Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Скляне прокляття 📚 - Українською

Читати книгу - "Скляне прокляття"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Скляне прокляття" автора Томас Тімайєр. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 98
Перейти на сторінку:
в ілюмінатор, можна було роздивитися вдалині скелясті гори в околицях Лісабона. Та Максу ніколи було милуватися пейзажами. Те, що він виявив, потребувало негайного обговорення.

Нарешті, він постукав у двері каюти Босуелла:

— Гаррі!

— Хто там?

— Це я, Макс. Можна зайти?

— Двері замкнено. Зажди-но, я відчиню.

За кілька секунд перед ним постав блідий і змарнілий Гаррі Босуелл.

— Боже милий, — жахнувся Макс. — Що це з тобою?

Гаррі обтер губи тильним боком долоні.

— Замучила ця треклята морська хвороба!

— А я гадав, що ти не знаєш цієї проблеми.

Гаррі похитав головою.

— Мене вивертає від самого вигляду хвиль. Правду кажучи, я б хотів решту часу взагалі не підводитися з ліжка. Скажи, чого тобі?

— Чи не зміг би ти піти зі мною? Я хочу тобі дещо показати.

Гаррі опустив очі, і Макс тільки зараз утямив, що його друг стоїть на порозі в самому спідньому. Репортер усміхнувся. Тоненькі ніжки, бліда шкіра, чимале черевце — фотограф мав досить жалюгідний вигляд. Проте зі справою, про яку він мав розповісти, не можна було зволікати.

— Одягайся мерщій, — сказав він. — Я чекатиму на тебе в коридорі.


За деякий час Гаррі вийшов із каюти — тепер уже в своїх техаських штанях і вельветовій сорочці. Мокре волосся фотографа було зачесано за вуха.

— Невже це так важливо, що не можна було почекати до завтра?

— Сам побачиш. Мені здалося, що це тебе зацікавить.

— Ти знайшов у трюмі скарби?

— Приблизно так, — сухо відповів Макс.

Разом вони спустилися у трюм, і Пеппер міцно причинив за собою кришку люка, щоб бути певним, що за ними ніхто не стежить. Справа в тому, що Уїлсон узяв із собою охорону, яка складалася з надзвичайно запальних найманців. Ці молодики ладні були битися з найменшого приводу. Невідомо, що їм спало б на думку, якби хтось дізнався про Максове відкриття. Адже сторонні не мали заходити у трюм.

— Це тут, — промовив Макс.

Він відсунув клямку і штовхнув важкі залізні двері. Почувся скрегіт. В обличчя їм ударила хвиля гарячого, насиченого нафтовими випарами повітря, а гуркіт моторів зробився гучнішим. Макс клацнув вимикачем, і спалахнуло кілька тьмяних ламп. Приміщення мало близько десяти метрів завдовжки й не менше чотирьох завширшки. Крім звичайного вантажу, тут стояло кілька дерев’яних ящиків, на яких чорною фарбою було проставлено ініціали Уїлсона.

Гаррі розчаровано фиркнув.

— І це все, що ти хотів мені показати? Уяви, що я вже їх бачив. Брав участь у вантажних роботах. Чи ти забув?

Макс іронічно схилив голову до плеча:

— А ти, часом, не поцікавився, що там усередині?

Гаррі наморщив чоло, пригадуючи.

— Я бачив список. Намети, ковдри, посуд, продовольство і особиста зброя. Все, що потрібно для експедиції.

Макс багатозначно підняв угору палець.

— Якщо ти знайомий зі списком, то на тебе чекає сюрприз.

Він обійшов навколо перших же двох ящиків і зупинився з їхнього тильного боку. Кілька планок на кришці були розхитані, тож виявилося, що зняти її можна без особливих зусиль. Проробивши цю маніпуляцію, Макс жестом підкликав друга до себе.

— Ось поглянь!

Коли фотограф побачив, що лежить у ящику, його очі стали круглими від здивування. Він витяг звідти якийсь довгастий предмет, що було запаковано в коричневий промащений папір.

— Що це таке? Я не бачив у списку таких іграшок!

— Обережніше! — квапливо застеріг його Пеппер. — Звідки нам знати, як ця штука реагуватиме на струси й удари!

— Ти гадаєш, що це…

— Жодних сумнівів. Динаміт! Тому на твоєму місці я б краще поклав його назад.

На обличчі Гаррі з’явився переляк. Він обережно поклав згорток на місце в ящик і полегшено видихнув.

— А що цей Уїлсон іще тут ховає?

— Рушниці з багнетами, револьвери та набої до них. І ще дещо досить незвичайне. Зараз тобі буде ще цікавіше.

Макс указав на велику трубу, яку завершував металевий короб із двома рукоятками. Конструкцію доповнювали два невеликі колеса зі спицями й поворотний пристрій.

— Але це ж… — Босуелл одразу ж прикусив язик.

— Саме так, кулемет системи Хайрама Максима з водяним охолодженням. Швидкість стрільби — п’ятсот пострілів за хвилину. Найновіша розробка американської військової промисловості. Нещодавно мені довелося писати про цю зброю. Британці мають намір застосувати її в Судані! Це буде щось страшне!

Гаррі здивовано похитав головою.

— Вибухівка, пістолети, кулемети… Схоже, Уїлсон зібрався не в наукову експедицію, а на війну.

— У мене теж склалося таке враження, — погодився Макс. — Питання лише в тому, проти кого?

Він не встиг нічого додати, тому що на палубі почувся якийсь гуркіт.

— Ховаймося! Мерщій! — прошепотів Макс.

Обидва репортери миттєво поставили кришку ящика ми місце і сховалися в затінку. І дуже вчасно.

У дверях з’явилася підтягнута фігура Джонатана Арчера. За ним видно було ще двох таких само худорлявих і мускулястих молодиків: Хорейс Баскомб і Мелвін Паркер — найбільших відчайдухів із почту Уїлсона.

— Агов? — гукнув Арчер. — Чи є тут хтось?

Блискавично прийнявши рішення, Макс залишив свою схованку, намагаючись здаватися незворушним і безтурботним. Він недбало змахнув рукою.

— Це ми, Джонатане. Вже виходили, щоб іти на палубу.

— А що ви тут шукали? —

1 ... 27 28 29 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Скляне прокляття», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Скляне прокляття"