Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » П'ятеро поросят 📚 - Українською

Читати книгу - "П'ятеро поросят"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "П'ятеро поросят" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 53
Перейти на сторінку:
будь-якій владі… Коли дівчатка підходять до цієї фази, школа в такому випадкові може бути корисна. Вони відчувають потребу в авторитетності. Здорова дисципліна колективу допомагає стати їм розумним членом суспільства. Умови, які були у Анжели вдома, я б не наважувалась назвати ідеальними. По-перше, пані Крейль балувала її. Дівчина вважала, що час і увага пані Крейль належать їй. Це призводило до конфліктів з паном Крейлем. Той, зрозуміло, вважав, що він повинен бути на першому плані, і домагався цього. Він справді дуже любив дівчинку, вони були хорошими друзями, а їхні пересварки досить щирими. Однак часом траплялося, що зайва увага пані Крейль до Анжели надто сердила його. Іншого разу, коли пані Крейль виступала на його захист, сердилася Анжела. Бували випадки, коли Анжела, щоб відомстити за себе, чинила над паном Крейлем якийсь недоречний жарт. Пан Крейль мав звичку пити, перехиливши склянку відразу. Анжела одного разу насипала йому в напій цілу жменю солі. Вся ця суміш, розуміється, викликала блювоту, пан Крейль навіть занімів від злості. Але вершиною її витівок були равлики, яких вона підсунула йому в постелю? Пан Крейль особливо їх не терпів. Тоді він остаточно вийшов із себе і сказав, що дівчинку пора відправити до школи. Анжелу це страшно пригнітило. До того вона сама раз чи два висловлювала бажання піти в пансіон, але тоді зчинила велику драму. Пані Крейль не хотіла, щоб Анжела від'їздила, проте дала себе переконати — головним чином, дякуючи моїм умовлянням. Я їй пояснила, що це для блага Анжели, що, на мою думку, це піде їй на користь. Було вирішено восени відправити Анжелу в Хелстон, у досить гарну школу на. південному березі. Пані Крейль непокоїлася з цього приводу, а Анжела ображалася на пана Крейля. Образа прокидалася в ній при першій, же згадці. Це не було чимось надто серйозним, ви мене розумієте, пане Пуаро, але створило якусь незриму течію, яка… яка сприяла всім іншим подіям, що відбувалися там того літа.

— Тобто… Ельза Грієр.

Мадемуазель Уільямс мовила різко:

— Так! — І міцно стиснула губи.

— Яка ваша думка про Ельзу Грієр?

— У мене про неї ніякого враження. Молода жінка, позбавлена будь-яких принципів.

— Вона була надто молода?

— Досить зрілою, щоб знати, як потрібно себе вести. Я не знаходжу для неї ніякого виправдання. Абсолютно ніякого!

— Вона закохалася в нього, я вважаю…

Мадемуазель Уільямс перебила його високомірно:

— Закохалася в нього… Але мені хотілося б думати, пане Пуаро, що якими б не були наші почуття, ми повинні ними керувати в рамках пристойності. У всякому разі, маємо контролювати свої вчинки. У цієї дівчини не було ні найменших моральних засад. Той факт, що пан Крейль — людина одружена, нічого для неї не значив. Цілком безстидна у своїх проявах, надто рішуча і надто холодна. Можливо, вона була погано вихована. Це єдине виправдання, яке я можу для неї знайти.

— Смерть пана Крейля була, звичайно, для неї тяжким ударом.

— О так! І тільки вона тому винна. Я не заходжу так далеко, щоб виправдовувати вбивство, пане Пуаро, але якщо в когось і не могли витримати нерви, то такою жінкою була Керолайн Крейль. Скажу вам щиро, що інколи мені хотілося убити їх обох. І її і ту безстидницю. Так афішувати свої стосунки перед пані Крейль?!. Вислуховувати такі прикрості… Еміас Крейль заслужив такої долі! Жоден чоловік не повинен поводити себе з дружиною так, як це він робив. Його смерть була справедливим покаранням.

— Ви надто невмолимі…

Жінка з неспокійними сірими очима поглянула на нього:

— Я надто невмолима, коли йдеться про шлюб. Якщо інститут шлюбу не поважається і не підтримується, то така країна деградує. Пані Крейль була люблячою і вірною дружиною. Чоловік її знущався над нею і навмисне привів свою коханку в дім. Він заслужив такої долі. Він безжалісно злив пані Крейль зверх всякого терпіння, і я особисто не осуджую її за те, що вона вчинила.

— Він поводив себе досить погано, я розумію. Але не забувайте, що він був великий художник.

Мадемуазель Уільямс спалахнула:

— О так! Це завжди служить виправданням, особливо тепер. Художник! Виправдання для всякої розбещеності, п'янок, скандалів. І скажіть на милість: власне, який художник був пан Крейль, врешті-решт? Можливо, буде в моді кілька років його живопис, але це ненадовго. Якщо вже про те мова, то він навіть не вмів малювати! Перспектива у нього була жахлива. І анатомія неправильна. Я дещо розуміюся на живопису і не говорю на вітер, пане Пуаро. Для тих, хто знає і захоплюється великими майстрами, мазанина пана Крейля справді просто втішна. Кілька фарб розкиданих там-сям, ніякої композиції, ніякого малюнка… Ні, — вона похитала головою, — не вимагайте від мене, щоб я захоплювалася живописом пана Крейля.

— Дві його картини виставлені в галереях Тейт, — нагадав Пуаро.

Мадемуазель Уільямс презирливо пирхнула.

— Можливо. І одна із статуй пана Епстейна, якщо я не помиляюся, теж там.

Пуаро зрозумів, що, на думку мадемуазель Уільямс, тема мистецтва була вичерпана.,

— Ви були разом із пані Крейль, коли вона знайшла пана Крейля мертвим?

— Так. Ми вийшли удвох з дому після сніданку і спускалися разом… Анжела залишила після купання свій пуловер на пляжі чи в хатинці — вона завжди поводилася досить недбало зі своїми речами, Я розсталася з пані Крейль біля воріт «батареї», але вона одразу ж покликала мене назад. Я вважаю, що на той час пан Крейль був мертвий уже понад годину. Ми застали його на лаві біля Мольберта.

— Це її страшенно вразило, чи не так?

— Що саме ви хочете сказати, пане Пуаро?

— Я запитую: яке враження справила вона на вас тої миті?

— Зрозуміло. Так, вона здалася мені в цілковитому замішанні. Вона послала мене подзвонити лікареві. Власне, ми не були переконані, що він мертвий. То міг бути приступ каталепсії.

— Це вона підказала таку можливість?

— Не пам'ятаю.

— 1 ви пішли дзвонити?

Тон мадемуазель Уільямс був сухий і різкий.

— Напівдорозі я зустріла пана Мередіта Блейка, передала йому це доручення і Повернулася до пані Крейль. Я подумала, що вона могла втратити свідомість.

— І вона була в нестямі?

Мадемуазель сказала жорстко:

— Пані Крейль цілком володіла собою. На відміну від неї, мадемуазель Грієр влаштувала надзвичайно неприємну істеричну сцену.

— Тобто яку сцену?

— Вона намагалася напасти на пані Крейль.

— Ви хочете сказати, що вона вважала пані Крейль винуватою в смерті пана Крейля?

Мадемуазель Уільямс кілька хвилин роздумувала.

— Ні, тоді вона не могла бути в цьому впевнена. Ця… ця… жахлива підозра ще не

1 ... 27 28 29 ... 53
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «П'ятеро поросят», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "П'ятеро поросят"