Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Танець МечІв , Arachne 📚 - Українською

Читати книгу - "Танець МечІв , Arachne "

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Танець МечІв" автора Arachne. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 65
Перейти на сторінку:
ДРУГИЙ КРОК

 

Наступного ранку, з першими променями сонця, юнаки вже були на тренувальному майданчику, повні рішучості відточити майстерність першого кроку Танцю Мечів. Вони стояли в колі, піднявши мечі, і їхні рухи, плавні та злагоджені, стали результатом години старанного тренування напередодні ввечері. Їхні душі вже злилися в єдине ціле, і кожен удар, кожен помах став частиною гармонійного потоку.

І знову, як і вперше, рожево-золотисті пелюстки сакури кружляли навколо них, пожвавлені їхньою енергією. Пелюстки, немов частинки світла, обрамляли кожного з них, пурхаючи в повітрі і висвітлюючи їхні обличчя та тіла м'яким, сяючим світлом. Вони ніби парили в цьому полі з пелюсток, їх клинки плавно розсікали повітря, залишаючи за собою слід, що світиться, нагадує магічний танець природи.

Саме в цей момент на тренувальний майданчик, не порушуючи їхнього ритму, ступив Мудрець. Він тихо спостерігав за своїми учнями, милуючись гармонією їхніх рухів, оцінюючи кожен помах і ловлячи кожну мить синхронності, яку вони вже досягли. У його погляді світилася гордість, але водночас і строга, вимоглива оцінка, як у майстра, який бачить, що його учні майже на порозі справжньої майстерності.

Юнаки, відчувши його присутність, сповільнили свої рухи і, нарешті, зупинилися, випроставшись і вітаючи його шанобливим поклоном. Мудрець у відповідь злегка кивнув і пройшов у центр кола, його погляд залишався спокійним, але пильним, немов проникаючим у їхні серця і розум.

- Ви засвоїли перший крок Танця Мечів, - сказав він, його голос був рівним і м'яким, але разом з тим у ньому звучала сила. — Ви досягли єдності та синхронності, ваші душі тепер злилися, як єдиний потік. Але це лише початок. Сьогодні ви приступите до другого кроку, який вимагатиме від вас не тільки злагодженості, а й повного контролю за вашою енергією.

Юнаки, випроставшись, уважно слухали, їхні очі були спрямовані на Мудреця. Він підняв руки, і навколо нього закружляли пелюстки сакури, повторюючи його рухи, ніби самі йшли за ритмом його слів.

— Перший крок вчить вас об'єднувати свої сили і розуміти одне одного, — продовжив він, — а другий крок вимагатиме від вас уміння утримувати цю єдність у повітрі. Ви не тільки рухатиметеся як одне ціле, але й утримуватимете свої клинки так, щоб кожен удар був легким, наче дихання, і при цьому потужним, наче вітер.

Мудрець ступив назад, залишаючи простір у центрі кола, і кивнув їм, запрошуючи розпочати тренування другого кроку.

Юнаки, натхненні його словами, підняли клинки і, дотримуючись його вказівок, почали рухатися з легкістю, немов їх клинки були продовженням їхнього дихання. Вони робили плавні кроки, щойно торкаючись землі, і з кожним рухом їх тіла починали відриватися від землі, піднімаючись усе вище. Їхні удари, легкі та точні, створювали потоки енергії, які підтримували їх у повітрі, а пелюстки сакури, підхоплені цими потоками, кружляли навколо, створюючи відчуття, ніби вони танцюють серед хмар.

Масамуне підняв клинок, і його рухи були плавними і зосередженими, як у майстра, який контролює кожен помах. Він здавався повітряним та легким, але його удари були сильні та точні, як у досвідченого воїна. Пелюстки кружляли навколо його клинка, слідуючи за кожним його рухом, немов реагуючи на його команду.

Мурасаме рухався потужно і стрімко, його рухи були енергійними і пристрасними, але при цьому він тримав повну рівновагу, ніби повітря само підтримувало його. З кожним його ударом рожево-червоні пелюстки сакури спалахували яскравіше, ніби підживлюючись силою.

Дзуйхо, як завжди, рухався з грацією та легкістю. Його меч летів, наче йдучи за невидимою музикою, а пелюстки сакури, підкоряючись цьому танцю, збиралися в м'які, плавні дуги, ніби він керував ними. Він виглядав як втілення гармонії, і кожен його удар був немов відлуння зоряного світла.

Інугами Куроші немов зливався з тінню, його удари були швидкими і непомітними, як дихання ночі. Пелюстки сакури, проходячи через його клинок, набували легкого темного відтінку, ніби він вплітав темряву в цей світлий танець, надаючи йому загадковості.

Фудзісане рухався потужно, але стримано, ніби саме повітря ставало його щитом. Його удари були повільними, але неймовірно сильними, і пелюстки, проходячи через його меч, світилися золотим світлом, посилюючи його захист.

Мудрець з легким задоволенням спостерігав їх прогресом, але потім підійшов ближче, вказуючи на помилки і допомагаючи кожному їх відточити свою майстерність.

— Не забувайте, що на цьому кроці важлива легкість, як у вітру. Ви – одне ціле, ваш ритм має бути єдиним, щоб кожен удар був не просто сильним, а й плавним, як потік. Танець Мечів - це мистецтво, і воно вимагає як точності, так і свободи, - наставляв він, його голос був суворим, але в ньому звучала підтримка.

З кожною його порадою юнаки розуміли, як глибше усвідомити цю техніку, як стати легше і швидше, як дозволити своїй силі текти вільно, але бути точною. Вони рухалися, відриваючись від землі, їх клинки спалахували в променях сонця, а пелюстки сакури, що кружляли навколо, наче жили своїм життям, підкоряючись цій неймовірній магії.

І, незважаючи на втому, хлопці продовжували. Кожен із них усвідомлював, що Танець Мечів — це не просто техніка бою. Це було їхнє спілкування без слів, їхній зв'язок один з одним, який з кожним кроком ставав сильнішим і міцнішим.

Мудрець стояв у центрі тренувального майданчика, його погляд був зосереджений і сповнений сили, ніби він сам ставав провідником стародавнього знання, яке збирався передати юнакам. Він бачив, як вони, об'єднавши свої рухи, ширяли в повітрі, їхні клинки світилися, оточені пелюстками сакури, але знав, що попереду на них чекав ще глибший крок, справжня вершина Танця Мечів.

— Ви вже навчилися поєднувати ваші душі і відчувати ритм один одного, — почав він, його голос був сповнений впевненості та м'якої суворості. — Тепер вам належить розкрити справжню силу вашого зв'язку та створити єдиний магічний меч, символ вашої спільної душі та єдності.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 26 27 28 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Танець МечІв , Arachne », після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Танець МечІв , Arachne "