Книги Українською Мовою » 💛 Фанфік » Сьома команда, Діана Козловська 📚 - Українською

Читати книгу - "Сьома команда, Діана Козловська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сьома команда" автора Діана Козловська. Жанр книги: 💛 Фанфік. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 114
Перейти на сторінку:

— Тоді, — каже Наруто серйозним тоном, — їй краще переночувати з тобою? Ми «обидва», як ти щойно висловився, не хапаємо її за руки та не тягнемо до себе за будь-якої зручної нагоди! З нас трьох я б не довірив Сакуру саме тобі! Не пригадую, щоб про мене хоч колись в Коносі ходила слава ловеласа чи «викрадача дівочих сердець», але… ось про тебе таке кажуть, наш святий янголе!

— Стули пельку! — гарчить Саске, стискаючи ще міцніше моє зап’ястя, — що за маячня? Коли це ти чув такі плітки?

Узумакі підходить упритул до друга, свердлячи його поглядом.

— З чого б тобі ставати таким правильним? — Наруто хапає мене за вільне зап’ястя й тягне до себе. — Не пригадаю такої праведності від тебе. Нікому й на думку б не спало чіпати старосту! Ніхто й не збирався, бовдуре, а ти влаштовуєш цілу виставу! Кого ти з себе вдаєш, га?

— Ваші футони, — незграбно промовляє гладка дівчина невеликого зросту, застигши у дверях.

— Хлопці, — гукає Какаші, забираючи з рук дівчини нашу постіль, — сподіваюся, ви вдосталь посперечалися? Я розв'язав вашу проблему, як ви й хотіли, а тепер швидко лягати спати кожен в окремий футон!

Ніч пролетіла непомітно, адже ми так втомилися, що відразу заснули, не відчуваючи ніг. Не було сил навіть у таких живчиків, як Наруто та Саске, які відключилися раніше за всіх, варто було їхнім головам торкнутися подушки. Мабуть, суперечка відібрала у бідолах останні залишки сил.

Прокидаюся я в той момент, коли вчитель виходить з кімнати, злегка грюкаючи дверима. Такий слабкий звук миттєво розбурхую мене, і я розплющую очі, не розуміючи, де знаходжуся. Озираючись на всі боки, я з полегшенням зітхаю, згадавши нарешті обставини минулого вечора.

Це перший раз, коли я проводжу ніч десь поза домом чи кімнатою свого гуртожитку без батьків, та ще й у компанії друзів. Наруто й Саске соплять, розвалившись упоперек своїх футонів, немов малі діти. На мить мені здається, що вони щойно закінчили молодшу школу. Такі милі та безневинні обличчя, як у малюків. Проте варто їм прокинутися, від цієї солодкої невинності не залишається й сліду!

— Котра година? — незадоволено тягне Наруто. — Чому не продзвенів будильник? Що?! Староста?! У нашій кімнаті?

— Ти зовсім з глузду з’їхав? — Саске стукає друга по голові. — Ти вже й забув де ми? Поводишся як мала дитина!

— Дідько! — сміється Узумакі, — так не звично просинатися на новому місці! Я на якусь мить подумав, що знаходжуся в гуртожитку!

— А я б ось не відмовилася від того, щоб прокинутися у своїй кімнаті, — зітхаю я. — Я просто мрію про душ та сніданок!

— Гадаю, ми встигнемо, — спокійно відповідає Саске, — ця вечірка починається о третій годині дня. Отже, встигнемо і поїсти, і переодягнутися, і сходити в душ.

— А може, викупаємось у морі? — пропонує Наруто з такою яскравою усмішкою, що я просто не мжу не усміхнутися йому у відповідь.

— На мою думку… — починаю я, але раптом відчуваю, що не хочу відмовлятися від такої привабливої ​​авантюри, — це не погана ідея! Я не проти.

— Що ж, схоже на те, що я не маю вибору, — прикидається невдоволеним Саске, але його видає надто радісна усмішка, як для людини, яка не бажає робити що-небудь.

Ми знову біжимо по пляжу назустріч вітру та хвилям. Немов птахи, ми розправляємо свої крила, плануючи над цим узбережжям з легкістю та свободою у рухах. Все моє тіло переповнює відчуття радості, і воно настільки сильне, що кортить кричати щодуху. Та на щастя, я стримую себе, адже не хочу здаватися геть божевільною.

Робити те, що хочеться, – найприємніша справа з усіх! Варто було спробувати це набагато раніше!

Добігши до води, ми здригаємося від холоду, адже хвилі, які грають з пальцями наших ніг, здаються занадто прохолодними для купання.

— Ну що? — нерішуче питає Саске. — Ходімо?

— Просто в костюмах? — дивуюся я. — Ми неодмінно замерзнемо в мокрому одязі та захворіємо!

— Я пішов! — кричить Наруто, стрімголов вбігаючи у воду в одних єдиних трусах.

— Ну що за дурень, — ледве чутно шипить Саске, накриваючи долонею мої очі, які не були готові побачити хлопця в спідній білизні, нехай навіть з дитячим візерунком. — Гадаю, варто обмежитися прогулянкою пляжем. Цього кретина вже не врятувати!

— Згодна, — усміхаюся я, дозволяючи його долоні торкатися мого обличчя. Дивно, але я терпіти не можу чужих дотиків, особливо якщо хтось торкається мого обличчя. Однак зараз мені навіть приємна турбота хлопця. — Прогуляймося, не хочу побачити, як він виходить із води!

Ми йдемо вздовж берега у повній тиші. Я насолоджуюся спокоєм та шумом прибою, не помічаючи Саске, але відчуваючи радість від того, що з ним можна навіть помовчати й не відчувати ані напруження, ані ніяковості від цього.

Я звикла змагатися з ним, адже різниця у переліку найкращих учнів між нами лише в один бал. Так, раніше я ставилася до нього надто зарозуміло, насолоджуючись своєю лідерською позицією. Він здавався мені дурним, попри те, що по суті, ми завжди були нарівні. Хіба можна оцінювати людину, виходячи з якихось балів? Що взагалі демонструє цей дурнуватий лист пошани? Лише оцінки, а не саму людину!

Мені стає соромно за те нечемне ставлення до нього, яке тепер здається несправедливим! На його місці, я б поводилася так само: не довіряючи й піддаючи сумніву кожен прояв добрих намірів від такої людини, якою я була раніше. Звісно, що перспектива дружби з тим, хто дивиться на тебе, як на дурня, не надто приваблива. Мені потрібно попрохати його вибачення, адже я була ще тим стервом!

— Саске, — гукаю я хлопця, який вочевидь не чекає від мене світської бесіди, — я хочу попросити твого вибачення. Я ставилася до вас із Наруто жахливо. У моїй голові завжди були чіткі рамки, в які я ставила всіх без винятку, тому й поводилася так… пихато. Цей час, проведений разом з вами, насправді змусив мене розплющити очі. Тому прошу, прийми мої щирі вибачення. Я хочу запропонувати тобі дружбу!

1 ... 31 32 33 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сьома команда, Діана Козловська», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сьома команда, Діана Козловська» жанру - 💛 Фанфік:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сьома команда, Діана Козловська"