Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Крейдяна Людина 📚 - Українською

Читати книгу - "Крейдяна Людина"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Крейдяна Людина" автора С. Дж. Тюдор. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на сторінку:
осідає в животі. Холодний страх. Запах посилюється. Робиться нестерпним. Я майже задихаюся. Хочу втекти з кімнати. Я хочу бігти. Хочу кричати. Натомість я вмикаю світло.

Він сидить у моєму кріслі. Світле волосся прилипло до черепа тоненькими пасмами, подекуди проглядають кістки і мозок. Його обличчя — череп, де-не-де обтягнутий клаптями зогнилої шкіри.

Як завжди, він одягнений у мішкувату чорну сорочку, прямі джинси і важкі чорні черевики. Його одежа обшарпана і брудна. Вичовгані черевики заляпані багном. Подертий капелюх лежить на бильці крісла.

«Я вже давно мав би це усвідомити. Дитячий кошмар відійшов у небуття. Я вже дорослий. Настав час мені зустрітися з Крейдяною Людиною».

Містер Геллоран повертається до мене. Очей у нього немає, але в порожніх очницях я бачу якісь ознаки розуміння чи то впізнання… і ще щось таке, від чого мені не хочеться зазирати в їхню глибину: боюся, що потім не зможу цілісним повернутися на поверхню.

— Привіт, Едді. Давненько не бачились.

Коли я спускаюся вниз, почуваючи себе напрочуд стомленим, хоч на годиннику вже восьма ранку, Хлоя вже встала, сидить на кухні, попиває каву і хрумкає тост.

Вона крутнула радіо — й замість «Радіостанції 4» горлає чоловічий голос, який, схоже, кричить в агонії, намагаючись укоротити собі віку, лупцюючи себе гітарою по голові.

Не варто й казати, що це анітрохи не полегшує гупання в моїй голові.

Хлоя обертається і хвильку оцінює мене поглядом.

— Скидаєшся на кавалок лайна.

— І так само почуваюся.

— От і добре. Так тобі й треба.

— Дякую за співчуття.

— Самостійно заподіяний біль не заслуговує на співчуття.

— Дякую, твоя доброта не має меж… Чи не могла б ти трохи стишити цього сердитого білого чоловіка з дитячими психологічними проблемами?

— Це називається рок-музика, дідусю.

— А я хіба не так сказав?

Вона хитає головою, але трохи стишує звук.

Я підходжу до кавоварки і наливаю собі кави.

— Ти довго ще сидів після того, як я пішла спати? — питає Хлоя.

Я сідаю за стіл.

— Недовго. Я добряче хильнув.

— Це точно.

— Вибач.

Вона відмахується блідою рукою.

— Забудь. Не треба було мені пхати свого носа. Це зовсім мене не стосується.

— Ні, тобто ти маєш рацію. Ти все правильно сказала. Та іноді не все так просто.

— Угу. — Вона відсьорбує кави, а потім питає: — Ти упевнений, що недовго просидів учора?

— Так.

— І серед ночі ти не прокидався?

— Ну, я спускався на кухню взяти пігулки для зниження кислотності.

— І все?

Враз у моїй пам’яті зринає уривок сну. «Привіт, Едді. Давненько не бачились». Я відганяю його від себе.

— Так, а що?

Хлоя кидає на мене дивний погляд.

— Хочу тобі щось показати.

Вона підводиться й виходить з кухні. Я неохоче встаю зі стільця і плентаюся за нею.

Вона зупиняється перед дверима до вітальні.

— Просто цікаво, чи після розмови зі старим другом у тебе не виникло ніяких причепливих ідей.

— Лише покажи мені, Хлоє.

— Добре.

Вона відчиняє двері.

Серед того, що я переінакшив у будинку, була заміна старого каміна на нову піч на дровах і заміна кам’яної підлоги навколо на сланцеве покриття.

Я не міг відвести погляду. Сланець навколо пічки повністю вкривали малюнки. Сліпучо-білі на темно-сірому. Десятки однакових, намальованих один на одному ніби нестямною рукою. Білі крейдяні чоловічки.

1986 рік

До нас навідався поліціянт. Іще ніколи в нашій оселі не було поліції. До того літа я й подумати не міг, що побачу одного з них так близько.

Цей був високий і худий. Він мав густу копицю темного волосся, а його обличчя здавалося квадратним. Він чимось нагадував здоровецьку фігурку з «Lego», от тільки не був жовтий. Полісмена звали офіцер Томас.

Він зазирнув до коробки, запхав її до сміттєвого мішка і відніс до своєї поліційної автівки. Повернувшись на кухню, він незграбно опустився на стілець і взявся розпитувати маму з татом, побіжно нотуючи щось у невеличкому записнику, скріпленому спіралькою.

— То ваш син знайшов цей пакунок на ґанку?

— Саме так, — підтвердила мама і глянула на мене. — Правда ж, Едді?

Я кивнув.

— Так, сер.

— Коли це було?

— О 16:04, — відказала мама. — Я подивилась на годинника перед тим, як спуститися.

Поліціянт щось записав.

— І ти не бачив, як хтось відходив від будинку чи тинявся десь поблизу?

Я похитав головою.

— Ні, сер.

— Зрозуміло.

Він іще щось нашкрябав у записнику. Тато засовався на своєму стільці.

— Послухайте, це все безглуздо, — сказав він. — Ми всі добре знаємо, хто залишив ту коробку.

Офіцер Томас зміряв його скептичним поглядом. Не вельми доброзичливо, здалося мені.

— Справді, сер?

— Ну звісно. Це хтось із почету отця Мартіна. Вони намагаються залякати мою дружину й нашу сім’ю, і думаю, що вже давно час покласти цьому край.

— У вас є якісь докази?

— Немає, але ж це очевидно, хіба ні?

— Облишмо поки що безпідставні звинувачення.

— Безпідставні? — Я бачив, що тато вже закипає. Він рідко втрачав самовладання, але коли це вже траплялося, — як тоді на вечірці, — його годі було зупинити.

— Закон не забороняє мирних протестів, сер.

Аж тут до мене дійшло. Поліціянт не був на боці моїх батьків. Він був на боці тих протестувальників.

— Ви маєте рацію, — спокійно зауважила мама. — Мирний протест не забороняється. А от залякування, переслідування і погрози — то вже злочин. Сподіваюсь, ви поставитеся до цієї справи з належною серйозністю.

Офіцер Томас із ляскотом закрив записника.

— Звісно. Якщо ми знайдемо винних, вони дістануть заслужене покарання, можете навіть не сумніватися.

Стілець рипнув, коли він підвівся, і скреготнув по викладеній плиткою підлозі.

— З вашого дозволу, я вже піду.

Він вийшов з кухні. Грюкнули вхідні двері.

Я повернувся до мами.

— Хіба він не хоче нам допомогти?

Мама зітхнула.

— Хоче. Звичайно ж, хоче.

— Може, він мав би більше охоти, якби його дочка не була однією з тих протестувальників, — пирхнув тато.

— Джоффе, — сказала мама. — Облиш.

— Як собі знаєш. — Він підвівся, і на мить мені здалося, що то зовсім не мій тато. Його обличчя було напружене і сердите. — Та якщо поліція нічого не зробить, я сам за них візьмуся.

Перед початком школи ми востаннє зібралися разом. Ми зустрілися в Гладкого Ґева. Ми часто зустрічались у нього вдома. Він мав найбільшу спальню та найкращий садок з мотузяною гойдалкою й будиночком на дереві, а його мама завжди щедро частувала нас зацукрованими желейками і картопляними чипсами.

Ми сиділи на траві, теревенили про всілякі нісенітниці й одне з одного кепкували.

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крейдяна Людина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крейдяна Людина"