Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Щоденник Фокса Міккі 📚 - Українською

Читати книгу - "Щоденник Фокса Міккі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Щоденник Фокса Міккі" автора Саша Чорний. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 16
Перейти на сторінку:
class="book">Але дівча… завжди лишається дівчам. Сіла на підлогу і позіхає: «І як тобі, Міккі, не набридне сто разів робити те саме?»

Так? У неї лялька, і книги, і подруги, тато її ку­рить і грає в якісь дурноверхі карти і читає газети, мама її весь час одягається і роздягається… А в мене лише моя куля — і мені ще випоминають!

Ненавиджу бліх. Не-на-ви-джу. Могли би, здається, кусати кухарку (Зіни мені шкода), так ні ж — цілісінький день гризуть мене, ніби я цук­ровий… навіть з кошенят на мене перескочили.

Ну й нехай! Піду до передпокою, ляжу на шорст­кий килимок спиною донизу і так їх ро­зітру, що вони умліють. Гав-гав-гав!

Розпалили в каміні. Дивлюся на вогонь. І що таке вогонь — нікому не відомо.

Фокс Міккі,

cобака-поет,

мудрішого за нього іще не бачив світ

Розділ 3. Різні запитання. Мій сон і мої собачі думки

Питанням називається такий ря­­док, наприкінці якого стоїть ри­бальський гачок — знак пи­тан­ня. Мене непокоять п’ять запитань. Чому Зінин тато ска­зав, що в нього «очі полізли на лоба»? Нікуди вони не полізли, я сам бачив. Навіщо ж він го­во­рить дурниці? Я прокрався у шафу, сів перед дзеркалом і з усієї сили закотив догори очі. Дурниці! Лоб угорі і очі на своєму місці.

Чи живуть на Місяці фокси, що вони їдять і чи виють на Землю, як я інколи на Місяць? І куди вони діваються, коли місячна тарілка раптом зникне на багато днів не знати куди?.. Міккі, Міккі, ти коли-небудь з’їдеш з глузду!

Навіщо риби лізуть у порожню сітку, що називається вершею? Як не вмієш жити над водою, то й сиди собі тихо в ставку. Дуже мені їх шкода! Вранці плавали і пускали бульбашки, а ввечері переварюються в темному та тісному людському шлунку. Та ще паскудна кицька всі тельбухи по саду розтягала…

Чому Зінина бонна* завжди була чорнявкою, а сьогодні в неї волосся — як солом’яний сніп? Зіна порснула сміхом, а я злякався і подумав: добре, Міккі, що ти пес… А то б оженили тебе на такій-от папужці: у вівторок вона чорна, в сере­ду — пома­ранчева, а в четвер — блакитна з зеленими смужками… Фу! Навіть температура піднялася.

Чому, коли я себе погано поводжу, на мене надівають намордник, а садівник двічі на тиждень напивається, буянить, мов скажений бик, — і хоч би що!

Зінин дядечко каже, що садівник був контужений* і тому треба до нього ставитися по­блажливо. Обов’язково дізнаюся, що таке «кон­тужений», і так само контужуся. Хай до ме­не ставляться поблажливо.

Піду догризу кісточку (я сховав її… де?.. а от не скажу!). Потім знову попишу.


* * *

Ах, що я бачив уві сні! Ніби я директор собачої ґімназії. Собаки сидять по класах і вчать «історії знаменитих псів», «правила доброї собачої поведінки», «як треба їсти мозкову кістку» і подібні підходящі для них штуки.

Я увійшов до молодшого класу і сказав: «Добридень, цуцики!» — «Тяв-тяв-тяв, пане директоре!» — «Ви задоволені ними, містере Мопс?»

Містер Мопс, учитель мелодекламації*, зробив ре­веранс* і буркнув: «Скаржитись не буду. Стараються». «Ну добре. Наказую моїм іменем відпустити їх на півгодини».

Боже мій, що тут зчинилося! Малюки ки­ну­лися на мене всією ватагою. Звалили на підлогу… Один вилив на мене чорнильницю, другий вколов мене пером у кінчик хвоста — ой! Третій став тягнути моє вухо вбік, ніби я гумовий… Я завищав, як паровоз, — і прокинувся. Місяць уповні. На підлозі сидить тарган і під’їдає покинутий Зіною бісквіт. За вікном ляскає віконниця. Уй-юй-юй!..

Зінина кімната зачинена. Я прокрався в закапелок за кухнею і згорнувся на килимку біля кухарчиного ліжка. Звичайно, я її не люблю, звичайно, вона хропе так, що банки бряжчать на полиці, звичайно, вона висунула з-під ковдри свою товсту ногу і ворушить пальцями… Але що поробиш?

Вікно побіліло, а я все лежав і думав: що означає мій сон? У кухарки є обшарпана книга — «Сон­ник». Вона часто її гортає пухкими пальцями і все вичитує по складах про якогось-там жениха. Подумаєш, хто на такій пательні жениться?..

Та що мені «Сонник»? Собачих снів у ньому все одно нема… А може, сон був мені в руку? Тобто в лапу.


* * *

Думки.

Вода замерзає взимку, а я кожного ранку. Найогидніший людський винахід — нашийники, обтягнуті собачою шкірою. Навіщо наш сусід оре землю і сіє хліб, якщо неподалік є хлібний? Коли щеня зробить зовсім крихітну калюжку на підлозі — його тицяють в неї носом; коли ж те саме зробить Зінин молодший братик, пелюшку вішають на мотузочку, а його цілують у п’ятку… Як тицяти — то всіх! Бився з їжаком, але він нечес­ний: сховав голову й зі всіх боків у нього колю­чий зад. Р-р-р-р! Що ж це за бійка?..

1 2 3 4 ... 16
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щоденник Фокса Міккі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щоденник Фокса Міккі"