Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Смерть ходить по музею 📚 - Українською

Читати книгу - "Смерть ходить по музею"

547
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смерть ходить по музею" автора Ян Мортенсон. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на сторінку:

— Хто? — тихо запитали з-за дверей.

— Юхан Хуман. Ми зустрічалися на святковому вечорі у Еріка Густафсона.

Стоячи в порожньому під'їзді і розмовляючи з дверима, я почував себе ні в сих ні в тих.

Минув якийсь час. Чого вона боїться? Та ось забряжчав ланцюжок, двері відчинились. На мене запитально дивилася Грета Лінд.

— Я слухаю…

— День добрий. Я дзвонив у музей, і там сказали, що ви вдома. А я саме йшов мимо, ну й вирішив зазирнути. Коли вже так сталося, що ви вдома, — додав я невпевнено.

— Так, так, звичайно, — чемно всміхнулась вона, поправивши кучерик із сивиною, що впав на високий лоб. — Прошу. Заходьте.

Я зняв плащ, почепив на гачок свій червоний шарф, а чорно-білу картату кепку хвацько пожбурив на полицю для капелюхів. Поправив краватку.

Ми зайшли до невеликої кімнати з низькою стелею. В кутку стояв телевізор, а перед ним зручні м'які шкіряні крісла.

— То ми зустрічалися в Еріка… — почала вона тоном запитання й присунула вазу з різноколірними м'ятними льодяниками. — Прошу.

— Дякую.

І мені знову стало якось не по собі. Не так легко розпитувати жінку про її нареченого з тієї тільки причини, що сніжної різдвяної ночі з Національного музею зникли п'ятдесят мільйонів.

— Ця крадіжка… — почав я з льодяником у роті.

— Розумію, — кивнула вона. — Я чула від моїх колег, що ви ніби детектив-аматор.

— Не те щоб детектив, але цією справою я трохи цікавлюся. За дорученням поліції. Як представник страхувальної компанії.

Я спробував надати розмові офіційного відтінку, поправиш краватку.

— Поліція дає завдання приватній особі? Дивно!

— Ну, не зовсім завдання, але деякими питаннями я займаюсь, — додав я, розуміючи, як непереконливо все це звучить.

— І одне з таких питань стосується Діка, чи не так?

Гарні сірі очі дивились на мене стривожено.

— Не тільки Діка. Це стосується всіх, хто якось пов'язаний із музеєм.

— І мене?

— Всіх. Але я поставлю вам лише кілька запитань. Одне з них, сказати б, не зовсім доречне, та й відповідь я передбачаю… Дік провів тут усю ніч? Ту саму ніч…

Вона кивнула.

— Про це я вже казала в поліції. Від Еріка ми пішли просто додому. Приблизно годині о другій. Дік, як ви помітили, випив на кілька чарок більше, ніж слід. Але він ще раніше був стомлений, а до наших звичаїв він досі не пристосувався, бідолаха. Коли ми прийшли, він заснув мертвим сном, а прокинулися ми тільки після того, як нам подзвонили з музею.

— Розумію. До речі, Карін Стенман сказала, що ви з нею приготували для сторожів різдвяний стіл. То ви справді прийшли обидві о пів на восьму, щоб привітати хлопців зі святом?

— Ну, не зовсім так. Карін подбала, щоб хлопцям дали трохи шинки й ще там чогось, і мені здається, вона вчинила розумно. А я купила їм марципанового Дід-Мороза. Ну, звісно, не йшлося про те, що я буду там за хазяйку. Просто мені довелося заїхати в музей, бо ми забули там пакет для Еріка. Він був такий люб'язний, запросив нас на різдво… Не могли ж ми прийти з порожніми руками. Дік привіз мене десь під восьму годину. А коли вже я опинилася там, то скористалась нагодою і поздоровила хлопців із різдвом.

— Коли ви увійшли, вони були вже там? Це я про сторожів запитую.

— Ні, їх не було, і Дік накрив на стіл, він нам допомагав. Дік приніс хлопцям якихось солодощів і від себе. Ну, а я тим часом піднялася до себе в кабінет і взяла подарунок для Еріка.

— А коли ви вернулися, сторожі вже прийшли?

— Так, якраз переді мною. І Карін уже була.

— А Дік?

— Ні, Діка не було. Він вийшов до машини. Ми поставили її в забороненому місці, і він не хотів ризикувати, адже там часто їздять полщійні машини.

А це означає, що Дік залишався сам у їдальні, подумав я. Сам на сам з їжею. І він був молодцем. Приніс для сторожів різдвяних солодощів і від себе особисто. Але ці думки я тримав при собі. Навіщо хвилювати її без потреби?

— Як ви думаєте, він тут призвичаївся? Дік. Йому не буває тоскно?

— Ви про що?

— Адже він імігрант. У нього в зв'язку з цим немає неприємностей?

— Йому дали спокій, — відрубала Грета. — Думаю, і вам слід зробити те саме. Він намагається побудувати у нас нове життя, і в цьому я зобов'язана йому допомогти.

— Чудово. Сподіваюсь, ви зрозумієте мене правильно. Я прийшов зовсім не для того, щоб засадити в тюрму Діка чи будь-кого іншого. Я просто збираю відомості. Скрізь потроху. Де тільки можу.

— Ну, а до чого тут страхування?

— Час від часу я трохи допомагаю страхувальним компаніям, — збрехав я. — Неофіційно, так би мовити.

— Он як.

— А хочете, я розповім вам дещо цікаве? У цьому домі є привиди.

— Привиди? Ви жартуєте.

— Анітрохи. Колись давно одне шведське судно по дорозі додому попало в штиль десь у океанських просторах. Тоді, як заведено в таких випадках, пожертвували морю монету. І раптом на борту з'явилися вродлива жінка. Вона дала капітанові листа, звелівши віднести його на Вестерлонгатан, у дім двадцять чотири, й передати панові Монсу. Але він мав зробити це одразу ж, як прибуде в Стокгольм. Негайно. Насамперед лист, а тоді уже все інше.

Знявся вітер, і корабель швидко поплив додому. Але капітан згадав про листа лише через кілька днів після того, як судно прибуло в Стокгольм. Схаменувшись, він подався на Вестерлонгатам, двадцять чотири, і спитав про пана Монса. Проте у відповідь на це там засміялись і сказали, що в них є тільки один Монс. І

1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть ходить по музею», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смерть ходить по музею"