Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова 📚 - Українською

Читати книгу - "Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова"

318
0
18.01.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Попелюшка навпаки" автора Галина Курдюмова. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 98
Перейти на сторінку:
Глава 14. Історія звертає не туди…

- Чого блукаєш?! - Баронеса де Пар-Кет ухопила мене за комір. Мабуть, коли б не на людях, то впіймала б за вухо. - Чому не з принцом?!

- Програму мінімум виконано. Я танцювала з Раулем… Я йому сподобалась… Матінко, відпустіть! - підвищила я голос.

Леді Антуанетта озирнулась і випустила з рук мій комір.

- Потанцювала, добре. Та зі скількома юними леді він вже потанцював? Навіть з Лілі! Це ще нічого не значить! Ти не повинна залишати спадкоємця ні на мить! Одразу ж твоє місце хтось займе! Ти вже повинна була цілуватися з принцом!

- Я цілувалася, - заспокоїла баронесу, поки в неї серце не прихопило. - Ми після танцю усамітнились у альтанці і цілувалися. Тепер хай трохи мене пошукає та усвідомить, що без мене погано!

- О! - просяяла баронеса. - Моя школа! Кароліно, принц буде наш! Тільки не залишай його надовго. Не дай йому часу захопитись іншою. Можеш потанцювати з кимось ще, щоб викликати ревнощі. А я пошукаю Ліліану. Особливо її не можна підпускати до принца.

Леді Антуанетта рушила залою, озираючись, а я теж вирішила розшукати сестру. Бо щось історія звертає не туди, куди треба. У мене була перевага, бо я знала, де залишила Ліліану. І справді, вона знайшлась коло вікна, де я її бачила минулого разу. Побачивши мене, звузила єхидно очиська і виплюнула:

- Що, з’їла? Я танцювала з принцом! Серги тепер мої!

- Звісно, твої. Виграла ти чесно. А я не з тих, хто порушує договір. Тільки скажи-но, Лілі!.. - Я намагалась виглядати засмученою. - Що за чари застосувала?

- Про що ти? - здивувалась сестра.

- Рауль і зі мною танцював, і з іншими. Та говорив лише про тебе! Ти його зачарувала!

- Дурниці! - відмахнулась сестра, і все ж зацікавилась: - І що він про мене говорив?

- Танцював зі мною, а очима блукав залою, щоб побачити тебе. І з вуст його злітали лише компліменти у твій бік. Яка ти ніжна, тендітна, вихована. Яка незвичайна твоя врода. Здається, йому подобаються бліді молі. Принц - і такий поганий смак! Зізнайся, приворожила?

- І нащо б я це робила? Ти ж знаєш, що мене не цікавить ні сам спадкоємець, ні придворне життя. Коли б знала чари, то приворожила б його до тебе, щоб швидше забрав з моїх очей таку шпильку!

- А що, коли Рауль покохав тебе? Ти можеш стати справжньою принцесою, а колись - і королевою!

- Не бійся, це неможливо.

- Чому ж? 

- Бо я більш не з’явлюсь на балу і він кине око на іншу квітку з цього квітника.

- Звісно, ти ж - маленька боягузка! Краще відсидітись десь у куточку чи, може, зустрітись з рудим бабником, який вже зіпсував не одну дівочу долю? Може, ти подаруєш йому свою цноту?

Таки зачепила Попелюшку за живе, бо вона скрикнула:

- Та йди ти! - і вдарила мене по плечу складеним віялом.

Вона й досі впадає за рудим красунчиком. Хоч би не зустрілася часом з герцогом на балу! І тут я побачила Себастьяна, який, мов навмисно, рухався у нашому напрямку. Добре ще, що Ліліана дивилася у інший бік. Я на мить обернулась до вікна:

- О, якесь руде опудало замітає двір! Чи не твій кавалер часом?

І поки сестра намагалася у сутінках щось розгледіти, швидко рушила назустріч герцогу, щоб перехопити.

- Себастьяне! Доля знов і знов зводить нас докупи. Що б це могло означати? - підхопила рудого красеня під ручку і потягла подалі від Попелюшки.

 

Герцог Вітонський не впирався. Здається, навпроти, він був задоволений таким розкладом:

- Ми йдемо до альтанки, щоб продовжити нашу… хм… цікаву розмову?

- Ні, ми йдемо до столів підкріпитися, бо в мене вже голова обертом йде.

Коло закусок - товчія, і Ліліана нас із герцогом не побачить. А я, й справді, зголодніла, минулого разу маман перебила мій намір наповнити шлунок смаколиками. Я нервово озирнулася. Баронеса Антуанетта знов була неподалік (звісно, вона від столів намагається далеко не відходити), мене вона побачила, але кивнула багатозначно. Мабуть, вирішила, що я використовую герцога, щоб викликати ревнощі у принца. Принц, як годиться, знаходився у центрі зграї метеликів, тобто, претенденток на роль нареченої. Мене із Себастьяном він також помітив, бо насупив брови і час від часу зиркав.

Я ж віддала усю увагу тарталеткам і корзиночкам із креветками у кремі.

- Ммм! Яка ж смакота!

- Здорове тіло, здоровий апетит, - задумливо констатував герцог.

- Ви начебто конячку вибираєте. Може, ще й зуби показати?

- Їх я вже бачив і цілком задоволений. Задоволений усім, що побачив. Дружина повинна бути здоровою, щоб народити міцних діточок, нащадків.

- То вам потрібна дружина лише задля того, щоб продовжити рід?

- Це - першочергова задача для кожного вельможі. Коли рід переривається - то капець! Мої батьки загинули рано. Мені досить молодим довелось прийняти на себе тягар влади. І я не маю ні сестер, ні братів, які могли б замінити мене, якщо щось трапиться. В такому випадку герцогство повернулося б під впорядкування королівській сім’ї, а потім ним нагородили б когось стороннього. То не надто приваблива перспектива. Так, я маю якнайшвидше одружитися і завести купку спиногризів, щоб наш рід продовжив існування. І ви, дорога моя Кароліна, цілком підходите на роль дружини герцога. Амбітна, принципова, вродлива…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 27 28 29 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова"