Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Прихований дар, Аннушка 📚 - Українською

Читати книгу - "Прихований дар, Аннушка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прихований дар" автора Аннушка. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на сторінку:

— Ти певен, що відчув викид сили? — її голос був тихий, але твердий.

— Так, пані. Щось сильне прорвало ваші захисти. Хтось скористався внутрішнім ходом.

Дарина повернулась до нього. Очі — наче крига.

— Вони повернулись.

Вона розвернулась і повільно підійшла до трону. Торкнулася його поруччя, покритого золотими закрутами символів влади, й прошепотіла:

— Я чекала цього.

Вона одягла перстень, прикрашений темним рубіном — родовий артефакт однієї зі старих ліній магії. Її мати, колись велика відьма, залишила його із застереженням: ніколи не використовувати, якщо не готова втратити все. Але Дарина не боялась втрати. Вона боялась лише зникнути з історії непоміченою.

— Склич усіх моїх. Захист — на тронну, на зали, на вежі. І підготуйте еліксир. Повний.

— Але... пані, це виснажить вас, можливо назавжди...

— Я не питаю, чи виживу. Я питаю, чи готові ви мені служити до кінця.

Він мовчки вклонився. А Дарина глянула у відображення свого обличчя в дзеркальному щиті, що висів навпроти трону. І вперше її обличчя здалося їй по-справжньому красивим — сильним, жорстоким, без тіні слабкості.

— Вони хочуть повернути трон. Нехай прийдуть. Я чекатиму.

***

 ПОВЕРНЕННЯ

Уляна стояла на балконі однієї з покинутих веж, звідки відкривався вид на засніжене місто. В руках вона тримала стару карту підземних ходів — подарунок бабусі, що добре знала замок зсередини. Сніг торкався її щік, але вона стояла нерухомо. Це була їхня мить — перед бурею.

Позаду наблизився Орелій. Його кроки впевнені, голос низький і теплий:

— Їх уже переправили до безпечного місця. Твої батьки поруч із моїми. У бабусиному домі зараз більше сили, ніж у самому замку Дарини.

Уляна кивнула, не відводячи погляду від горизонту:

— Твій трон чекає на тебе. Час повертати його назад.

Він підійшов ближче, вклавши в її долоню срібний кулон — герб королівської династії.

— Але ти — частина всього цього. Без тебе я не стану тим королем, яким хочу бути.

— Я не потребую титулів, Орелію. Мені потрібна правда. І справедливість.

— Саме тому я хочу правити з тобою поруч. Але трон — мій обов’язок. І я виконаю його.

У підземеллі під палацом вже чекала невелика група: кілька вірних Орелію охоронців, двоє досвідчених магів і стара травниця, що колись навчалась разом з бабусею Уляни. Їхні обличчя були зосереджені.

— Дарина тримає силу не у троні, — тихо мовив один із магів, — а в Дзеркальній башті. Там осередок її влади, її страх і її слабкість.

Орелій вдихнув на повні груди:

— Значить, туди ми й підемо.

— І повернемо тобі те, що по праву твоє, — твердо сказала Уляна. — Я з тобою до кінця.

Він коротко кивнув, і група рушила в темряву тунелів.

***

Ось продовження — сцена проникнення в Дзеркальну башту:

ДЗЕРКАЛЬНА БАШТА

 Замок спав, охорона Дарини ще не здогадувалась, що крізь старі підземні коридори, прориті ще за часів прадідів, прокрадається загроза її трону.

Орелій ішов попереду, тримаючи в руках меч, що належав його дідові. Він не світив світлом — лише тепло, яке відчував Уляна біля нього, тримало її серце в спокої. Позаду рухались охоронці й маги. Кожен знав свій крок, кожен — свою роль.

— Ось вона, — прошепотіла стара травниця, показуючи на масивні двері, обвиті плющем і заклинанням. — Дзеркальна башта. Її серце.

Двері були обережно відчинені, і всередині відкрилась тиша, наповнена ехо старої магії. Стіни башти були вкриті дзеркалами. Вони дихали темною силою — віддзеркалювали страх, сумніви, болі кожного, хто на них дивився.

Орелій ступив перший. Дзеркала здригнулися, здавалося, навіть скло боялось його рішучості. Уляна — за ним. Її погляд твердий, чаклунський символ на її зап’ясті світився, мов відповідав дзеркалам викликом.

— Дарина живиться від чужої сили, — прошепотів маг. — Дзеркала поглинають спогади й почуття. Не піддавайтесь ілюзіям.

Сходами нагору вони рухались швидко, доки не дістались верхнього залу. Там, на постаменті, палахкотіла сфера — джерело чарів Дарини. Навколо неї — охоронці, створені з її волі: тіні, туман, морок.

— Час діяти, — Орелій зтиснув руків’я меча. — Ми не просто повертаємо трон. Ми звільняємо королівство.

Битва почалась раптово — світло Уляни розсікло морок. Маги кидали закляття, травниця розсипала порошок очищення, охоронці билися зі створіннями Дарини. А Орелій рушив до сфери.

Дарина відчула це. Десь далеко, в іншій вежі, вона здригнулась і рвонулась до башти. Але було пізно.

Орелій, поєднавши свою силу з Уляниною, знищив джерело її влади. Сфера тріснула, дзеркала навколо розсипались, і разом із ними зникла тінь, що тримала трон у полоні.

***

ТРОННИЙ ЗАЛ

Сніг ще не встиг розтанути на чоботах Орелія, коли він переступив поріг тронного залу. Порожній, холодний, зламом відлунював кожен його крок. Лише одна фігура вже чекала на нього — Дарина, зв’язана магічними кайданами, сиділа на колінах біля підніжжя трону. Її сукня була порвана, волосся збите у вузол, очі — повні люті й втоми.

— Отже, повернувся, — прохрипіла вона. — Королик у білих шатах...

— Ця зала не для ігор, Дарино, — спокійно відповів Орелій. Уляна стояла поруч нього, але не втручалась — її погляд був твердим, уважним.

— Я хотіла лише місця біля влади. Те, що мені обіцяли, — холодно мовила Дарина. — Якби ти не покохав її...

— Ти сама обрала шлях обману, — відповів Орелій. — І втратила все. Силу, повагу, свободу.

— Я хотіла бути королевою! — вирвалося з її грудей.

— І стала в’язнем. І не через нас — через себе.

Дарина опустила голову. В її погляді вже не було виклику — лише тінь поразки.

Орелій звернувся до охоронців:

— Відведіть її в північну вежу. Вона більше не має сили, але має зрозуміти ціну зради. Справжню владу не здобувають жадібністю.

Коли Дарину вивели з тронної зали, Орелій глибоко вдихнув. Він подивився на Уляну. Вона кивнула — м’яко, з розумінням.

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прихований дар, Аннушка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прихований дар, Аннушка"