Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Карти на стіл 📚 - Українською

Читати книгу - "Карти на стіл"

1 325
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Карти на стіл" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 56
Перейти на сторінку:
за краще нічого не тримати в собі, хоч як боляче від таких одкровень.

– Ет, – тихо мовила місіс Олівер. – Але ж ви, моя люба, справжній боєць. А ваша подруга Енн – ні.

Рода залилася рум’янцем.

– Енн хороша.

Місіс Олівер усміхнулася і сказала:

– А я й не заперечую. Я лише кажу, що їй далеко до вашої сміливості.

Жінка зітхнула, а потім доволі несподівано запитала дівчину:

– Любонько, а ви вірите у цінність правди чи ні?

– Звичайно, що так, – відповіла Рода, витріщившись на письменницю.

– Ви лише так говорите. Але чи справді серйозно замислювалися над цим питанням? Бо правда інколи дуже навіть ранить. Вона здатна розбивати будь-які ілюзії.

– І все-таки я надаю перевагу правді за будь-яких обставин, – не відступала Рода.

– Ось і я роблю так само. Але не можу сказати напевне, чи це завжди розумно.

Дівчина раптом заговорила з ревним запалом у голосі:

– Тільки не кажіть Енн, що я вам щось розповіла, гаразд? Їй це не сподобалося б.

– Звісно, я навіть не думала про таке. То як давно це трапилося?

– Близько чотирьох років тому. Дивно, як це на долю деяких людей раз по раз випадають такі страшні речі. У мене була тітка, в чиєму житті траплялося потрясіння за потрясінням. А тут Енн стає свідком двох раптових смертей. Тільки от ця остання смерть набагато гірша. Бо вбивство – це завжди жахливо, правда ж?

– Так, ваша правда.

У цю мить покоївка занесла до кімнати чорну каву й гарячі тости.

Рода пила та їла майже з дитячим захватом. Її сповнювала неймовірна радість від усвідомлення того, що вона отак просто сидить собі й по-дружньому трапезує зі знаменитістю.

Коли вони закінчили, дівчина підвелася і сказала:

– Сподіваюся, я не завдала вам надто великих незручностей. Скажіть, ви не проти… Тобто чи можна мені було б надіслати вам якусь із ваших книжок, щоб ви залишили там свій автограф?

Місіс Олівер засміялася.

– О, та в мене є краща ідея. – Вона відчинила дверцята шафки, що була в іншому кінці кімнати. – Яку ви хочете? Мені особисто до вподоби «Історія другої золотої рибки». Там принаймні не така цілковита дурня, як в інших книжках.

Трохи шокована від того, що авторка так висловлюється про свої творіння, Рода з радістю погодилася на дарунок. Місіс Олівер дістала книжку, розгорнула її, ефектно черкнула на ній своє ім’я і вручила її Роді.

– Ось, тримайте.

– Дякую вам дуже. Я чудово провела з вами час. Ще раз перепрошую, що потурбувала вас.

– Я рада, що ви зайшли, – сказала жінка.

Помовчавши якусь мить, додала:

– Ви надзвичайно миле дитя. До побачення. Бережіть себе, люба.

«І для чого я це сказала?» – пробурмотіла вона до себе, коли за гостею зачинилися двері.

Письменниця похитала головою, розтріпала волосся рукою і знову поринула в неймовірні пригоди Свена Г’єрсона і фаршированої гуски.

Розділ вісімнадцятий. Чайна інтерлюдія

Місіс Лоррімер вийшла з дверей певного будинку на Гарлі-стріт. Якусь мить вона постояла на ґанку, а тоді спустилася східцями вниз.

На її обличчі було якесь незрозуміле поєднання емоцій – вираз похмурої рішучості та дивної невпевненості водночас. Вона трохи насупила лоба, так, ніби намагалася цілком і повністю зосередитися на якомусь одному питанні, що остаточно поглинуло всі її думки.

Саме в цю мить на протилежному боці дороги вона побачила Енн Мередіт.

Енн стояла там, розглядаючи великий багатоквартирний будинок на розі вулиці.

Місіс Лоррімер завагалася на секунду, а тоді все-таки перейшла дорогу й підійшла до дівчини.

– Як поживаєте, міс Мередіт?

Енн аж підскочила від несподіванки і обернулася.

– О, добрий день!

– Ви досі в Лондоні? – запитала місіс Лоррімер.

– Ні-ні. Я лише на один день приїхала. Маю тут деякі юридичні справи.

Дівчина і далі кидала погляд на великий багатоквартирний будинок.

– У вас щось сталося? – запитала жінка.

– Сталося? – заговорила Енн дещо винуватим голосом. – Та ні, зовсім ні. Що ж у мене могло статися?

– Ви маєте такий вигляд, наче вас щось непокоїть.

– Ні, нічого такого. Тобто так, але це не важливо. Дурна дрібничка. – Дівчина тихо засміялася, а тоді продовжила: – Просто мені здалося, що я бачила, як моя подруга – дівчина, з якою ми живемо разом, – зайшла у цей будинок, і мені стало цікаво, чи це вона зайшла навідати місіс Олівер.

– Місіс Олівер живе тут? Я й не знала.

– Так. Вона днями заїжджала до нас, залишила свою адресу й запрошувала до себе в гості. От мені тепер цікаво, чи це була Рода, чи ні.

– Хочете зайти подивитися?

– Ні, я воліла б не йти.

– Ходімте тоді вип’єте чаю зі мною, – запропонувала місіс Лоррімер. – Тут неподалік є одне хороше місце.

– Дякую за запрошення, – сказала Енн, трохи вагаючись.

Вони пройшли по вуличці пліч-о-пліч, а тоді звернули вбік. Зайшли в невеличку кондитерську й замовили чай та кекси.

Вони сиділи у майже цілковитій тиші, і кожна з них, здавалося, насолоджувалася мовчанням іншої.

Раптом Енн запитала:

– А місіс Олівер приходила до вас із візитом?

Місіс Лоррімер похитала головою.

– До мене не приходив ніхто, крім мсьє Пуаро.

– Я не це мала на увазі… – почала Енн.

– Невже? А мені здається, що саме це, – відказала місіс Лоррімер.

Дівчина різко здійняла очі вгору. Вона кинула швидкий, повний переляку погляд на місіс Лоррімер. Утім, щось в обличчі співрозмовниці заспокоїло її.

– До мене він не приїжджав, – повільно мовила вона.

Запала мовчанка.

– А суперінтендант Баттл до вас приходив? – запитала Енн.

– О, так, звісно, – відповіла жінка.

– І що він вас запитував? – трохи вагаючись, поцікавилася дівчина.

Місіс Лоррімер знуджено зітхнула:

– Все за звичною процедурою, я так розумію. Стандартні запитання. Він був дуже люб’язним.

– Гадаю, він з усіма проводив таку розмову.

– Впевнена, що так.

Між ними знову повисла тиша.

Тоді Енн сказала:

– Місіс Лоррімер, а як ви гадаєте – вони коли-небудь дізнаються, хто це зробив?

Дівчина вп’ялася поглядом у тарілку перед собою й не бачила, як її старша співрозмовниця з цікавістю поглянула на дещо пригнічену юну постать перед собою.

– Я не знаю… – тихо промовила місіс Лоррімер.

– Це все так жахливо, правда ж? – пробурмотіла Енн.

Місіс Лоррімер продовжувала вивчати дівчину поглядом, сповненим цікавості. Однак тепер в її очах з’явилися ще й відблиски співчуття. Жінка запитала:

– Енн Мередіт, а скільки вам років?

– М-мені? – затнулася дівчина. – Мені двадцять п’ять.

– А мені шістдесят три, – сказала місіс Лоррімер. Вона повільно повела далі: – Більша частина вашого життя ще попереду…

Енн здригнулася.

– Я можу легко втрапити під автобус дорогою додому, – сказала вона.

– Це так. А я можу і

1 ... 32 33 34 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Карти на стіл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Карти на стіл"