Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Ге, людина з Моого, Ота Шафранек 📚 - Українською

Читати книгу - "Ге, людина з Моого, Ота Шафранек"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ге, людина з Моого" автора Ота Шафранек. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33
Перейти на сторінку:
ЗНОВУ ПІД ГЕЛЕНЧИНИМ ДЕРЕВОМ.
ЛАДІСЛАВ ЗВІЛЬНЯЄ МЕНЕ З ПОЛОНУ Й ДІСТАЄ НАГОРОДУ.
ПРОЩАЙ, МООГО!

— Чи можна вже мені сісти? — спитав Йозіфек у сестри.

— Чого ж, сідай, твоя роль скінчилася.

— Я все одно бачив, — мовив Ладіслав, — що кабіною гойднув Ге. Але все інше ви зіграли цілком пристойно. Гра скінчилася, — зітхнув він.

І саме в цю мить спинилося з нами колесо. Ті, що сиділи в найнижчій кабіні, повиходили, на їхнє місце сіли інші. Ми вирішили, що на прощання дозволимо собі зробити іще одне коло.

— Йозіфек програв мені моє Моого, — мовив я з жалем. — Йозіфек і його навіжена сторона.

— Я вхопився тільки за твою ідею з променевим пістолетом, — вибачливо сказав Йозіфек. — Що не кажіть, а це була напружена гра.

— Мені зараз здається, — мовила Геленка, примружила очі, і її темні вії затремтіли, — мені здається, що мені довго-довго щось снилося, то дуже гарне, то дуже страшне. А це справді була тільки гра? Ге, ти все вигадав?

Нам було трохи дивно, але Геленка мала слушність, ми наче прокинулися з тривалого сну. Планета Моого розтанула у вечірньому повітрі, зник Ге, зникла небезпека, пригоди, геройство, вмовк невидимий крикун, і тепер тут сиділо звичайнісіньких троє дорослих людей з двома дітьми, випадкові друзі. Наша кабіна пірнала то в світло, то в гомін, а потім знову падала в пітьму.

— Що не кажи, а це справді було гарно, як ми сіли в Теутендомоні, — зітхнув Ладіслав.

— І те, як ми опинилися на вулицях Забавок, — усміхнулася Геленка.

— І те, як ми танцювали як його… керндон.

— І як ви ладні були піти одне за одного на смерть, — ледь чутно нагадала Кароліна; діти її, мабуть, не почули. Принаймні не дали жодного знаку.

— Шкода, Ге, — сказала Геленка, і вигляд її в цю хвилину був дуже засмучений.

— Якби хоч знаття, — буркнув Ладіслав, — що колись ми долетимо до такої планети.

— Долетимо, — мовив я, — але, певно, на борту нашої Землі. Цим я хочу сказати, що ми вдома дочекаємося такої будучини, звісно, під добрим сонцем і без крикунів.

— Ге, потверди це великою мооганською присягою, — звернулася до мене Кароліна.

Ми саме підіймалися вгору. Хвилі тепло-вологого повітря гойдали нас, а глибоко під нами віддзеркалювалося небо срібних туманностей і ясних зірок.

І я вкляк на дно нашого кумедного зорельота й здійняв над головою руки.

Я заприсягся лиш у тому, в що вірю. Що люди стануть набагато кращі й що ми самі вже повинні жити без страху, в постійній радості. І що я згоден на таке життя.

Закінчив я відомою вже фразою:

— І в цьому я даю велику клятву. Хто повірив, нехай поцілує мене в обидва ока і скаже: «Устань, друже».

Я заплющив очі й відчув три цілунки. Пролунало три знайомих голоси: «Устань, друже». Останній цілунок був легкий, як роса. І Кароліна прошепотіла: «Устань, друже».

Я підхопився на радощах і трохи не полетів у всесвіт.

Дідок більш не дозволив нам кататися. Сказав, що ми пустуємо на колесі дужче, ніж малі шибеники.

Та нам усе одно час було вже додому.

Діти зажадали, щоб я одвіз їх туди, звідки взяв. Мовляв, їхньою вулицею не їздять машини, бо там самі вибої, а звідти їм додому буквально кілька кроків.

Наша подорож скінчилася біля старого каштана.

Йозіфек вимкнув мотор майже одночасно з нами. Ми зайшли під дерево, як і пополудні. Під Геленчине дерево. Вже зовсім споночіло. Кароліна сказала, що її шоколадний годинник показує пів на десяту.

— Зараз почнуть співати мої соловейки, — мовила Геленка.

Ладіслав повідомив нас, що зчинить уночі в прозорій кулі невелику бурю, а може, й землетрус, Йозіфек заявив, що надягає навушники, щоб перекласти нам мову тварин, якщо часом котрась із них тут заговорить.

Потім Ладіслав урочисто звільнив мене з полону й віддав зброю. Я засвітив її й подарував йому замість нагороди за хоробрість. Ладіслав попросив, щоб я почепив цю нагороду йому на груди. Я почепив її на шкіряний ґудзик його куртки.

Всі заплескали в долоні. — Тільки я не знаю, — сказала Геленка, — і навіщо ліхтарик, який освітлює комусь підборіддя.

Ми всі дійшли висновку, що поночі зручніше тримати нагороду в руці.

— А може, я краще триматиму її сама? — запитала Геленка.

Спалахнула коротка суперечка, хто понесе ліхтарик. Ладіслав ширяв світлом по темному околу. Сполохав у полі кота. Кіт нявкнув і щез у пітьмі.

— Знаєте, що пронявчав цей кіт? На добраніч, — переклав Йозіфек із котячої мови.

— На добраніч, на добраніч.

Ми вже прощалися.

— Прощай, мооганине.

— Прощай, Славний Ладіславе.

— Прощай, Моого, — мовила Геленка. — Чи долетимо ми колись до тебе?

Ми дивилися дітям услід. Засвічений ліхтарик гойдався з боку на бік. Його безперечно тримав… угадайте, хто?




Примітки
1

Віногради — район Праги.

2

Вршовіце — район Праги.

3

Бранік — околиця Праги.

4

Дейвіце — район Праги.

5
1 ... 32 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ге, людина з Моого, Ота Шафранек», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ге, людина з Моого, Ота Шафранек"