи свіжий фіолетовий синець під оком.

- Я його стиснула, а він... а він мене вдарив! - зойкнула вона.

І справді, тепер вони побачили крихітний кулачок на довжелезній пружині, що стирчав з одного кінця телескопа.

- Не журися, - заспокоїв Рон, насилу стримуючи сміх, - мама тебе вилікує, вона добре гоїть дрібні поранення...

- Ой, та не звертайте уваги! - махнула рукою Герміона. - Гаррі, ой, Гаррі...

Вона знову сіла на краєчок його ліжка.

- Ми думали, коли вже повернулися з міністерства... звісно, ми нічого не хотіли тобі казати, але з того, що Луціус Мелфой говорив про пророцтво, ніби воно про тебе й Волдеморта... то ми так і думали, що це щось таке... ой, Гаррі... - Вона подивилися на нього й прошепотіла:

- Тобі страшно?

- Не так, як спочатку, - зізнався Гаррі. - Коли я вперше про це почув, то злякався... але тепер мені здається, ніби я завжди знав, що врешті-решт маю з ним зіткнутися...

- Коли ми почули, що Дамблдор забиратиме тебе особисто, то ми так і подумали, що він тобі щось скаже, або покаже щось, пов’язане з пророцтвом, - палко додав Рон. - І ми не помилилася, правда? Він би не давав тобі уроків, якби думав, що тобі нічого не світить, не витрачав би на тебе часу... він думає, що в тебе є шанс!

- Це правда, - погодилася Герміона. - Цікаво, Гаррі, чого саме він тебе навчатиме? Мабуть, найвищої захисної магії... могутніх протизаклять... антипристріту...

Гаррі

1 ... 21 22 23 ... 151
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і Напівкровний Принц», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і Напівкровний Принц"