Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Королівство шахраїв 📚 - Українською

Читати книгу - "Королівство шахраїв"

1 096
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Королівство шахраїв" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 24 25 26 ... 149
Перейти на сторінку:
би стіс вафель, притрушених меленим склом, аніж зустрівся з батьком віч-на-віч, а Каз... Вона й гадки не мала, чого чекати від Каза. Він розгніваний, а може, навіть гірше. Бреккер не любив несподіванок і вразливостей, а Джасперів батько був суцільною дуже кремезною обвітреною вразливістю.

Утім, вислухавши Джасперове захекане — і, як підозрювала Ніна, скорочене — пояснення, як вони вибралися з університету, Каз просто обіперся на ціпок і запитав:

— За вами не було хвоста?

— Ні, — запевнив Джаспер, рішуче захитавши головою.

— Вілане?

Кольм наїжачився.

— Ви не довіряєте словам мого сина?

— Нічого особистого, та, — заспокоїв його Джаспер. — Він не довіряє нічиїм словам.

Вираз Казового обличчя був незворушним, а шорсткий, мов камінь, голос — таким спокійним і приємним, що Ніна відчула, як на руках стає дибки волосся.

— Перепрошую, пане Фахей. У Бочці виробляється така звичка. Довіряй, але перевіряй.

— Або взагалі не довіряй, — пробурмотів Матаяс.

— Вілане? — повторив Каз.

Ван Ек поклав на стіл свій наплічник.

— Якби вони знали про перехід, то пішли б за нами або в крамничці гравера на нас чекали б люди. Ми від них відкараскалися.

— Я нарахував на даху близько десятьох, — повідомив Каз, і Матаяс ствердно кивнув.

— Наче схоже на правду, — погодився Джаспер. — Але я не можу бути впевненим. Сонце було за їхніми спинами.

Каз сів і сфокусував погляд чорних очей на Джасперовому батькові.

— Ви були приманкою.

— Перепрошую, юначе?

— Банк вимагав повернення позички?

Кольм здивовано кліпнув.

— Ну, так, власне кажучи, вони надіслали мені листа з досить жорсткими формулюваннями, ніби я став ненадійним щодо кредитних ризиків. Казали, якщо я не сплачу всю суму, вони будуть вимушені подати позов. — Кольм повернувся до свого сина. — Я писав тобі, Джасе. — Його голос звучав не звинувачувально, а розгублено.

— Я... я не мав можливості забрати пошту. — Чи мав Джаспер нагоду отримувати листи в університеті, коли припинив відвідування? Ніна замислилася, як йому вдавалося так довго приховувати це шахрайство. Справу спрощувало те, що Кольм перебував за океаном і мав бажання вірити власному синові. «Легковірний простак», — із сумом подумала Серцетлумачниця. Байдуже, з яких причин, але Джаспер дурив власного батька.

— Джаспере... — почав Кольм.

— Я намагався знайти гроші, та.

— Вони погрожують відібрати ферму.

Погляд стрільця був міцно прикутий до підлоги гробниці.

— Я був близько. Я є близько.

— До грошей? — Тепер Ніна почула розчарування в Кольмовому голосі. — Ми сидимо в гробниці. У нас щойно стріляли.

— Що привело вас на корабель до Кеттердама? — поцікавився Каз.

— Банк переніс дату стягнення боргів! — обурено вигукнув Кольм. — Просто повідомив, що мій час сплив. Я намагався зв’язатися із Джаспером, а коли не дістав відповіді, подумав...

— Подумали подивитися, що задумав ваш геніальний хлопчик тут, на темних вулицях Кеттердама.

— Я боявся найгіршого. У цього міста не дуже добра репутація.

— Запевняю вас, вона заслужена, — озвався Каз. — А коли ви прибули?

— Я порозпитував в університеті. Мені сказали, що він більше не значиться студентом, і тому я пішов до поліції.

Джаспер здригнувся.

— Ох, та. До міської варти?

Кольм зчавив свого капелюха з оновленою рішучістю.

— А куди я мав податися, Джасе? Ти знаєш, як це небезпечно для... для таких, як ти.

— Та, — сказав стрілець, нарешті подивившись батькові в очі. — Ти ж не сказав їм, що я...

— Звісно ж ні!

«Гришник. Чому жоден із них не каже цього?»

Кольм випустив із рук грудку повсті, яка раніше була його капелюхом.

— Я нічого не розумію. Чому ти привів мене до цього жахливого місця? Чому в нас стріляли? Що сталося з твоїм навчанням? Що сталося з тобою?

Джаспер розтулив рота і знову стулив його.

— Та, я... Я...

— Це була моя провина, — бовкнув Вілан. Усі погляди повернулися до нього. — Він, е-е-е... переймався банківською позичкою, тому замість навчання став працювати з одним...

— Місцевим зброярем, — запропонувала Ніна.

— Ніно, — застережливо гримнув Матаяс.

— Йому потрібна наша допомога, — прошепотіла вона.

— Щоб брехати своєму батькові?

— Це вигадка. Геть інша річ. — Вона й гадки не мала, до чого вів Вілан, але йому вочевидь потрібно було посприяти.

— Так! — палко погодився Вілан. — Зброярем! А потім... Я розповів йому про угоду...

— Їх обдурили, — додав Каз. Його голос був спокійний і врівноважений, як завжди, але поводився він силувано, наче йшов незнайомою місцевістю. — Їм подали ділову пропозицію, яка здавалася занадто слушною, щоб бути правдою.

Кольм гупнувся на стілець.

— Якщо вона такою здається, тоді...

— Вона напевно такою є, — втрутився Каз. У Ніни з’явилося дивне відчуття, що цього разу він говорить щиро.

— То ви з твоїм братом загубили геть усе? — запитав у Вілана Кольм.

— З моїм братом? — тупо перепитав Ван Ек.

— З твоїм братом-близнюком, — пояснив Каз, глипаючи в бік Кувея, який тихенько сидів і спостерігав за цим засіданням. — Так. Вони загубили геть усе. І відтоді Віланів брат не зронив жодного слова.

— Він не видається таким тишком, — зауважив Кольм. — А ви всі... студенти?

— Щось на кшталт, — погодився Бреккер.

— Які проводять вільний час на кладовищі. А ми не можемо піти до влади? Розповісти їм, що сталося? У тих шахраїв можуть бути ще й інші жертви.

— Ну... — почав Вілан, але Каз поглядом наказав йому замовкнути. У гробниці запала дивна тиша. Каз сів за стіл.

— Влада не допоможе вам, — пояснив він. — Не в цьому місті.

— Чому ні?

— Тому що головний закон тут — прибуток. Джаспер і Вілан спробували підібрати крихти. Міська варта навіть не витре їхні сльози. Часом єдина можливість домогтися справедливості — узяти її самому.

— Отак ви й ускочили в халепу.

Каз кивнув.

— Ми збираємося повернути ваші гроші. Ви не втратите свою ферму.

— Але, щоб здійснити це, ви збираєтеся переступити межу закону, — сказав Кольм і стомлено похитав головою. — Ви навіть не здаєтеся достатньо дорослими, щоб закінчити університет.

— Кеттердам був моєю освітою. І ось що я можу вам сказати: Джаспер ніколи б не звернувся до мене, якби

1 ... 24 25 26 ... 149
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Королівство шахраїв», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Королівство шахраїв"