Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані, Мартін Макдонах 📚 - Українською

Читати книгу - "Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані, Мартін Макдонах"

3 136
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані" автора Мартін Макдонах. Жанр книги: 💙 Драматургія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 46
Перейти на сторінку:
мушу вистрелити вам у голову.

Тупольський усміхається. Катурян уперше задумується про свою скору смерть.

КАТУРЯН: Мм.

Тупольський перестає всміхатися. Пауза.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Ні, я... Деякі ваші твори теж дуже добрі. Мені деякі сподобались.

КАТУРЯН: Які саме?

Пауза.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Щось таке було в «Людині-подушці», що мені запало в душу. (Пауза.) Ідея про те, що як дитина померла, самотня, через нещасний випадок, то вона не була насправді самотня. З нею була ця приємна, м’яка особа, яка тримала дитину за руку і все таке. І що дитина сама це обрала. Це якимось чином заспокоює, дає певність. Що це не була даремна втрата.

КАТУРЯН (киває, пауза): Ви втратили дитину?

ТУПОЛЬСЬКИЙ: На відміну від Аріеля, я не обговорюю таких речей з арештантами.

Катурян киває. Сумна пауза.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Син утопився. (Пауза.) Пішов один ловити рибу. (Пауза.) Так по-дурному.

Катурян киває. Тупольський ставить акумулятор назад у шафу.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Як одержимо звістку про німу дівчинку...

Тупольський виймає з шафи чорний каптур, елегантно спереду і ззаду демонструє його Катурянові.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: ...надінемо вам оцей каптур на голову, виведемо в сусіднє приміщення й вистрелимо вам у голову. (Пауза.) Усе правильно? Ні. Виведемо вас у сусіднє приміщення, а вже тоді надінемо каптур і тоді вистрелимо в голову. Якщо надіти каптур до того, як вивести в сусіднє приміщення, то ви можете на щось наткнутись і боляче вдаритись.

КАТУРЯН: А чого в сусіднє приміщення? Чого не тут?

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Сусіднє приміщення легше мити.

Пауза.

КАТУРЯН: Ви це зробите зненацька? Що, отак раптом, без попередження? Чи дасте мені хвилинку помолитися?

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Ну, спершу я заспіваю пісню про коника, а потім Аріель вийме свого «їжака». Свого розстрільного «їжака». А коли «їжака» вийнято, у вас буде від тринадцяти до двадцяти семи секунд, залежно він розміру «їжака». (Пауза.) Якби я збирався страчувати вас несподівано, то не казав би, що збираюся стратити вас несподівано. Господи, для нібито геніального письменника-риска-психопата-риска-кілера ви охеренно тупий! (Пауза.) Після надівання каптура у вас буде приблизно десять секунд. Тому виберіть найкоротший псалом.

КАТУРЯН: Дякую.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: На здоров’я.

Тупольський кидає каптур на стіл перед Катуряном. Пауза.

КАТУРЯН: Я просто хотів перед смертю подумати про брата.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Он як? Про брата? Не про трьох малих дітей, яких ви замордували, а про брата.

КАТУРЯН: Правильно. Не про трьох малих дітей, яких я замордував, а про брата.

Відчиняються двері, заходить Аріель, приголомшений, блідий. Повільно йде до Катуряна.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Знайшли її?

Аріель підходить до переляканого Катуряна. Кладе руку йому на голову, хапає за чуба, лагідно відхиляє Катурянову голову назад, дивиться на нього згори вниз.

АРІЕЛЬ (тихо): Що з тобою таке? Ну що з тобою?

Катурян не може відповісти. Аріель лагідно його відпускає і повільно йде назад до дверей.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Аріель.

АРІЕЛЬ: Мм?

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Її знайшли?

АРІЕЛЬ: Так, знайшли.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: І вона була мертва, так?

Аріель біля дверей.

АРІЕЛЬ: Ні.

Катурян з жахом занурює голову в руки.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Вона ще жива?

Аріель жестом манить когось із-за дверей. Заходить німа дівчинка років восьми. Її лице, волосся, одяг, взуття — усе пофарбоване на яскраво-зелений колір. Дівчинка щасливо всміхається і мовою жестів вітається з присутніми.

АРІЕЛЬ: Її знайшли біля криниці, там є іграшковий будиночок. З нею було троє поросят. Багато їжі та води. У поросят також. Здається, вона була цілком щаслива. Правда, Маріє?

Аріель знаками показує: «Ти щаслива?». Усміхаючись, вона відповідає такими самими знаками.

АРІЕЛЬ: Вона каже, що цілком щаслива, але питає, чи можна їй лишити собі поросят. (Пауза.) Я сказав, що спитаю в тебе.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Що? О. Так, хай залишає поросят.

Аріель показує їй великого пальця. Дівчинка починає радісно стрибати й захоплено пищати. Катурян злегка всміхається.

АРІЕЛЬ: Так, так, але спершу ходімо тебе вмиємо і передамо мамі з татом. Вони дуже за тебе переживали.

Аріель бере дівчинку за руку, вона прощально всім махає і він виводить її з кімнати. Тупольський і Катурян поволі відвертають лиця від дверей і дивляться один на одного. Через секунду знову заходить Аріель, зачиняючи за собою двері.

АРІЕЛЬ: Біля неї там знайшли велику банку зеленої фарби — такої ото, що світиться в темряві, як у залізничних тунелях. Відбитків пальців повно — якщо будуть нам потрібні. А ще знайшли скелети батьків там, де ти й сказав, за криницею. Отже. Він зізнався у вбивстві двох людей, про яке ми не знали, і зізнався у вбивстві дівчинки, яку насправді не вбито.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Чому?

АРІЕЛЬ: Чому? Ти питаєш мене, чому?

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Так, питаю.

АРІЕЛЬ: Ти ба. Знаєш, Тупольський, ти очолюєш слідство, ти і з’ясовуй чому.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Аріель, я більше не терпітиму порушень субординації з твого боку.

АРІЕЛЬ: Ясно. Не терпітимеш.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Відтепер про кожне твоє порушення доповідатиму комендантові.

АРІЕЛЬ: Бачу, ти не дуже радий, що дівчинка жива. Навіть цей тип радіє, що вона жива. А ти, бачу, сердишся, що доведеться переписувати протоколи!

Тупольський риється у творах Катуряна, шукає якийсь конкретний.

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Звісно, дівчинку пофарбували на зелене й посадили з поросятами в ході відтворення...

АРІЕЛЬ: У ході відтворення казки «Зелене поросятко». Блискуче, Тупольський. Ти, мабуть, дійшов такого висновку, судячи з кольору фарби та наявності поросят. Питання тільки: чому? Чому її не вбили теж? І чому він сказав, що вбив?

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Цс, я читаю казку й побачу, якщо буде ключик до розгадки.

АРІЕЛЬ (сміх): Простіше спитати її саму!

ТУПОЛЬСЬКИЙ: Я сказав: я читаю!

АРІЕЛЬ (до Катуряна): Можеш нам пояснити, чому глуха дівчинка ще жива?

Пауза.

КАТУРЯН: Ні. Не можу. Але я радий, що вона жива. Дуже радий.

АРІЕЛЬ: Я вірю, що ти радий. Я вірю, що ти радий... Я впевнений, що ти радий більше за нього. Я спитаю тебе ще щось — це мені чуття підказує спитати, бо в мене тепер теж є чуття. Мабуть, офігенна слідча майстерність пана Тупольського переходить і на мене. Єврейський хлопчик, якому ти відрізав пальці на нозі й покинув стікати кров’ю. Якого кольору в нього було волосся?

КАТУРЯН: Що?

АРІЕЛЬ: Якого кольору в нього було волосся?

КАТУРЯН: Чорне. Якийсь такий шоколадно-чорний колір.

АРІЕЛЬ: «Якийсь такий шоколадно-чорний колір». Дуже добре. Зважаючи на те, що це був єврейський хлопчик, у нього, звісно, було волосся «якогось такого шоколадно-чорного кольору». Просто чудово. Та, на жаль, його мати була ірландка, і її син дуже нагадував рудого ірландського сетера. Спитати тебе про дівчинку на болоті?

КАТУРЯН: Ні.

АРІЕЛЬ: Ні. Бо ти цих двох дітей не вбивав. Так?

1 ... 30 31 32 ... 46
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані, Мартін Макдонах», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані, Мартін Макдонах» жанру - 💙 Драматургія:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані, Мартін Макдонах"