Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Між фазами Місяця, Ендрю Мейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Між фазами Місяця, Ендрю Мейн"

917
0
29.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Між фазами Місяця" автора Ендрю Мейн. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на сторінку:
І вони не часткові. Повноцінні відбитки.

— То на нього не заведено жодної справи?

— На ті руки — ні. Комунальні платіжки. Телефонні дзвінки. Все веде в нікуди. Підставні імена, підставні компанії. Порожні банківські рахунки.

— Як у наш час комусь вдалося таке провернути?

Він хитає головою.

— Зазвичай зрештою вдається вийти на якусь юридичну фірму — але не тут. Зараз нам відомо навіть менше, ніж спочатку.

— Не зовсім, — відповідаю я.

— Що ви маєте на увазі? — питає Чен.

— Скільком людям таке вдалося б? Звучить як непогана зачіпка. Та не мені вам про це говорити. У вас усе під контролем.

Я розумію, що поводжуся, мов зарозумілий придурок. Але, здається, я, чорт забирай, заслужив таке право.

Хай працюють далі. Я не збираюся сидіти осторонь. Я знаю: він десь там і він набагато, набагато розумніший, аніж усім нам здається.

Як Джо Вік, він зміг лишатись невидимим, хоча вбивав у всіх під носом.

Але тепер, коли почали з’являтися тіла, його маскування дає слабину.

Розділ 29. Погляд з висоти

Я лежу на ліжку у своєму готельному номері поруч із лос-­анджелеським аеропортом і розмовляю з Джилліан. На екрані мого ноутбука її обличчя, підсвічене вогнями Лос-Анджелеса за вікном.

Я дивлюся на неї й заспокоююся. Не лише тому, що її русяве волосся та зовнішність містечкової красуні сповнюють моє серце теплом. А ще й тому, що ми пережили наймоторошніші події, які лиш можна уявити, й між нами утворився зв’язок, який годі збагнути іншим парам. Хоча технічно ми не пара. Ми досі намагаємося зрозуміти, хто ми одне одному.

Останню годину я намагався пояснити все, що зі мною сталося, позаяк відчуваю провину, адже кілька днів не виходив на зв’язок.

— То що думаєш? — питаю.

— Ти зарозумілий гівнюк, — відповідає вона.

Цю жінку не можна не любити. На слова вона не скупиться.

— Звісно, якщо не рахувати тієї частини, де…

— Що ти хочеш почути? Ти страшенно пихатий. Тобі треба повернутися в Остін і дати справжнім поліціянтам виконувати свою роботу. Складається враження, що зараз саме це ти й хочеш від мене почути.

— Ні… Ні… Тобто… Що? Я пихатий?

— Так. Жодних сумнівів. Але більшість твоїх дупоголових учених друзів такі ж самі.

— Справедливо. Проте люди часто схильні переоцінювати свої знання, не маючи при цьому ніякого досвіду, — відповідаю я.

— Ти розповідаєш їм, як слід брати відбитки чи допитувати підозрюваного?

Я не згадую про велосипед, бо й так розумію, до чого вона хилить.

— Ні. Я просто…

— Переймаєшся, щоб не з’явився новий Джо Вік? Не варто. Він такий один. От про цього хлопця ти взагалі нічого не знаєш.

— Як і поліція. Це мене й хвилює.

— Чого ти боїшся?

— Вони викопають тіла, проведуть аналізи й лишать справу незакритою, аж доки не станеться щось іще.

— Замість того, щоб…

— Діяти.

— Шукати в лісах Монтани мертвих автостопників?

— Типу того. Слухай, я не сумніваюся в їхній компетентності.

— Доволі сумнівний комплімент від шановного доктора Тео Крея.

— Ти розумієш, що я маю на увазі.

Іноді вона буває надто проникливою і знає, на які важелі натискати.

— І що ж?

— Цей Іграшковий Майстер безкарно вбивав не менше десяти років. А вони навіть не здогадувалися про його існування. Чи про те, що його жертви взагалі були жертвами. Ми знай­шли будинок. Мало того, що його там немає, так іще й відбитки пальців заводять у глухий кут. Якщо це взагалі його відбитки.

— І ти не віриш, що вони здатні його впіймати?

— Гадаю, — пояснюю я, — що якби його можна було впіймати, вони б прямо зараз ішли по сліду. Та насправді у них немає жодної зачіпки. Навіть фальшивої. Звичайно, це зміниться, скоро почнуть телефонувати люди, що не мають справжніх зачіпок, і пускатимуть поліцію хибним слідом… Єдине, що вони поки зробили, — не розповіли громадськості про зв’язок убивств із легендою про Іграшкового Майстра. Не знаю, чи це справді гарна ідея. Втім, так їм вдасться розмежовувати тих, хто несе повну маячню, і тих, кому насправді щось відомо.

— А що, як з’являться нові свідки? — питає вона.

— За останні роки їх було багато. І ось іще одна проблема: остання жертва зникла кілька тижнів тому, та поліція навіть не може пов’язати цю дитину зі справою. Здається, вони хочуть вірити, що свого часу вбивця розійшовся не на жарт, а тоді помер чи потрапив до в’язниці деінде.

— То ти вважаєш, що він досі поблизу?

Я злегка знизую плечима.

— Залежить від розміру території, яку ти маєш на увазі. Я порівняв мапи можливих випадків із іншими даними і виявив дещо цікаве.

— Ну, звичайно, — відповідає вона.

— Зараз по дупці заробиш.

— Не дражнися. «Що ж виявив неймовірний доктор Крей?» — питає захоплено студентка в обтислому светрі й короткій міні-спідниці, — вона помічає мою розгубленість і починає сміятися. — Як ти взагалі міг учити студентів?

— По-перше, вони так не вдягалися. Вони більше скидалися на бездомних. По-друге, не зважай. Можна, я все ж поясню, що ж незвичайного знайшов?

— Так, сер.

— Коли хижак надто активно полює і з’являється ризик, що тварини в окрузі можуть зрозуміти його методи — наприклад, коли вовк полює на стадо оленів — в ідеалі він знаходить запасне стадо… якщо є така можливість. Якщо стадо починає захищатися, хижак рушає далі, але потім повертається й перевіряє ситуацію. Якщо настрій стада нормалізується або воно навіть не розуміє, як слід реагувати, — вертається і знову полює — часом іще самовпевненіше, позаяк здобич не здогадується про його існування.

— То Іграшковий Майстер звалив, але постійно спостерігав за районом?

— Саме так. Лос-Анджелес — місто, надто багате на потенційних жертв, тому без прямої необхідності покидати його немає сенсу. Хоча, підозрюю, у нього був і варіант «Б» — альтернатива, пов’язана або з роботою, або з соціальними звичками, або з тим, що просто треба було колись щось вибрати. Можливо, там і виникне сильніший сигнал, який мені вдасться знайти. Я маю на увазі, що його легше буде знайти, позаяк він не там, де так легко вдавалося маскувати свої дії.

— І що, поліція не вкурила, що ти намагався пояснити? — питає вона саркастично. — Тео, я не розумію нічого з того, що ти сказав. А я була поруч, коли ми шукали тіла й намагалися зупинити Джо Віка.

— Копи не тупі. Ґленн був розумним. Набагато розумнішим, аніж показував.

— Так, але навіть він тебе не розумів. І, можливо, це коштувало йому життя. Багатьох життів.

Якусь мить ми мовчимо, думаючи про Ґленна.

Вона заговорює першою.

— То ти просиш у мене дозволу розпочати пошуки цього вбивці? Тобі не до мене. Хай це егоїстично, але я не хочу, аби ти знову опинився в небезпеці. Та я тебе знаю. Знаю, що ти це так просто не лишиш. Особливо якщо страждають діти. Але… — вона робить паузу. — Відчуваю, ти ще щось намагаєшся з’ясувати. Тобі ще щось не дає повернутись додому.

Я глибоко зітхаю.

— Справи в OpenSky дещо ускладнилися. Там були б справді вигідні перспективи, якби я не налажав. Не знаю, чи

1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Між фазами Місяця, Ендрю Мейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Між фазами Місяця, Ендрю Мейн"