Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Мовчання ягнят 📚 - Українською

Читати книгу - "Мовчання ягнят"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мовчання ягнят" автора Томас Харріс. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 93
Перейти на сторінку:
перебуває, поки перетворюється з личинки на дорослу особину, – сказав Пілчер.

– Покрита лялечка, Пілчу? – Роуден наморщив носа, щоб не впали окуляри.

– Гадаю, що так. Хочеш зазирнути в Чу[80] щодо постембріональних стадій? Гаразд, це лялечка великої комахи. Більшість вищих комах проходять стадію лялечки. Деякі таким чином зимують.

– Довідник чи дослідник, Пілчу? – спитав Роуден.

– Цур дослідник. – Пілчер переклав зразок на скельце мікроскопа й схилився над ним зі стоматологічним зондом у руці. – Поїхали: жодних видимих органів дихання в потиличній частині, дихальця на мезотораксі й кількох сегментах черевця. Почнемо з цього.

– У-у-гу-у, – мугикнув Роуден, гортаючи сторінки маленького довідника. – Функціональні мандибули?

– Нє-а.

– Парні галеа максили на вентро-мезоні?

– Так-так.

– Де вусики?

– Кріпляться до мезальної ділянки крилець. Дві пари крил, внутрішня повністю покрита. Вільні тільки три нижні сегменти черевця. Маленький гострий кремастер – я б сказав, лускокрилі.

– Тут так само написано, – сказав Роуден.

– Ряд комах, який складається з метеликів і молей. Поширені на великій території, – додав Пілчер.

– Буде важко, якщо крильця намокли. Піду по описи, – сказав Роуден. – А ви тут, певно, будете мене обговорювати поза очі – та що поробиш?

– Нічого не поробиш, – відказав Пілчер. – Роуден хороший, – звернувся він до Старлінг, щойно Роуден вийшов з кімнати.

– Не маю жодного сумніву.

– Та невже, – потішився Пілчер. – Ми з ним разом здобували дипломи бакалаврів, працювали й хапалися за будь-які гранти. Йому випав той, де треба було сидіти в шахті й чекати на ознаки протонної радіоактивності. Просто він надто довго просидів у темряві. З ним усе гаразд. Тільки не згадуйте про протонну радіацію.

– Намагатимусь уникати цієї теми.

Пілчер відвернувся від яскравого світла.

– Це великий ряд, лускокрилі. Понад тридцять тисяч метеликів і сто тридцять тисяч різновидів молі. Треба дістати її з хризаліди – доведеться, якщо ми хочемо звузити коло.

– О’кей. Зможете дістати її цілою?

– Гадаю, що так. Бачите, перед смертю вона сама почала вибиратися назовні. Ось тут у хризаліді є проріз неправильної форми. Багато часу не забере.

Пілчер розширив природний отвір в оболонці та вивільнив із неї комаху. Побгані крильця були вологі. Розгортати їх довелося обережно, наче промоклу зім’яту серветку. Жодних візерунків не проглядалося.

Повернувся Роуден із книжками.

– Готовий? – спитав Пілчер. – От, протораксичне стегно приховане.

– Як щодо тимпанальних мембран?

– Мембрани відсутні, – відповів Пілчер. – Ви не вимкнете світло, офіцере Старлінг?

Вона чекала біля вимикача на стіні, поки Пілчер діставав свій маленький ліхтарик. Він відійшов від стола та посвітив на зразок. Очі комахи сяяли в темряві, відбиваючи вузенький промінь.

– Совка, – сказав Роуден.

– Імовірно, але яка саме? – озвався Пілчер. – Увімкніть, будь ласка, світло. Це нічниця, офіцере Старлінг, або нічна міль. Скільки ми маємо совок, Роудене?

– Дві тисячі шістсот… описано близько двох тисяч шестисот.

– Але таких великих небагато. О’кей, покажи, на що ти здатний, друже мій.

Жорстке руде волосся Роудена затулило мікроскоп.

– Зараз переходимо до хетотаксії – вивчатимемо покрив комахи, щоб звузити пошуки до одного виду, – пояснив Пілчер. – Роудену нема в цьому рівних.

Старлінг відчула, як кімнатою прокотилася хвиля доброзичливості.

Роуден відповів на неї, розпочавши з Пілчером палку суперечку на тему, чи розташовані колом личинкові бородавки. Таким самим пристрасним було обговорення розташування волосків на черевці.

– Erebus odora, – зрештою сказав Роуден.

– Ходімо подивимось, – додав Пілчер.

Узявши з собою зразок, вони спустилися на ліфті до поверху, що одразу над великим опудалом слона, і повернулися до гігантського квадратного приміщення, заставленого блідо-зеленими коробками. Простору залу було поділено на два яруси, щоб надати більше місця смітсонівським комахам. Тепер учені й Старлінг рухалися неотропіками та наближалися до совок. Пілчер звірився з блокнотом і зупинився перед однією з шаф, що сягала йому по груди.

– З цими штуками треба поводитись обережно, – сказав він, знімаючи з шафи важкі металеві двері та ставлячи їх на підлогу. – Якщо впустиш такі собі на ногу, потім тижнями стрибатимеш.

Він пробігся пальцями по шухлядах, вибрав одну та витяг.

На таці Старлінг побачила малесенькі висушені яйця, гусінь у пробірці зі спиртом, кокон, знятий з особини, дуже подібної до її екземпляра, та дорослу комаху – велику чорно-коричневу міль із розмахом крил приблизно в шість дюймів[81], волохатим тілом та тоненькими вусиками.

– Erebus odora, – сказав Пілчер. – Міль «чорна відьма».

Роуден уже гортав сторінки:

– Тропічний вид, що восени долітає аж до Канади, – прочитав він. – Личинки живляться акацією, сенегалією Ґреґґа[82] та подібними рослинами. У природному середовищі трапляється у Вест-Індії та південних штатах США, на Гаваях вважається шкідником.

«Всраться й не жить», – подумала Старлінг.

– Здуріти можна, – сказала вона вголос. – То вони всюди.

– Всюди, але не постійно. – Пілчер схилив голову та вщипнув себе за підборіддя. – Роудене, вони можуть відкладати яйця двічі на сезон?

– Зачекай… так, на крайньому півдні Флориди та в Південному Техасі.

– Коли?

– У травні та серпні.

– Я тут подумав, – мовив Пілчер. – Ваша комаха розвинена трохи краще за нашу, вона свіжа. Навіть почала розривати кокон, щоб вилізти назовні. Якби ми були у Вест-Індії чи принаймні на Гаваях, то все було б зрозуміло, але тут зима. У цій частині країни ми ще три місяці чекали б на її вихід. Або це сталося випадково, в теплиці, або хтось її виростив.

– Виростив її як?

– У клітці, у теплому місці, згодовуючи личинкам листя акації, поки вони не наготуються загортатись у свої кокони. Це не дуже важко.

– Це популярне хобі? Якщо не брати до уваги професіоналів, таким багато людей займається?

– Ні, загалом це ентомологи, які намагаються вивести ідеальну особину, може, ще кілька колекціонерів. Також існує шовкове виробництво, там вирощують метеликів, але не таких.

– В ентомологів мають бути періодичні видання, журнали на професійну тематику, знайомі, які продають обладнання, – сказала Старлінг.

– Звісно, і більшість видань надходять саме нам.

– Я доберу для вас оберемочок, – запропонував Роуден. – Тут кілька людей підписалися на невеличкі вісники – тримають їх під замком і просять по четвертаку з носа, просто щоб поглянути на ті дурнуваті журнали. До них я вранці дістануся.

– Я попрошу, щоб по них зайшли. Дякую, містере Роуден.

Пілчер зробив ксерокопію даних про Erebus odora та віддав її Старлінг разом із комахою.

– Я вас проведу, – сказав він.

Вони чекали на ліфт, коли Пілчер промовив:

– Більшість людей люблять метеликів і ненавидять міль. Але міль… цікавіша, більш захоплива.

– Міль деструктивна.

– Деякі різновиди, більшість, але вони ведуть різноманітні способи життя. Як і ми, – сказав Пілчер і замовк на один поверх. – Існує міль, навіть більш ніж один вид, яка живе виключно за рахунок сліз.

1 ... 26 27 28 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мовчання ягнят», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мовчання ягнят"