Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цензор снів 📚 - Українською

Читати книгу - "Цензор снів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цензор снів" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 110
Перейти на сторінку:
class="p1">Діло поволі пішло так вдатно, що мама перестала ґдирати й змирилася, бачачи, що я якісь зарібки до хати приношу. Одне слово, перебивався я з табаки на тютюн, аж поки не втелющився в таку історію, що загримів до буцегарні надовго.

Сталося це так. Разом з моїм кумплем Левком поцупили ми течку в одного фацета. Ми тоді добряче хильнули в кнайпі «Під Цапком» на Казимирівський, а той бамбула теж собі дав за крават і сидів з посоловілими очима. Левко й каже, смикнімо йому течку, мо’, в ній шось путнє є. Тоді я пішов до того гостя ніби прикурити, а Левко потягнув течку, а відтак ми дали драла. Того вечора я подався ночувати до Левка. В течці ми знайшли іно трохи золотих, посвідчення на ім’я Януша Томашевіча, радника, ну і повно магістратських паперів. Я так собі їх проглянув і бачу, що то папери неабиякі, бо там були навіть військові плани й карта з позначеними таємними схронами зброї на випадок війни. Ого, думаю, нам велика риба попалася! А шо там, шо там, питає, Левко. Та таке, кажу, різна магістратська писанина. Шось важливе? Не. А вночі, як Левко заснув, я тоту карту з позначками вийняв і запхав за образ у куті. Левко жив сам, все в нього було в порохах, і той образ був запорошений, виглядало на те, що не скоро туди хтось полізе. Але наступного дня вже «Nowy Wiek» дає оголошення: хто, мовляв, знайде таку і таку течку, дістане нагороду. Підемо разом, каже Левко. Якого дідька, кажу я. Ану ж то пастка, чого нам двом світитися, мені одному буде легше відбрехатися, аніж двом. А то знаєш, як буває, — розведуть по різних кімнатах і почнуть допитувати і, якщо покази не збіжаться, наші писки будуть прані.

До магістрату я рушив з дуже гарним настроєм, розмірковуючи над нагородою, все ж таки добру справу роблю. Я йшов з гордо випнутими грудьми, розмахуючи течкою, усміхаючись перехожим. У ратуші я повідомив вартовому, що приніс течку, яку загубив пан з магістрату, вартовий кудись зателефонував, а за хвилю мене скрутили, а коли проглянули течку і не знайшли карти, почали гамселити, а я не знайшов іншого способу для свого захисту, як верещати поросячим криком, і це, знаєте, вплинуло, бити перестали. Однак я твердо стояв на тому, що жодної карти не бачив, що взяв тільки ті золоті й що взагалі читати не вмію, бо підсвідомо вірив, що карта ще мені згодиться. Суд відбувся за лічені хвилини, суддя не хотів мене слухати й вирок мав написаний наперед. Я намагався пояснити, що навпаки заслуговую премії, а не цюпи, але він сказав, що свідки мене упізнали, тому нема чого довго юра крутити. Дав мені два роки тюрми. Я подумав, що то не так уже й зле, могло бути й гірше, бо сусідові по камері дали штири роки за дурний ланцюжок з кобітячої шиї. Правда, він її трохи придушив, ну, гак — лише для фасону.

Але з якими я чудовими людьми сидів! Кілька злодіїв з вищого світу, ну, тих, що спеціалізувалися по сейфах, — пінка злодійської еліти. Були також убивці та інша темна ґранда. Я швидко з ними зжився, бо вони мене взяли за свого — стільки я понавигадував різних своїх подвигів, навіть приписав собі одне убивство і розповів про нього в мальовничих барвах, було мені те завиграшки, бо не раз собі, засинаючи, уявляв, як когось ненароком убиваю, як позбуваюся тіла, як утікаю від переслідувачів, хоча то все була тільки фантазія і бажання когось убити насправді в мене не було. Якось, коли моя мама пішла в нічну зміну до праці, я привів до себе одну дурепу, не минуло багато часу, як вона почала скандалити і з ревнощів кинулася до мене з кулаками, я її відіпхнув, геть не сильно, а вона впала і бехнулася головою об підлогу. І шлюс — вимкнулася. Я кинувся до неї, трусив, мняв, хухав у вуста, перевертав і туди, й сюди, лив зимну воду, аж допоки вона врешті не прийшла до тями, хоч і не пам’ятала нічого, що було перед тим. Але якби не очуняла? То що би я робив? Ну, і власне я розповідав про неї своїм новим колегам, як про трупа, якого з різними пригодами мусив позбутися. Більшість із них сиділа роками, то були терті калачі з чорним піднебінням. Я мусив грати вар’ята і робити все те, що й вони, щоб не видаватися білою вороною. Але одного разу я відмовився від їхньої забави з хлібом. То було так. Каляфйор ходив розвантажувати машину з хлібом і поцупив один буханець. Коли він повернувся до камери й показав свою крадіж, камеру охопило неабияке збудження, з’ясувалося, що я один не знав того, для чого той буханець призначався. І коли я простягнув руку і попрохав: «Дай кєцик», Каляфйор відповів: «Е ні, я не для цього його приніс. Хоча цілушку тобі таки дам». Мене це здивувало і, жвакуляючи цілушку, запитав: «А для чого ж ти його приніс, якщо не для їжі? Може, зібрався з м’якуша ліпити шахи, як то робить той йолоп з третої камери?» І тут він ляпнув таке, від чого в мене та цілушка поперек горла стала. «Дурний, — каже, — я взяв його для того, щоб файно поцюпцятися».

І розреготався. Але я й далі нічого не розумів, тоді він пояснив: «Дивися, я роблю в м’якуші пальцем дзюрку. Бачиш — він теплий і парує, як піхва». І Каляфйор лізе на причі й починає вовтузитися з тим буханцем, а відтак передає далі, і ті роблять те саме, а я просто вдаю, що нічого не чую і нічого не бачу. Я ж не приречений на тривале сидіння, мені без потреби вдаватися до якихось збочень, хоча я про них інколи марю. А Каляфйор тим часом розповідає вголос, з ким він кохався у своїй бурхливій уяві: «То була панна в блакитній сукні... я рвучко здер з неї сукню, а під нею... під нею — сліпучий спалах білих майточок... — авжеж, Каляфйор ще й поет у душі, — я зриваю їх, і в очі мені летить чорна троянда ночі й роззявляє вуста, і я цілую її, і чую запах чаю, і ловлю руками стегна, мов перепілок, і душу їх у своїх шалених обіймах». А Ляндрус з буханцем кричить йому: «Ще! Ще!

1 ... 26 27 28 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цензор снів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цензор снів"