Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Таємниця Чорного Дракона, Аманді Хоуп 📚 - Українською

Читати книгу - "Таємниця Чорного Дракона, Аманді Хоуп"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Таємниця Чорного Дракона" автора Аманді Хоуп. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 63
Перейти на сторінку:
Глава 15

Оздоблення палацу вражало погляд. Ми пройшли через декілька дверей, які при нашому наближенні відчинялися, і зупинилися в невеликому холі. Стіни були вимальовані мальовничими картинами, підлога з мозаїчної плитки, свічки в різьблених кованих канделябрах на високих ніжках.

Краса невимовна, тільки мене зараз це мало цікавило. Незабаром я побачу «тата» і можливо, моя доля змінеться. Тільки питання: якщо мене уб'ють у цьому світі, чи повернуся я до свого? І відповідь краще знати наперед.

Скрипнули двері, і моє серце злякано забилося. Вийшов високий чоловік, середнього віку, у білому одязі, і з золотим поясом без жодного малюнка. Світло-русяве волосся, сірі очі, але найпримітніше це ніс, як у народі кажуть, картоплею. Що надавало йому простакуватий вигляд. Побачивши мене, зупинився, притиснувши руку до серця.

- Алана! - вигукнув він і пішов на мене, розкривши обійми. – Дівчинко моя!

- Татку? - простягла я з сумнівом ...

Або я нічого не розумію в генетиці або... Але мені здавалося, що мій батько повинен хоча б віддалено бути схожим на мого справжнього тата. А цей чоловік зовсім не в'язався із моєю теорією паралельного світу. Мені здавалося, що батьки дівчини мають бути копіями моїх предків.

Тим часом, мій новоявлений татко обійняв мене, і як мені здалося, щиро пустив сльозу.

- Ти жива! Який же я щасливий! - продовжив він, і знову притиснув до своїх грудей. – Після того, як ми отримали звістку про твоє зникнення, і вже зневірилися побачити тебе живою… Пробач, що дозволив тобі вирушити в цю подорож одну.

Заговорив він не тією мовою, що я вже знала, це я зрозуміла десь на підсвідомому рівні. У голові випливло: «гірлінський діалект». Швидше за все це рідна мова сім'ї лікарів. Знову підтверджувалося моє незнання місцевої мови. Поки що все вдало складається.

Лікар схлипнув, і мені стало шкода бідолаху. Його дочка мертва, а я зовсім інша людина.

Мені залишалося лише чемно посміхатися, крім жалю ніяких теплих почуттів до нещасного я не відчувала.

- Як же ти виросла за ці три роки? Стала зовсім дорослою, - проникливо продовжив батько, а я собі в голові відзначила, отже, ми з татком не бачилися три роки. Це хороша обставина, можливо, відразу він і не помітить, що я не його дочка.

Він узяв мої руки у свої, і в мене в голові, немов яскравий спалах, постали перед очима, як кадри з фільму:

«Рвана рана на стегні коня, її перелякане іржання.

- Давай доторкнися, у тебе вийде! – маленькі долоні хтось намагається притиснути до рани.

- Я не можу! - відчайдушний крик, і я захлинаюся плачем».

Бачення, так само як і з'явилося, раптово зникло, а в мене всередині все ще вирувала буря, сльози підступили до очей, а в горлі застряг важкий ком розпачу.

Це були її спогади, маленька дівчинка. Мабудь їй років дев'ять. І людина, що тримала її руки – батько.

- Ну, ну - побачивши мій стан і прийнявши його на свій рахунок, заспокійливо стис мої долоні лікар. – Тепер ми разом. Все буде добре!

А я намагалася побороти емоції, що стривожили після бачення, намагаючись впоратися зі сльозами.

- Ваша високість! - далі звернувся він до принца, перейшовши на місцеву промову, і обійнявши мене за плечі. – Я такий вдячний вам за спасіння моєї доньки!

Чорний принц похмурнів ще більше, що дало мені привід, нехай і таємно, але позловтішатися. Так, він чекав розкриття злісної злочинниці, а тут таке. Сльози в мить висохли, та й не мої вони були.

Намагалася на нього не дивитись, ледве стримуючи тріумфуючу усмішку. Так і хотілося показати язика, як у дитинстві.

«Що? З'їв! Гад драконистий! Татко то мене визнав!»

Але я мудро мовчала і дивилася в підлогу, як зразкова, скромна дівчинка.

- Ваша подяка мені стане в нагоді, - заявив несподівано Дракон. - Я радий, що зміг надати вам послугу!

«Яке нахабство, - обурилася я внутрішньо. – Він тільки й робив, що намагався зі мною покінчити, а тут вдає, що герой».

Батько йому вклонився, висловлюючи цим вдячність, і знову звернувся до мене.

- Це правда, Алана, що ти зовсім нічого не пам'ятаєш? – запитав із таким проникливим співчуттям, що мені стало не по собі.

- Так, не пам'ятаю! - відповіла з самим нещасним виглядом.

У цей момент двері знову відчинилися, звідти з'явився слуга, низько вклонився і дуже тихо промовив:

- Його величність чекає на вас.

- Так! – пожвавішав татко. - Облишмо розмови на потім!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 31 32 33 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємниця Чорного Дракона, Аманді Хоуп», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємниця Чорного Дракона, Аманді Хоуп"