Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Маленька мітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленька мітла"

263
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленька мітла" автора Мері Стюарт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 33
Перейти на сторінку:

— Через стіну, а потім в Червону Садибу, в Червону Садибу в Шропширі. Чуєш?

Мітла намагалася як могла, але з подвійним вагою їй не вдавалося піднятися на потрібну висоту. Вона відірвалася від землі на пару метрів, потім застигла в повітрі і почала крутитися біля стіни саду, поки у обох дітей не закрутилася голова, і Мері не прошепотіла нарешті:

— А ну, вниз. Вниз!

Мітла від полегшення навіть замахав прутиками і приземлилася. Діти зіскочили з неї. Тепер не було потреби тримати кішок. Тіб і Гіп прекрасно розуміли, що відбувається, і мовчали, міцно вчепившись в плечі дітей кожен усіма вісімнадцятьма кігтиками.

— Що ж нам тепер робити? — стривожено запитав Пітер. Потім він раптово підняв голову:

— Послухай! Що це?

Тепер крім шелесту вітру в верхівках дерев за стіною було чути ще один звук.

Високий, свистячий звук, Мері тут же його впізнала, і у неї навіть закололо в спині.

— Це мітла наближається. Доктор Ді. Швидше, ми повинні сховатися!

— Він знайде нас за дві хвилини. Тут лише кущі, і в саду немає ніяких укриттів, а будинок замкнений. Я вже пробував. Я хотів подивитися, чи немає тут телефону — добрий час, щоб повеселитись, скажу тобі! Дівчата все однакові. — Він потягнув її за руку. — Давай швидше в кущі. Це єдиний шанс.

Але Мері бігла до дверей будинку.

— Ні. Я ж сказала тобі, у мене є магія. Я вмію відкривати замки. — Вона витягла з кишені ліхтарик і книгу і освітила потрібну сторінку.

Пітер все зрозумів відразу. Він зрозумів її ідею. Та й взагалі, подумала Мері захоплено, не багато часу йому знадобилося, щоб освоїтись з самою думкою про магію.

— Ти зможеш? Тоді якщо ти відкриєш двері, він подумає, що ти всередині будинку, і ми втечемо через садові ворота, поки він буде зайнятий пошуками в будинку. Так?

— Нам навіть не знадобиться відкривати садові ворота.

Ліхтарик знайшов потрібну сторінку і освітив заклинання, що відмикало двері.

— Він прилетить на інший мітлі. У нас буде по одній кожному. Почекай, я зараз.

Вона пробурмотіла заклинання прямо перед вхідними дверима, і ті негайно широко розчинились, так що стало видно темний передпокій. Позаду неї почувся шурхіт, але коли вона обернулась, Пітер і сірий кіт вже зникли. Вона побігла галявиною, схопила мітлу і разом з Тібом кинулася в кущі, де присіла поряд з Пітером.

Вони якраз встигли. Просто над їх головами пролунав довгий шурхіт, схожий на шурхіт паперу, і мітла, що несла велику чорну постать, ковзнула над стіною саду і з глухим звуком приземлилася на галявині.

Доктор Ді був страшно розгніваний. Він так страшно закричав, побачивши відчинені двері будинку, що змусив Мері забитися якнайдалі в кущі, і вона відчула, як Пітер тремтить поруч з нею. Сірий кіт тихенько зашипів, але не поворухнувся. Тіб не вимовив жодного звуку. Доктор Ді зістрибнув з мітли, сердито відкинув її вбік і помчався через відчинені двері до будинку, розмахуючи над головою білою чарівною паличкою.

— Зараз я тебе зловлю, маленька відьмо! — почули вони його крик. — Розгромила мою лабораторію! Ми ще подивимося! Гомбридж чи не Гомбридж, професор чи не професор, ми ще подивимося!

Він обшукував весь будинок. То в одному вікні, то в іншому вони бачили мерехтіння зеленого світла чарівної палички.

Діти спостерігали за світлом. Зараз він, здається, в кімнаті нагорі. Ось він зник.

Пітер прошепотів:

— Він тепер у задній частині будинку. Вже час.

Вони вибігли на галявину. Мері схопила мітлу, яку доктор відкинув убік. Вона відчула, що та тремтить від нетерпіння — або їй просто здалося?

— Це моя маленька мітла! — прошепотіла вона з захопленням і полегшенням. — Вона знає дорогу додому. Ось, бери мітлу Доктора Ді. Якщо вона тільки полетить за моєю…

Але що тоді сталось. Коли Пітер узяв мітлу, вона почала брикатися і підстрибувати, і раптово вирвавшись з його рук, кинулася слідом за своїм господарем в темний дверний проріз.

— Вона прийде просто до нього! — злякано вигукнув Пітер. — Тоді він точно знатиме, що ти тут! Швидше, Мері, забирайся на мітлу і відлітай. Адже він не знає, що я тут — зі мною все буде в порядку. А вранці…

Але Мері вже бігла до воріт.

— Ми підемо разом, або так, або ніяк. У нас є магія, і ми теж дещо можемо. Сьогодні вночі я відьма, як він сказав.

Так, вона і справді показала себе. Поспіхом вона відпустила маленьку мітлу, але та тихенько скакала поруч з нею. Мері вже були не потрібні ліхтарик і книга заклинань. Вона витягла з кишені останній шматочок летить-в-ночі, натиснула на замок і прошепотіла заклинання так швидко, як тільки могла вимовляти слова.

Колодка спалахнула зеленим полум'ям і впала в траву. Ворота відчинилися, петлі заскреготіли, наче закричали від люті. У будинку позаду них почулося відлуння, це Доктор Ді закричав. При світлі зірок вони вискочили через відчинені ворота на вузьку звивисту стежку.

— Давай! — закричала Мері, і в ту ж мить Пітер опинився позаду неї на мітлі. Сірий кіт скочив йому на плечі, шиплячи від хвилювання, наче киплячий чайник. Тіб мовчав, але його хвіст так і ходив з боку в бік, ніби не міг зупинитись. — Тримайтеся всі! А тепер,

1 ... 24 25 26 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленька мітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленька мітла"