Книги Українською Мовою » 💛 Любовна фантастика » Підкорись нам, Алекса Адлер 📚 - Українською

Читати книгу - "Підкорись нам, Алекса Адлер"

572
0
14.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Підкорись нам" автора Алекса Адлер. Жанр книги: 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 130
Перейти на сторінку:
Розділ 13

Тепер мене придавлює до ліжка такою важкістю, що, здається, кістки зараз тріснуть. І простір вибухає виттям сирени. І гулом. Оглушливим настільки, що пробирає до нутра та закладає вуха.

Десь за межами апартаментів рі-одо лунають справжнісінькі вибухи. Жахливо гучні. І пронизливі звуки, які я навіть розпізнати не можу.

Приміщення, в якому я знаходжуся, при цьому знову раз по раз здригається, посилаючи хворобливу вібрацію по всьому тілу. Світло кілька разів блимає, освітлюючи тріщини, що густою сіткою покривають стелю та стіни.

Відбувається щось жахливе. Неправильне. І це так же очевидно, як те, що я абсолютно неспроможна цьому протидіяти. Це точно не може бути просто посадкою. Всі ці звуки… сирена… вибухи… вереск металу, що розривається. На нас напали? На корабель рі-одо напали? Вороги? Ми всі помремо?

Мене топить у паніці. Тваринній. Дикій

Втискає в ліжко всім тілом. Здається, ще трохи, і воно проломиться піді мною. І мене розмаже по підлозі. Мені вже самій хочеться підвивати цій сирені. Або я це вже роблю. Кричу і вию. Від страху. Від болю. Від почуття гіркої несправедливості.

Варто було мені повернути собі віру в те, що я зможу вижити, що не все втрачено для мене… І всесвіт знову завдає удару.

Тішить тільки одне. Якщо я загину на цьому кораблі, Соня все одно буде врятована.

У якийсь момент навантаження на організм стає настільки нестерпним, що мозок реагує єдиним можливим способом. Гасить мою свідомість у рятівній непритомності. І я просто відключаюсь, занурюючись в рятівну пітьму.

Але навіть у ній відчуваю цю задушливу тривогу. Вона свербить на підкірці. Примушує метатися та стогнати. Шукати щось… чіплятися за чиїсь плечі. І з полегшенням притискатися до когось дуже великого. І сильного. Здібного, як захистити мене, так і знищити.

Зараз його руки ніжні. Дарують мені прихисток від болю та страху. Знову.

− Я вас так чекала, мій пане, − вдячно шепочу потрісканими губами, ховаючись у рі-одо на грудях.

− Хто вона, брате? − вривається в мої кошмари смутно знайомий голос. Наче каміння в горах перевертається. Або розбуджений вулкан гуркотить. − Навіщо тобі ця квола самичка?

– Це наша майбутня се-авін, брате, – відповідає цьому вулканові рі-одо.

Се-авін… Гарно звучить. Але в грудях щось тривожно стискається похмурим передчуттям. Що це означає? І... про кого вони говорять? Про мене?

– Землянка? Ти з глузду з'їхав? Це жалюгідне створіння не витримає жодного з нас у колі сили. Не кажучи вже про двох одночасно.

До люті вулкана тепер домішується і зневажлива недовіра.

– Я підготую її. Вона сильніша, ніж здається, – спокійно заперечує йому мій господар.

− Я бачу. Виглядає так, ніби сконає прямо зараз, – з презирством впускає… його брат? Так, дійсно… Я нарешті згадую, де чула цей голос. Са-оір, здається. Моторошний тип. І неприємний до дрожу. − Але, може ти й маєш рацію, обравши для нас таку се-авін. З нею в колі навіть мені буде легко стримуватися. Не впевнений, що взагалі її захочу.

− Гадаю, ти здивуєшся, − багатозначно і навіть з певним передчуттям хмикає рі-одо. − Що з нападниками? Є полонені?

– Серед тих, кого ти не загубив в останньому гіперстрибку, живих не лишилося. Наші джа-ари втопили рештки ворожих сил у шквальному вогні. Решту вже не вистежиш, принаймні, у відкритому космосі. Чекатимемо доповіді від розвідки. Судячи з ушкоджень твого Сірекшу, били цілеспрямовано по житловому відсіку і капітанському містку. Тебе бездарно намагалися вбити, брате.

− Це щось новеньке. Гадаєш, це Менетнаш? − рі-одо навіть зупиняється. І розвертається.

І тільки тепер я розумію, що досі він мене кудись ніс на руках. А ще я нарешті знаходжу в собі сили розліпити очі.

– Доказів немає. Але я вбачаю його руку в цьому, − лунає поруч зле гарчання, сповнене лютої ненависті. І я з тремтінням підіймаю голову, щоб злякано подивитись на його джерело.

Він стоїть зовсім поряд. І від одного погляду на цю високу темну постать, що ніби з пекла з'явилася, моє серце заходиться в дрібному перестуку від жаху та паніки.

− Напевно, жрець все-таки зрозумів, що ми з тобою ніколи не погодимося на союз із його домом. І вирішив зробити ставку на іншого спадкоємця, – задумливо тягне рі-одо.

А його брат цієї миті помічає мій погляд. І хижо примружується, розглядаючи мене у відповідь.

Його увага відчувається сотнею розжарених голок, що впиваються під шкіру. Тисне, ламає волю, змушує тремтіти від задушливої, майже тваринної паніки. Якщо рі-одо часом заморожує своїм холодом, то його брат нагадує ревуче полум'я, здатне зжерти все на своєму шляху. Моторошний.

Вони обидва моторошні.

Але до свого господаря я вже встигла трохи звикнути. Мій господар мене вже не раз захищав та рятував. І тепер я знову несвідомо шукаю у нього захисту, мимоволі все більше втискаючись у чоловіче тіло. І пальці мимоволі чіпляються за одяг рі-одо.

Брови Са-оіра злегка підіймаються в здивуванні. Він звужує очі, трохи схиливши голову набік. Дивиться на мої руки. І раптом подається до мене, погрозливо вискаливши ікла.

Не стримавшись, я з тихим схлипом ховаю обличчя на грудях у рі-одо. Ще й за шию обіймаю. А він… несподівано стискає мене міцніше. Не ховаючи, але… ніби схвалюючи мій порив.

− Бачу, ти вже встиг приручити її. Вражає. Скільки вона у тебе? – чую голос чорнявого монстра. Вже набагато спокійніший. І навіть… зацікавлений. Мов не він тут тільки що лякав мене, іклами клацаючи.

А він і справді лякав. Тільки для чого? Хотів побачити реакцію?

– Три світлові дні, – з дивним задоволенням вимовляє мій господар, перш ніж продовжити йти туди, куди йшов до цього. – Один із яких провела у медкапсулі.

Повисає багатозначна пауза. І рі-одо додає, немов відповідаючи на безмовне запитання:

− Циноти, у яких я її придбав, були не надто дбайливі зі своїм товаром. Настільки, що наше звірятко саме благало мене її купити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 28 29 30 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Підкорись нам, Алекса Адлер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Підкорись нам, Алекса Адлер"