Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Нічний будинок, Ю. Несбе 📚 - Українською

Читати книгу - "Нічний будинок, Ю. Несбе"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нічний будинок" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на сторінку:
на місяць. Я і не думав, наскільки це дивно, що хтось дзвонить посеред ночі, коли тут немає нікого з адміністрації, але ж ви також не замислюєтесь про свою здатність літати чи про те, що небо чомусь зелене, коли спите. Хай там як, а я відчув, як стає дибки моє волосся і як противиться моє тіло, що ближче я підходив до чорного предмета, що несамовито дзеленчав.

Я нерішуче зупинився перед телефоном.

Рука моя відмовлялася підніматися, а мої ноги не хотіли повертатися назад до кімнати і мого теплого ліжечка.

З кожним дзвінком звук дедалі голоснішав. Чому це ніхто більше не вийшов у коридор? Я витріщався на твердий пластик, що вібрував.

А тоді я відповів. Затамував подих, обережно піднісши слухавку до вилиці, не так близько, аби вона торкалася мого вуха.

— Алло? — сказав я, почувши тремтіння у власному голосі.

Я почув, як хтось вдихає. Залунав легкий, м’який голос, і спочатку важко було визначити, чоловіку чи жінці він належить.

— Я просто кажу правду.

— Алло? — повторив я.

— Я хочу цього. — То був чоловік. — А ти хочеш мені дозволити. Бо ти мій. Я просто говорю тобі правду.

— Я...

— Це її вони не витримують. Правди. Не дозволяють її впустити.

— Я мушу йти, — сказав я і хотів уже повісити слухавку, аж почув, як голос називає її ім’я.

— Що? — сказав я, хоч звучало воно досить чітко.

— Карен, — повторив голос.

— Що з Карен?

— Вона думає, що знайде мене. Але це я її знайду.

— Що ви маєте на увазі? Хто ви?

— Ти знаєш. Вона згорить. Дівчина, яку ти любиш, згорить. Ти нічого не можеш із цим зробити. Бо ти малий і слабкий боягуз. Ти сміття. Чуєш? Ти сміття. І ти мене впустиш.

Я мерщій повісив слухавку. Усе моє тіло тремтіло, ніби в гарячці. На стіні над телефоном було викарбуване слово; я впізнав почерк і заплющив очі, перш ніж устиг щось прочитати. Я мусив повернутися назад до кімнати. Міцно заплющивши очі та тримаючись за стіну кінчиками пальців, я пішов вздовж коридору. Серце моє калатало, а у вухах дзвеніли ті слова. Сміття. Згорить. Сміття. Згорить. Не дивись, не читай. Стало холодно, а повітря здавалося липким і вологим, коли пальці мої нарешті прослизнули в отвір, за яким вони розпізнали двері, а тоді намацали дверну ручку. Я натиснув на неї та смикнув двері на себе.

Двері були замкнені.

Я розплющив очі. То були не двері до спальні. Я роззирнувся. Я опинився у підвалі, а двері вели до кімнати, де тримали Іму. В замку був ключ. Сміття. Згорить. Сміття. Я затиснув ключ між великим та вказівним пальцями, повернув його й відчинив двері. Я втупився у темряву. Я не міг нічого розгледіти, але відчував, як там щось дихає. А тоді я відпустив двері й побіг. І біг ще. Але мої ноги, здавалося, загрузли у чомусь. У смітті. Я провалювався у сміття.

 

Я прокинувся, смикнувшись. Щось у кімнаті було інакше. Світло. Світло з вікна. Я сів на своєму ліжку, роззирнувся і зрозумів, що вперше, відколи я прибув до «Рорріму», сяяло сонце. Віктор та Ванесса сиділи, звісивши свої ноги наді мною.

— Ви чули, як уночі дзвонив телефон? — запитав я, тручи сонні очі.

Вони подивилися на мене й похитали головами.

— Добре, просто хотів упевнитися, що то був сон, — сказав я, а тоді підвівся й почав вдягатися.

— Не забудь почекати двадцять хвилин після кінця ланчу, перш ніж приходити на кухню, — мовила Ванесса. — До того часу кухар уже дріматиме.

Я кивнув. Ми з близнюками проговорили цей відносно простий план уже принаймні разів двадцять, а тепер вони почали повторювати деталі і розказувати мені, що я мушу робити, ніби то вони все придумали.

Під час сніданку я запитав кількох інших мешканців нашого коридору, чи чули вони телефонний дзвін минулої ночі, й коли вони всі відповіли заперечно, я перестав про те все думати.

Протягом уроків перед обідом я слухав лише одним вухом, знову прокручуючи в голові лист Карен, літера за літерою. Я думав про те, як дістануся до Баллантайна, щойно отримаю дозвіл. Я ніколи не бачив тут автобусів, але ж якісь точно мають бути на головній дорозі? Може, я міг би попросити Лукаса, щоб він підкинув мене туди. Аж тут мене осяяло: якщо дізнаються, що я був замішаний у втечі близнюків, ніякого дозволу я точно не отримаю. Я подивився на годинник, до обіду лишалася ще година. Якусь мить я розмірковував над тим, аби розповісти план втечі директору та сказати, що ніколи й не планував їм допомагати, просто вдавав заради власної безпеки. Але я швидко відкинув ту ідею. Мене можна було обізвати як завгодно, але донощиком я не був. Ну гаразд, може, впливало радше те, що я бачив, що роблять із донощиками. Мені лишалося тільки сподіватися, що все піде за планом.

 

Куплено для особистої бібліотеки. Власник: 0J7QkSDCq9Ca0L3QuNCz0L7RgdGF0L7QstC+0LogQm9vayDRhdC+0LzigJnRj9C60LDCuw==

 

 

 

17

 

 

 

Під час обіду я перезирався із Віктором та Ванессою щоразу, як вони, накульгуючи, проходили через розсувні кухонні двері. Замість фартухів кухонні працівники у «Роррімі» носили довгі, білі халати та високі гостроверхі кухарські капелюхи, що нагадували мені ку-клукс-клан. Там працювало двоє кухарів та близнюки, які приносили до стійки металеві підноси з рибою, картоплею та вареними овочами й прибирали брудні підноси, що накопичувались. Щоразу, як зустрічалися наші очі, вони кивали, все було під контролем. Я подивився на годинник над розсувними дверима; сміттєвоз мусив приїхати за годину.

Коли я доїв і вже ставив свою тарілку та прибори на решітку на стільниці, до мене підійшов Лукас.

— З тобою хоче поговорити директор.

1 ... 25 26 27 ... 61
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нічний будинок, Ю. Несбе», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Нічний будинок, Ю. Несбе» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Нічний будинок, Ю. Несбе"