Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Подвійні міражі 📚 - Українською

Читати книгу - "Подвійні міражі"

286
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подвійні міражі" автора Наталія Шевченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 64
Перейти на сторінку:
клітки. Такі правила гри.

— Ти зібрався до нього, — резюмував Геник.

— Я не хочу цього, повір. Але вибору немає.

— Вибір завжди є, — озвалася раптом Юля. — І тому ми тут. Він казав мені про це.

— Хто казав? — стрепенувся Геннадій.

— Це..й. Інвольг? Інгольв. Так його звуть.

— Де?! Коли?!

— Цієї ночі, чоловіче. На цвинтарі.

— Юлю, тебе там не було!

— Ні, була. Просто ти мене не бачив. Я піду з вами, — адресуючись уже до Влади та Юрка, мовила вона. — Хочу, щоб все закінчилося. Якнайшвидше.

— Юльцю, я тебе не пущу. Я тобі забороняю!

Жінка засміялася, посвітлішала на виду, ставши майже гарненькою. На щоках заграли ямочки.

— Генику. ти такий наївний. Я б хотіла, аби ти міг заборонити мені це. Якби ж ти тільки міг! Мені шкода. Справді шкода, любий. Це все через мене, — ямочки пропали, усміхнений рот змінився на рівну скорботну лінію. — Та тепер уже нічого не вдієш. Мусимо пройти все до кінця.

— Ксеню, а ви як вважаєте? Ксеню! — Юрко шарпнув жінку за рукав. Та здригнулася, часто-часто заморгала, як сова, котру знагла витягнули на денне світло.

— Що? Про що? — Ксеня зніяковіла. — Вибачте, замислилась. Я туди, куди і Влада. І гадаю, слід бути там, де треба. Якнайскорше. Мене діти ждуть…

— Ще одна скажена, — буркнув Штос. — Та вони плодяться!

Ксеня не зреагувала на образу. Розщепнула верхній ґудзик на пальті, зачепила пальцями ланцюжок на шиї під светром і піднесла до вуст натільний хрестик. Поцілувала його, щось прошепотіла, вочевидь, коротеньку молитву, і, вже ні на кого не зважаючи, рушила до автобусної зупинки.

— Пропоную взяти це як приклад до наслідування, — після паузи сказав Бобир. — Помоліться, хто в Бога вірує, і йдемо.

* * *

Ліда сиділа на лаві у крихітній кімнатці, схожій на каптьорку татового столярного цеху, геть не тямлячи, де вона і з ким. Біля неї примостився якийсь чоловік, велетенський, але не страшний; він гладив її по плечу й зітхав саме тоді, коли їй ставало особливо гірко. Під манюнім, як поштова марка, вікном, за крихітним та шикарним дерев’яним столом (дуб морений, не кіт начхав, донька столяра-мебляра в цьому тямить) усілася чудна жінка, уся біла, наче вилита з молока. Біла жінка прискіпливо вивчала Ліду, як комашку під склом, неприємну дрібну комашку — помилитися у значенні цього погляду було неможливо. Та вже мало її цікавили і незнайомці біля неї, і чужа кімната, і біль — усе змішалося: і свідомість, і спогади, і минуле, і нинішнє, й стало кружляти перед очима, наче візерунок у калейдоскопі. Знову заболіла голова; дзвони в ній принишкли, дякувати Небу, але Орчик ніяк не вгавав. Накопичив стільки образ, що на сто життів би стало, і все говорив, і говорив, рахував їх безкінечно. Вони вп’ялися в її душу сотнями зміїних зубів і випускали отруту, і кров згорталася в жилах.

— Мамо, ти стояла і дивилася, як він бив мене. На мій день народження! Ногами! І безліч днів потім — ти все це бачила і не втручалася!

— Він ніколи не бив тебе ногами! — огризнулася Ліда, і почула невеселу посмішку у наступних словах Ореста.

— На відміну від тебе, так? Бо тебе він бив. Постійно. І ногами, й кулаками… Що ж, у тебе надзвичайно еластична пам’ять, мамо. Завжди приймає форму, що потрібна цьому виродку. Боже правий, навіть тепер!

— Не смій його так називати! — а у горлі щось кипить і булькає. Пекельне вариво з образ та роками тамованих ридань. — Він — твій батько! Хай там як!

— Добре, що у тваринництві ніхто не називає бугая-запліднювача татусем-героєм. Але, мамо… він не винуватий. Який сенс ображатися на дуб за те, що він дерев’яний? Винна ти, і тільки ти одна. Ти зробила з мене виродка!

— Я?! — чи можливо задихнутися болем і одним коротким словом?

— Ти, матусю, ти… я великий і давно дорослий дядько. Маю жінку, дітей, справжню родину. Мої діти мене не бояться. Я ніколи не бив їх, але… перший час, одружившись, я постійно хотів це зробити. За найменшу дурницю або просто так… Щоби вилити гнів, ну ти знаєш, як це буває. Зірвати зло на найближчих, на рідних — так легко і приємно. Та й то правда, не йти ж на вулицю, зачіпати чужих, там і писок можуть натовкти, інша справа вдома… Ось дружина, курва така, запізнилася з обідом, ось тримісячний син репетує, давай йому цицю, а тато заснути не можуть; ось у хаті не прибрано, пива немає в холодильнику… так багато поважних причин! Одного разу, коли малий захворів, і не давав закрапати носа, я зі злості ухопив його за горло, щоби не крутився, та так міцно, що ледве не вдушив. І ти знаєш, що зробила моя Валя?

Ліда хлюпнула носом, але змовчала. Утім, Орест на відповідь і не розраховував.

— Одягнула дитину, зібрала валізу і поїхала на таксі до своїх батьків. Ось що таке справжня матір! Я півроку до неї ходив, щоб простила. До неї і до лікаря. До психотерапевта. Мені легше зараз. Я завжди стримуюся. Завжди. Майже не дратуюся, але… ти обернула мене на інваліда. На емоційного каліку. Підсвідомо я вважав, що це нормально — бити жінку, адже мама терпить, значить, так і мусить бути. Як простити тобі це? Я не можу. Я старався, правда, дуже старався. Але не виходить. Чуєш, я не здатен на прощення! Ти вбила мене. Двічі. Ти вбила мою сестру.

Правда розпеченим залізом таврує тебе назавжди, і байдуже, що ти відчуваєш. Твій син каже правду, і його голос у твоєму мозку звучить, як заїжджена платівка.

Ліда плакала, звиваючись усім тілом, як в’юн на пательні, і вже нічого не заперечувала. Очі Інгольва також волого виблискували. Мойра залишалася холодною.

— Сльози — найбезглуздіша вигадка Бога, ось що я тобі скажу. Вони нуля варті й ані грама не важать. Легко плакати і нічого не робити.

1 ... 34 35 36 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійні міражі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвійні міражі"