Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Хтось знайомий, Сумка Шері 📚 - Українською

Читати книгу - "Хтось знайомий, Сумка Шері"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хтось знайомий" автора Сумка Шері. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на сторінку:
працює Пол Шарп? — питає Мун. 

— Знаю. У «Феншоу Фармасьютікалз» — тій самій компанії, де й мій чоловік. У центрі міста, на Вотер-стріт. — Вона дивиться, як Мун записує й це. 

— Є ще щось, про що ви мовчите? — допитується Вебб. 

Бекі чує сарказм у його голосі. Вона дивиться йому в очі й промовляє: 

— Ні, це все. 

— Треба поговорити з Шарпом, — каже Вебб напарниці, стоячи над капотом машини. 

Мун киває. 

Він дивиться на годинник. 

— їдьмо. 

Поїздка назад до ділового центру Ейлесфорда забирає небагато часу — лише десять хвилин. Тут, у центрі, розташоване ціле містечко з новими будівлями, які виділяються на тлі старих. «Феншоу Фармасьюті-калз» — цегляна споруда неподалік від Ейлесфордського мосту. 

Вебб і Мун заходять до будівлі, і їм кажуть, що кабінет Шарпа — на п’ятому поверсі. Там їх вітає секретарка, чиї ідеальні брови злегка підіймаються, коли вони показують жетони. 

— Ми б хотіли поговорити з Полом Шарпом, — каже Вебб. 

— Я покличу його до вас, — відповідає вона. 

Якийсь час Вебб розсіяно роздивляється дорогий прісний декор і думає про Аманду Пірс. Чекають вони недовго. До приймальні виходить чоловік у темно-синьому костюмі. Він високий, гарної статури, з коротким, пересипаним сивиною волоссям, років під п’ятдесят. Тримає себе в тонусі й рухається до них з легкістю людини, яка залишається у формі. Косує на них двох. Він явно занепокоєний, думає Вебб. Детектив демонструє свій жетон, представляє себе й Мун та каже: 

— Ми можемо десь поговорити наодинці? 

— Авжеж, зараз знайду конференц-залу. 

Шарп спирається на велику реєстраційну стійку й говорить із секретаркою. 

— Можете взяти конференц-залу номер три, вона незайнята, — чемно відповідає та. 

— Ходімо зі мною, — запрошує Шарп, і вони йдуть коридором, устеленим килимом, до конференц-зали зі скляними стінами. Ступають усередину. 

Тут є довгий стіл і стільці, вікна виходять на ріку та міст. Вода сьогодні темна й неспокійна. Почався дощ, і ллє як з відра. Шарп зачиняє за ними двері й обертається до детективів. 

— Чим можу вам допомогти? — питає він, жестом пропонуючи їм сісти. 

— Ми розслідуємо вбивство Аманди Пірс, — каже Вебб. 

Шарп киває зі старанно безпристрасним обличчям. 

— Так, я чув про це, звісно. Вона мешкала на нашій вулиці й періодично працювала тут. Жахлива історія. — Він з жалем хитає головою, насупившись. — Чим можу допомогти? 

— Ви знали Аманду Пірс? 

Він знову повільно хитає головою. 

— Ні. Тобто, — швидко виправляється Шарп, — вона іноді підробляла тут, але це велика компанія. Вона ніколи не працювала безпосередньо на мене. Я знав її в обличчя, але не думаю, що колись говорив з нею. 

— Он як, — каже Вебб і чекає. 

Шарп злегка червоніє, явно вагаючись. 

— Ви впевнені, що ніколи не говорили з нею? — уточнює Вебб. 

Шарп дивиться в стіл з таким виразом, ніби зосереджується, намагаючись щось пригадати. Нарешті зізнається: 

— Гадаю, я, так би мовити, зустрічався з нею одного разу, якщо вже ви про це згадали. Кумендно, я й забув. — Він підіймає очі на детективів. — Одного вечора я пішов випити після роботи з кількома друзями, і… Гадаю, Аманда могла приєднатися до нас, але я з нею не говорив. Вона була не біля мене, і, знаєте, було гамірно. 

Вебб киває. 

— Коли це було? 

Шарп опускає очі й знову робить зосереджене обличчя. Вебба цим не проведеш. Але він чекає, що вигадає Шарп. 

— Незадовго до того, як вона зникла. Не пам’ятаю, коли саме. 

— Не можете пригадати конкретніше? Хоч вона й зникла невдовзі після того? 

В очах Шарпа промайнув легкий спалах гніву. 

— Дату не пам’ятаю. Тоді це не здавалося чимось значним. Але це було незадовго до того, як я почув про її зникнення. 

— У якому барі це було? 

— «Роугз», на Мілл-стріт. Ми іноді ходимо туди випити після роботи — нечасто. 

— Хто це — ми? — питає Вебб. 

— Ну, по-різному. Компанія змінюється з тижня на тиждень. Просто люди з офісу — ну, знаєте, хто має бажання. 

— Можете пригадати, хто був там того вечора, коли вона приєдналася до вас за випивкою? 

І знову Шарп робить те саме — на мить опускає очі, супить брови. Поганий актор і невмілий брехун. 

— Даруйте, я не дуже впевнений. Хіба що я, Голлі Джейкобс, Маніт Прашад, Браян Декаррі, Ларрі Гарріс, Майк Рейллі. Це найкраще, на що я здатний. 

Мун зосереджено записує імена. 

— І чому приєдналася до вас? Вона когось знала? 

Він знову хитає головою. 

— Знаєте, я не впевнений. Мабуть, того дня вона працювала в нас і трапилася поряд. 

Вебб киває. А потім нахиляється трохи ближче до Пола Шарпа й пронизує його очима. 

— Знаєте, мені важко вам вірити. 

— Що? — Ось тепер він занепокоєний. — Чому? 

— Чому? — повторює Вебб. — Бо ми маємо свідка, який бачив, як ви вели розмову — близьку розмову — з Амандою. Лише ви удвох, на передньому сидінні її автівки в центрі міста близько дев’ятої вечора. Незадовго до її зникнення. У середу, двадцятого вересня, якщо бути точними. 

Шарп блідне. Його фасад незворушності починає осипатися. Він глитає. 

— Це не те, чим здається. 

— А чим це здається? 

— У мене не було стосунків з Амандою, якщо ви про це думаєте. — Він довго видихає, трохи обм’якає у своєму кріслі. — Я не хотів нічого казати. Може, і варто було… — Шарп проводить рукою по обличчю, і раптом здається, наче з нього спадає маска. — Послухайте, я не знав Аманду по-справжньому. Я говорив з нею лише тоді, в машині. Щоб застерегти. У неї був роман з одним нашим працівником, з мого відділу. Я радив їй триматися від нього подалі. Гадав, через неї будуть проблеми. Не хотів бачити, як руйнується його життя. Може, мене це не обходило. Зараз я шкодую про цей вчинок. Не варто було лізти в чужі справи. — Він додає: — Того вечора, коли ми випивали в барі, — тоді я й говорив з Амандою в її машині. Але дати не пам’ятаю. 

Вебб відкидається на стільці й роздивляється чоловіка перед ним. 

— Тож самі ви не мали роману з Амандою. 

— Боже, ні. 

Ім’я Шарпа в журналі її дзвінків не зустрічалося. 

— Ви маєте незареєстрований телефон? — питає Мун. 

— Ні. 

— Де ви були на вихідних, починаючи з вечора п’ятниці, двадцять дев’ятого вересня, і до наступного ранку? — тисне далі Вебб. 

Шарп обурено дивиться на нього. 

— Ви ж не думаєте серйозно, що я якось пов’язаний з Амандою Пірс — з тим, що з нею сталося, — каже він з тривогою у своїх сіро-блакитних очах. 

— Вас бачили, коли ви сварилися з нею незадовго до

1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хтось знайомий, Сумка Шері», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Хтось знайомий, Сумка Шері» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Хтось знайомий, Сумка Шері"