Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Айхо, або Полювання на шпигуна 📚 - Українською

Читати книгу - "Айхо, або Полювання на шпигуна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Айхо, або Полювання на шпигуна" автора Оршуля Фаріняк. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 63
Перейти на сторінку:

— Вдячний, що розумієте мій поспіх…

— Зажди, — знову перебив товариша старець. — Але я саме збирався попросити тебе зачекати з від’їздом.

— Що??

— Дідуган, що зовсім втратив розум? — прошепотів розлючений Зуфар.

— А тобі, Айхо, — старий звернувся до мене, — не раджу розповідати кожному, що ти зібрався до Захрейну. Чи ти забув, що належиш до восьми врятованих? І перебуваєш під опікою і захистом Ордену Охоронців. Вони ніколи не дозволять тобі покинути стіни Університету.

— Але!..

— Схоже, хлопці, — продовжував Совредо, а мене не полишало відчуття, що старець потішається з нас, — все йде не зовсім так, як ви планували.

У Залі запанувала мертва тиша. Якщо хтось і розумів, що відбувається, то це не ми з Зуфаром. Бачив, як зблід друг. Обурення наростало і в мені, межуючи з безсилим відчаєм. Я б ніколи не змирився, щоб хтось диктував, де маю залишитись. Схоже, безтурботна вільна Шанталія теж мала інший бік монети.

Не відриваючи пильного погляду, Совредо неквапливо вів далі:

— Усе в цьому світі, хлопці, народжується малим і… виростає. Але тільки неприємності одразу з’являються великими, — старець усміхнувся. — Та згодом вони перетворюються на все менші і нарешті зникають. Потрібно лише терпіння і мудрість, які є в кожного з нас, але якими не всі вміють користуватися. Ваша витримка робить вам честь, я у вас не помилився. Хоча в дідуганів уже не такий ясний розум, як раніше, зате розвинена інтуїція.

Щоки Зуфара спалахнули, а я ледве проковтнув клубок, що несподівано застряг у горлі.

— Ну що, тепер готові слухати? — перестав усміхатися Совредо і його голос наче помолодшав.

Ми кивнули.

— Зуфаре, ти не відпливеш сьогодні до Захрейну лише тому, що за день-другий, як я вже казав, ми отримаємо з Сакарії таємний лист від нашої людини з цінною інформацією про можливі союзи Південного Альянсу і його шпигунів, які посідають чільні місця при урядах країн-противників. Думаю, твоєму батькові, Королю Зуфару Третьому, буде вельми корисно це знати.

Очі товариша запалали.

— Ти вирушиш до Захрейну суходолом. Це буде, звісно, довше, але так можна обминути ворожі території. Сподіваюся, з твоєю появою на батьківщині Захрейн залишатиметься нашим вірним союзником.

Струнка атлетична статура друга витяглася ще дужче.

— А щодо тебе, друже, тут усе складніше, — Совредо перевів лукавий погляд на мене. — Ні Каро, ні Радо, ні я не зможемо переконати Орден Охоронців, щоб ті випустили тебе з міста, та ще й в таку небезпечну подорож. Вони зв’язані суворою присягою. Хоча Рада Університету хоч сьогодні б випровадила тебе з Шанталії, — старий усміхнувся. Схоже, він був не найкращої думки про цю Раду. — Але якщо триматимеш язика за зубами і не зробивши ніяких безумств, я допоможу вам залишити Шанталію без відома Охоронців і Ради Університету.

Радість запульсувала в грудях. Так хотілось кинутись до Зуфара, який і сам ледве стримувався, щоб не розпливтись у задоволеній усмішці. Але коли я зустрівся з дивними, наче затягнутими густим туманом, очима Совредо, стрепенувся. Якесь дивне передчуття недоброго насторожило…

— Чому ж все-таки допомагаєте мені, Совредо? — не розуміючи для чого, спитав я.

Зуфар, докоряючи, штовхнув ліктем у бік. А старець не квапився з відповіддю, але, здається, чекав запитання. Кожен раз, коли він дивився на мене, здавалось, що його цупкий погляд проповзав у найпотаємніші закутки мого єства. Мене наче промацували зсередини, і це не завжди було приємно.

— Ти все ж дивний, Айхо. В тобі поєднується непоєднане: юнача сором’язливість і нахабство, ница слабкість і чоловіча сила, боягузтво і відвага, наївність і прозорливість. Я ніяк не можу зрозуміти: ти звичайний везунчик чи тебе все ж оберігає якась невідома сила? А щодо твого запитання відповім. Допомагаю я тобі тому, що хочу допомогти, хочу втерти носа цим «мудрецям» із Ради, хочу, щоб жерці програли війну, яку вони розпочали, але напевне, найбільша причина, чому я дозволю тобі залишити Шанталію — це мій страх. Точніше моє побоювання… тебе…

Я заглянув у напівпрозорі очі старця і ледь не розбився об нездоланну стіну внутрішньої таємничої сили Совредо.

— Я був відвертим з тобою, запам’ятай це. Відчуваю, що колись мені знадобиться ще й твоя прихильність, коли повернемось до цієї розмови. Щасти вам!

Совредо, доклавши чималих зусиль, підвівся. Стареча голова кивнула нам на прощання. Немічні кроки затихли у темряві довжелезного коридору Бібліотеки.

Ми все ще стояли з Зуфаром, наче два вкопані стовпи, не зронивши ні слова.

Якби ж я тоді знав, що означали насправді загадкові слова старця…

Розділ 15

— Делея хоче повернутися в Сакарію, — повідомив Зуфарові, коли нарешті оговтались від зустрічі з Совредо.

— Це схоже на неї.

— Що? — здивувався я, — І оце все, що скажеш? Хоч уявляєш, в яку халепу вона може потрапити, якщо опиниться сама на кораблі?

— Айхо, я не сказав, що в захваті від цієї ідеї. Просто мене все менше дивують вчинки Делеї.

Я здивовано слухав товариша і ніяк не міг зрозуміти, чи він все ще сердиться на подругу через безпідставні ревнощі, чи то справді знає її краще за мене.

— Я пообіцяв допомогти…

1 ... 32 33 34 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Айхо, або Полювання на шпигуна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Айхо, або Полювання на шпигуна"