Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » З любов’ю, Обрі 📚 - Українською

Читати книгу - "З любов’ю, Обрі"

210
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З любов’ю, Обрі" автора Сюзанн Лафлер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 75
Перейти на сторінку:

— Один… два…

На три, переконавшись, що вона рахує, я біжу у вітальню, присідаю за диваном і заплющую очі. Коли очі заплющені, я невидима.

На «десять» мама припиняє рахувати. Я затримую дихання і чекаю. І чекаю.

— Ось де ти, Обрі!

Я вищу, а мама пригортає мене до себе, обхопивши за живіт.

— Ти знаєш, навіть коли ти заплющуєш очі, я все одно тебе бачу.

— Тепер ти ховаєшся! — гукаю я.

— Рахуй, — каже мама.

Я заплющую очі.

— Один… два… три…

Після десяти я розплющую очі й роззираюся навколо.

Здається, що вітальня порожня.

Я перевіряю за диваном.

Зазираю у комірчину з одягом.

Її там немає.

— Мамо! Мамо! — кличу я тихенько. Зазираю за двері їдальні. І за ними немає мами. Зазираю у кухонні шафки. І там її немає.

Намагаюся вгадати, де вона може бути, і вже починаю панікувати. Де вона?

Відчиняю комірчину біля ванни, але там лише простирадла та рушники. Відсуваю шторку в душі. Немає мами.

Я можу заплакати. Але ж це гра, тому я продовжую шукати. Відчиняю двері у кімнату мами й тата. На ліжку під покривалом горбик. Я кричу і стрибаю на нього.

— Обрі! — каже мама, сміючись, але з суворими нотками в голосі. — Пам’ятай про Саванну. Подумай про сестричку.

Я тулюся до мами.

— Може, поки Саванна спить, і ми поспимо? — питає вона.

Я вже не сплю вдень і це звучить нудно, але мамин голос такий втомлений, і якщо вона не гратиметься зі мною, буде зовсім невесело.

— Добре, мамо, почекаємо на Саванну, — кажу і заплющую очі.

Якийсь час думаю.

— Мам? Ти ж зі мною гралася, правда? Ти ж не збиралася тут спати?

Мама розплющує очі й усміхається:

— Я знала, що ти прийдеш і знайдеш мене.

Незабаром ми почули шум води.

— Тут є річка?

— Унизу, — сказала Бріджет.

Нам довелося видиратися по камінню, щоб її побачити. Бріджет дивилася, як я взяла конверт для Джиллі та знайшла зручний спуск до води. Я нахилилася і поклала листа між двома камінцями, потім видерлася назад до Бріджет. Ми з Бріджет дивилися на річку, поки листа Джиллі не віднесло течією.

Бріджет відкрила наплічник і витягла звідти сандвічі та пляшки з водою. Після обіду ми тихенько сиділи і дивилися на воду. Я зігнула коліна і поклала на них голову.

Через якийсь час я сказала:

— Мені треба знайти маму.


По дорозі додому здебільшого говорила Бріджет. Вона знову тримала мене за руку.

Коли ми повернулися, наші ноги втомилися, а надворі стало прохолодніше.

— Хочеш ночувати у нас? — запитала Бріджет.

— Добре. А де?

— Не знаю. Хочеш надворі?

1 ... 26 27 28 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З любов’ю, Обрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З любов’ю, Обрі"