Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Із праху посталі 📚 - Українською

Читати книгу - "Із праху посталі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Із праху посталі" автора Рей Бредбері. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 35
Перейти на сторінку:
Плімутської скелі й суходолом дісталася Літл-Форта в північному Іллінойсі, переживши присмеркові атаки генерала Гранта й бліді світанкові відступи генерала Лі. Колись присутня на похоронах і поминках у Темній Сім’ї, з часом вона стала річчю, яку переносили з кімнати в кімнату, з поверху на поверх, поки цю маленьку, обплетену коноплями, тютюново-коричневу, легку, як бальзове дерево, реліквію предків не підняли на верхнє горище, де її щільно заховали, завалили, повністю забули, зосередившись на бажанні вижити і викинути з голови не варті пам’яті залишки смертей.

Покинута в тиші горища й потоці золотистого пилку в повітрі, убираючи темряву для підживи, видихаючи тільки тишу і спокій, ця древня гостя чекала, поки хтось не відсуне вбік любовні листи, іграшки, догорілі свічки й залиті ними канделябри, рвані спідниці, корсети й газети із заголовками про війни, виграні, а потім програні в миттєво забутій історії.

Кого-небудь, хто вирив би, відкопав, відшукав.

Тімоті.

Він не відвідував її вже кілька місяців. Місяців. «Ох, Неф», — подумав він.

Неф піднялася із таємничого острова тому, що він прийшов, і все поперевертав, і копав, поки перед ним не лишилося тільки її обличчя, її зашиті очі в обрамленні осіннього книжкового листя, юридичних трактатів та мишачих кісток.

— Бабусю! — вигукнув він. — Пробач мені!

— Не… так… голосно… — прошепотіла вона голосом черевомовця з глибини тихого відлуння віком чотири тисячі років. — А… то я… розвалюся.

І справді, з її забинтованих плечей посипався сухий пісок, а на пекторалі заторохтіли ієрогліфи.

— Дивись…

Крихітна спіраль пилу ковзнула по її грудях з письменами, які зображували нерухомих богів життя і смерті, схожих на високі ряди стародавнього збіжжя й пшениці.

Тімоті широко розплющив очі.

— Це… — Він доторкнувся до обличчя дитини, яке з’явилося серед образів священних тварин. — Це… я?

— Звісно.

— Чому ти мене покликала?

— То… му… що… це… кінець. — Неквапливі слова злітали з її губ, ніби золоті крихти.

Серце в грудях Тімоті помчало, наче сполоханий кролик.

— Кінець чого?!

Стародавня жінка трохи прочинила одне із зашитих очей, і в його глибинах блиснув кришталик. Тімоті глянув на сволоки, де цей проблиск торкнувся світла.

— Цього? — мовив він. — Нашого місця?

— …Та-а-а-а-ак… — линув шепіт. Одне око в неї знову виглядало зашитим, але Неф розплющила інше, повне світла.

Її тремтячі пальці, як лапки павука, блукали прикрашеними піктограмою грудьми. Вуста прошепотіли:

— Цей…

— Дядько Ейнар! — угадав Тімоті, приглядаючись до вказаного малюнка.

— Той, у кого крила?

— Я літав з ним.

— Вундеркінд. А це?

— Сесі!

— Вона також літає?

— Але без крил. Її розум мандрує…

— Як привиди?

— Через вуха людей дивиться на світ їхніми очима!

— А це? — затремтіли павучі пальчики.

Там, куди вона вказувала, не було ніякого символу.

— А-а, — засміявся Тімоті. — Мій кузен, Рен. Невидимка. Йому не обов’язково літати. Він може піти куди завгодно, і ніхто навіть не помітить.

— Щасливчик. А це, і це, і ще ось це?

Її зморщений палець заворушився.

І Тімоті назвав усіх дядьків і тіток, кузенів і кузин, небожів і небог, які жили в цьому Будинку вічно або якусь сотню років, попри погану погоду, шторми чи війни. Тут було тридцять кімнат, і кожна з них в павутинні, нічному цвіті й пасмах ектоплазми, яка витала перед дзеркалами й миттєво зникала, варто було бражникам «мертва голова» або похоронній бабці розрізати повітря або прочинити віконниці, щоби впустити темряву.

Тімоті називав кожне мальописне обличчя, і стародавня жінка ледь помітно кивала запиленою головою, і ось її пальці торкнулися останнього ієрогліфа.

— Чи торкаюся я виру темряви?

— Так, це Будинок.

Так воно й було. Ось він, цей самий Будинок, прикрашений лазуритом, весь у бурштині й золоті, яким він, мабуть, був тут, іще коли про Лінкольна у Геттісберзі[41] ніхто не чув.

І поки він дивився, яскравий рельєф почав тремтіти й обсипатися. Землетрус сколихнув рами і засліпив золоті вікна.

— Сьогодні вночі, — гірко заплакала вкрита порохом мумія, глибоко занурюючись у себе.

— Але, — вигукнув Тімоті, — після стількох років! Чому зараз?

— Це століття відкриттів та одкровень. Картин, які літають у повітрі. Звуків, які розносяться по вітру. Речей, які всі бачать. Речей, які всі чули. Десятків мільйонів мандрівників у дорозі. Виходу немає. Нас відшукали за словами, сказаними в повітря, й образами, ретрансльованими променями світла в кімнати з дітьми і їхніми батьками, тоді як Медуза з очіпком-антеною щось розповідає і вимагає покарання.

— За що?

— Ні за що. Це просто актуальне одкровення поточної години, безглузді тривоги й екскурси тижня, паніка єдиної ночі. Про них ніхто не просить, але вони сіють смерть і руйнування, а діти, а також їхні батьки сидять закляклі в арктичному заклинанні небажаних пліток та непотрібного наклепу. Неважливо. Німі говоритимуть, дурні припускатимуть, а нас просто знищать.

— Знищать… — повторила вона.

І будинок на її грудях, і сволоки над головою хлопчика затряслися, чекаючи нових поштовхів.

— Скоро почнуться повені… потопи. Приплив людей…

— Але чим ми провинилися?

— Нічим. Просто вижили, і все. І ті, хто прийдуть потопити нас, заздрять нам, нашому життю, що триває стільки століть. Оскільки ми відрізняємося, нас потрібно змити. Тсс!

І знову її ієрогліфи затряслися, і, наче корабель в бурхливому морі, зітхнуло та заскрипіло горище.

— Що можна зробити? — запитав Тімоті.

— Тікайте. Розбігайтеся в різні боки. Вони не можуть угнатися за всіма. Треба покинути Будинок до опівночі. Саме тоді вони прийдуть зі смолоскипами.

— Зі смолоскипами?

— Хіба ти не знаєш, що завжди приходять з вогнем і факелами, факелами й вогнем?

— Так. — Тімоті відчув, як ворушився його язик, приголомшений спогадом. — Я бачив це у фільмах. Бідні люди, що тікають, та люди, що біжать за ними. І смолоскипи, і вогонь.

— Що ж. Поклич сестру. Сесі повинна попередити всіх інших.

— Я вже зробила це! — долинув голос нізвідки.

— Сесі?!

— Вона разом з нами, — прохрипіла старенька.

— Так! Я все чула, — мовив голос зі сволоків, з вікон, із шаф, зі сходів наниз. — Я в кожній кімнаті, в кожній думці, в кожній голові. Там уже всі трусять комоди, пакують багаж. Задовго до опівночі Будинок спорожніє.

Невидима птиця торкнулася повік і вух Тімоті й утупилася в Неф його очима.

— І справді, ось вона Красуня, — промовила Сесі вустами Тімоті.

— Що за нісенітниці! Хотіли б почути іншу причину, чому зміниться погода і прийдуть повені? — пробурмотіла древня.

— Звісно. — Тімоті відчув, як м’яка сутність сестри притислася до його зіниць. — Розкажи нам, Неф.

— Вони ненавидять мене, тому що я — це згусток знання про смерть. Ці знання — для них прокляття, а не корисний тягар.

— Хіба можна… — почав Тімоті,

1 ... 28 29 30 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Із праху посталі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Із праху посталі"