Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Книга вигаданих істот 📚 - Українською

Читати книгу - "Книга вигаданих істот"

268
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книга вигаданих істот" автора Хорхе Луїс Борхес. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на сторінку:
Річарда III тут жив карбівничий на прізвище Кейтерлінг, який злостиво посміхався, коли нападав на браконьєрів.

У надрукованій 1865 року казковій повісті «Аліса в Країні Див» Льюїс Керрол наділив Чеширського кота здатністю зникати поступово, аж поки від нього залишається тільки посмішка, без зубів і рота. Про котів Кілкенні{265} оповідають, що вони несамовито билися й жерли одне одного, доки від них залишалися самі хвости. Ця оповідка датована XVIII століттям.

Чудовисько Ахеронт

Лише єдина людина одного разу бачила Ахеронта; сталося це у XII столітті в місті Корку{266}. Оригінальний текст цієї історії, написаний гельською мовою, загубився, але чернець-бенедиктинець з Регенсбурга{267} (Ратісбони) переклав його латиною, і через цей переклад оповідь була відтворена різними мовами, зокрема шведською та іспанською. Збереглося понад п’ятдесят манускриптів латинської версії, що переважно збігаються. «Visio Tundali» («Видіння Тундала») — така назва цього тексту, який вважається одним із джерел поеми Данте.

Почнімо зі слова «Ахеронт». У десятій пісні «Одіссеї» так зветься річка, що тече в пеклі й омиває західні околиці залюднених земель. Її назва звучить в «Енеїді», у «Фарсалії» Лукана та в «Метаморфозах» Овідія. Данте увічнив її в рядку:

Su la trista riviera d’Acheronte.[47]

За однією легендою, Ахеронт — покараний титан; за іншою, більш пізньою, він мешкає неподалік од Південного полюса, під сузір’ями антиподів. Етруски мали книги долі, які навчали мистецтва віщування, та книги ахеронтичні, що відкривали дороги душі після смерті тіла. З часом слово «Ахеронт» набуло значення «Пекло».

Тундал був молодим ірландським рицарем, освіченим і мужнім, але звички його були небездоганними. Якось, гостюючи в однієї подружки, він захворів, і його вважали мертвим упродовж трьох днів і ночей, проте серце його зберігало трохи тепла. Прийшовши до тями, Тундал розповів, що ангел-охоронець показав йому підземний світ. З-поміж численних дивовиж, які він там побачив, нас зараз цікавить чудовисько Ахеронт.

Воно більше за гору. Його очі палають, а паща така велика, що може вмістити дев’ять тисяч людей. Двоє мучеників, мов стовпи чи атланти, утримують її роззявленою; один з них стоїть на ногах, а другий — на голові. До нутрощів ведуть три горлянки, і всі вони вивергають невгасимий огонь. З черева істоти повсякчас долинають крики пожертих нею незліченних мучеників. Демони сказали Тундалу, що чудовисько зветься Ахеронтом. Ангел-охоронець зник, і якась сила затягла Тундала разом з іншими жертвами. Усередині Ахеронта — сльози, морок, скрегіт зубів, огонь, нестерпна спека, лютий холод, собаки, ведмеді, леви та змії. За цією легендою, пекло — звір, у якому містяться інші звірі.

Еммануїл Сведенборг 1758 року написав: «Мені не вдалося побачити загальної подоби Пекла, однак мені сказали, що так само, як Рай має людську подобу, Пекло має подобу диявола».

Юваркі

У своїй «Короткій історії англійської літератури» Сентсбері стверджує, що Юваркі — одна з найчарівніших героїнь цієї літератури. Напівжінка-напівптиця або, як написав би поет Браунінг{268} про свою небіжчицю-дружину Елізабет Баррет, напівангел-напівптиця. Вона може розпростувати руки, мов крила, а тіло її вкрите шовковистим пір’ям. Живе Юваркі на загубленому в північних морях острові; там після корабельної аварії її знаходить Пітер Вілкінс і одружується з нею. Юваркі походить з крилатого племені Гламів. Вілкінс навертає їх до християнської віри, а коли дружина помирає, повертається до Англії.

Історію цього дивовижного кохання можна прочитати в романі «Життя та пригоди Пітера Вілкінса» (1751) Роберта Пелтока{269}.

Коментар[48]

[В електронній версії коментарі реалізовано у вигляді {коментарів} до відповідних місць у тексті. — Прим. верстальника.]

Біографії

Хорхе Луїс Борхес

Хорхе Луїса Борхеса вважають одним із найвидатніших письменників двадцятого століття. З-поміж численних нагород, які він отримав, є й міжнародна літературна премія Форментор, яку той 1961 року розділив із Семмюелем Бекетом, Єрусалимська премія, Національна літературна премія Аргентини, Премія Альфонсо Реєса та премія Сервантеса. Життєвий шлях Борхеса розпочався 1899 року в місті Буенос-Айрес й завершився в Женеві 1986-го.

Петер Сіс

Петер Сіс — визнаний у багатьох країнах ілюстратор, письменник та кінорежисер. Свою кар’єру у світі кіно він розпочав 1980 року, вигравши у рамках Західно-Берлінського кінофестивалю Золотого ведмедя у номінації «Найкращий короткометражний анімаційний фільм». Сьогодні ж його творчий доробок є невід’ємною складовою незмінної виставкової колекції Музею сучасних мистецтв у Нью-Йорку. 1984 року почав займатися видавничою справою й досить швидко став одним із провідних галузевих художників. На сьогоднішній день у колекції його нагород, з-поміж багатьох інших, вирізняються Німецька дитяча літературна премія, Нагорода Болонського дитячого книжкового ярмарку (двічі) та Медаль Калдекотта (тричі). Петеру Сісу вісім раз вдавалося перемагати у номінації «Найкраща ілюстрована книга» від The New York Times. Його книжку «Стіна: Дитинство за залізною завісою» було нагороджено Медаллю Роберта Ф. Сіберта. 2003 року Сіса оголошено переможцем Стипендії МакАртура; 2012-го він отримав медаль Ґанса Крістіана Андерсена; а 2015-го — удостоєний Премії Товариства ілюстраторів за вагомі прижиттєві здобутки.

Інформація видавця

УДК 821.134.2(82)-32

ББК 84(7АРГ)-44

Б 83

EL LIBRO DE LOS SERES IMAGINARIOS

Copyright © 1995, María Kodama

All rights reserved

Illustrations copyright © 2006, Peter Sis

Хорхе Луїс Борхес

Б 83 Книга вигаданих істот [Текст] : Хорхе Луїс Борхес; переклад з ісп. Сергія Борщевського. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 240 с.

ISBN 978-617-679-297-0

УДК 821.134.2(82)-32

ББК 84(7АРГ)-44

Хорхе Луїс Борхес © текст, 1954

Сергій Борщевський © переклад, 2017

Назар Гайдучик © дизайн серії, 2017

Видавництво Старого Лева © українське видання, 2017

Усі права застережено

ISBN 978-617-679-297-0 (укр.)

ISBN 978-8402072870 (ісп.)

Зміст

Вступ • 5

А Бао А Ку • 7

Абту й Анет • 10

Амфісбена • 11

Ангели Сведенборга • 12

Антилопи Шестиногі • 14

Багамут • 15

Бальдандерс • 17

Баранець • 19

Бегемот • 20

Бенші • 23

Брауні • 24

Бурак • 25

Валькірії • 27

Василіск • 28

Вирівнювач • 31

Віслюк Триногий • 33

Вогняний Король та його кінь • 35

Гарпії • 36

Гаруда • 38

Гідра Лернейська • 40

Гіпогрифон • 41

Гноми • 43

Голем • 44

Грифон • 47

Дві метафізичні істоти • 49

Двійник • 52

Демони в юдаїзмі • 54

Демони Сведенборга • 55

Джини • 56

Дракон • 58

Дракон Західний

1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга вигаданих істот», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книга вигаданих істот"