Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Антон та інші зі зграї 📚 - Українською

Читати книгу - "Антон та інші зі зграї"

482
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Антон та інші зі зграї" автора Гюдрун Скреттінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 37
Перейти на сторінку:
з С-класу.

Останнім підтягується Мартін.

— «We go together», — лунає пісня зі сцени.

Чутно гупання. То танцюристи стрибають, викидаючи високо ноги, — у пір’ї і без помаранч між ногами. На даху червоного автомобіля стоять Карл та Сіндре — простояли так майже все шоу.

— Траляля-ляля-ляля, — співає хор, а Карл і Сіндре без упину клацають фотоапаратами.

— Готові? — питаю я за лаштунками.

— Готові! — радісно всміхається Кароліна, так широко, аж ямки з’являються на щоках.

— Готові, — каже Мартін, хоч і з меншим ентузіазмом.

Я схвильовано вдивляюся у зал. Пісня закінчується. Але ніхто не встигає зааплодувати, бо тієї миті Ейвінн вимикає світло. Це — одна з моїх найкращих ідей, мушу похвалитися.

Тому в залі темно, коли я виходжу на сцену. Світло знову спалахує, а я стою в кутку біля мікрофона. У рожевому балетному костюмчику з помаранчами, ніби довіском між ногами.

— Ми маємо для вас невеличкий номер-сюрприз! — оголошую я. — Вітайте: «Різдвяні свинки-бріолінки»!

Додатковий заключний номер! Цілком нове шоу.

На сцену виходять Кароліна, Невгамовний Нільс і четверо дівчат з С-класу в тісних костюмах рожевих свинок. Енергійний Ейвінн теж виходить, змінивши попередньо світло на бузкове.

— «We go together», — співають вони й танцюють.

Неймовірно прибацана картинка. Неймовірно комічна. І водночас майже зворушлива.

Дві думки крутяться у моїй голові.

Кароліна насправді наймужніша з усіх дівчат, яких мені доводилося бачити.

Нарешті я можу виправити свій негарний вчинок, коли під час шкільної мандрівки обізвав її діжкою.

Ми з Нільсом запланували несподіванку, і саме тому я посилено відтискався останні тижні. Про всяк випадок…

А тепер відчуваю, як підступно болить рука, на яку я щойно впав. Але ж я можу скористатися другою рукою. І не лише нею…

— Що відбувається?

Несподівано за моєю спиною вигулькує Уле. Він ошелешено спостерігає за новими танцюристами.

— Ми видурнюємося, — пояснюю я. — Навмисне!

Уле недовірливо витріщається на рожевих свинок, які гупають по сцені.

— Це круто? — питає він.

— Так, — відповідаю я. — Це — круто!

Несподівано до мене доходить: я потребую Уле, саме цієї миті.

— Можеш мені допомогти? Будь ласка?

Але спершу на сцену повинен вийти Мартін.

Усе відразу стає інакшим. Комізм скінчився. Доки Мартін танцює, залом прокочується захоплене зітхання. А потім переростає в захоплене ревисько, яке триває і триває. А Мартін кружляє Іне на руках, потім крутиться на голові, сідає на шпагат і весь аж іскриться від запалу.

Публіка галайкає і аплодує. Раптом усі встають зі своїх місць. Як у талант-шоу по телевізору. Дідусь на останньому ряді вимахує своїм ціпком. Це — шаленство!

— Траляля, бум-цик-цик, траля-ля! — лунає з динаміків.

Пісня закінчується.

Виходимо ми з Уле. Трохи танцюємо в глибині сцени, а тоді беремо в коло Кароліну. Нільс, Уле та я. Як домовлялися.

— Р-раз! — вигукую я.

Нільс бере Кароліну за одну литку, ми з Уле — за другу. Недаремно ж ми тренувалися!

Спершу Кароліна лякається, а тоді сяє усмішкою. Тієї миті, коли Мартін сідає на шпагат, ми піднімаємо Кароліну вгору. І ніхто її не випускає з рук…

Саме тоді, коли одна рука тримає, а друга болить, коли Уле всміхається до мене, а Нільс підморгує, я встигаю подумати одну думку, дуже розумну думку: для цього й потрібні м’язи! Щоб піднімати на руки дівчат!

ПЕРЕВАГИ ГІПСУ

То був дуже довгий вечір на станції швидкої допомоги. Рука болить дедалі більше. Коли лікар-рентгенолог повідомляє про перелом, ми з татом навіть не здивовані.

О третій вночі нарешті повертаємося додому, до Анни. Я — з гіпсом на руці, тато — з втомленими очима. До всього ж йому веліли щогодини мене будити, на той випадок, якщо я таки зазнав струсу мозку.

— А ти ще й побажала мені «break a leg», — жартую я до Анни, яка ще не спала, чекаючи на нас.

— Ага, — усміхається Анна. — Не ту кінцівку ти зламав…

Наступного дня я спав до дванадцятої, вставати мені не можна. Читати й дивитися телевізор — теж. Мій мозок потребує спокою.

Що ж, не можу не погодитися. Мої бідолашні сірі клітинки працювали цю осінь на завищених обертах, тож коли я намагаюся сформулювати якусь притомну думку, вони просто хаотично метаються в голові.

По обіді хтось дзвонить у двері, а вже за хвилину на порозі моєї кімнати стоїть Мартін — у куртці і з пачкою печива «Орео» в руках.

— Привіт, — вітається він трохи знічено.

— Привіт!

— Я лише хотів… подякувати, — Мартін кладе на ліжко печиво. — Ти дуже… мужній!

Чомусь раптом запекло в очах. Як тоді, коли хочеться плакати. Нечасто мені кажуть, що я мужній.

— Дякую, — відповідаю я хрипким голосом. — Навзаєм!

Мартін усміхається. Перебирає пальцями світловідбивний медальйон, який баламкається на лацкані куртки.

— Ти ж розумієш… що це просто жарт?

— Що саме?

— Що ми з Іне… разом…

Я аж рота роззявляю від несподіванки. Безгучно хапаю ротом повітря. Бо в моєму нещасному мозку всі клітинки умить заціпеніли. І все решта — теж.

— То ти… ти не хотів… стати її хлопцем? — урешті прокашлююсь я.

— Ні. Я не зовсім той тип, що… по дівчатах.

Я шокований, але все ж здатний подумати: «Не той тип?».

На думку ще спливає оте з «пупсиком» і слова вчительки природознавства, що п’ятдесят відсотків рожевих какаду гомофіли.

То це Мартін мав на увазі? Що він не закохується у дівчат?

Я мовчки не відводжу від нього очей. Кінозірка Мартін, з біцепсами під курткою, білими зубами й темним чубом.

Але більше ні про що не запитую. Чому б я мав його розпитувати? Мене ані на нанометр не цікавить, у кого закохується Мартін, доки це не стосується Іне.

— Я хочу лише танцювати, — раптом озивається Мартін.

Останніми днями я пишаюся багатьма своїми вчинками. І лише одного соромлюся.

Що я аж тепер по-справжньому всміхаюся до Мартіна.

«Вибач, що я тобі збрехала».

Надворі повечоріло. Це Іне мені написала. І хоч моєму мозкові заборонено користуватися мобільним, я все ж відписую.

«Вибач, що я був боягузливим бовдуром».

Іне на це не відповідає. Натомість пише:

«Можна розписатися на твоєму гіпсі?»

«Так!» — відписую я і додаю усміхнений смайлик.

Іне приходить, але не ставить свій автограф, а малює.

Удруге за день мої очі на мокрому місці.

Згодом, коли тато приносить мені вечерю, я натягую на гіпс рукав светра.

Щоб він не побачив червоного серденька.

АМУР

У суботу я вже на ногах. Після сніданку тато з Анною йдуть на прогулянку, а я роздивляюся червоне серденько на гіпсі й навмання гортаю різдвяні каталоги, які нам кинули в поштову скриньку. Подарунки для Неї і для Нього. Навіть собаки раді подарункам.

Якщо в каталогах кажуть правду, то мати даму серця — дуже дорога затія. Ювелірна крамниця «Андерсен» пропонує ланцюжок за чотири тисячі крон. Дуже сподіваюся, що Анна не має аж таких великих забаганок.

Без особливого зацікавлення ковзаю поглядом униз сторінки й несподівано натикаюся на знайому картинку. «Разом на все життя» — написано під фото закоханої пари, а поруч виблискують дві золоті обручки.

Мій стражденний мозок поволі заводиться. Де я бачив цю картинку раніше?

І раптом згадую! Торговий центр, ювелірна крамниця, Б’ярне Мортен з багетом і в береті. Саме на цей плакат дивився тоді тато.

І відразу розумію, про що він говорив зі мною того ж вечора. Зовсім НЕ з’ясовував

1 ... 33 34 35 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Антон та інші зі зграї», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Антон та інші зі зграї"