Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Північ над Санктафраксом 📚 - Українською

Читати книгу - "Північ над Санктафраксом"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Північ над Санктафраксом" автора Пол Стюарт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на сторінку:
Глухий гук…

— Прислухайся, — сказав Живчик, відвертаючись від ілюмінатора.

— Що там? — визирнув із гамака Кулькап.

— Чуєш гук?

— Що за гук?

Живчик притулив пальця до губів. Потім припав до підлоги і приклав вухо до чорного лакованого дерева. Чоло йому захмарив жаль.

— Оцей гук, — сказав він.

Кулькап скотився з гамака і припав вухом до підлоги обік Живчика. Щойно він торкнувся дерев’яної долівки, як гук став виразніший. Лемент. Квилл. Безнадійне голосіння.

— Вантаж? — прошепотів Кулькап.

— Вантаж, — потвердив Живчик. — Міські гноми, плескатоголовці, нетряки… гук жалю і розпачу — гук неволі. Дякувати Небові, нас уже не заскочать зненацька, ми знаємо, що намислив капітан.

Його слова перебив стукіт у двері.

— Мерщій! — скомандував Живчик. — По гамаках. Прикидаймося сонними.

За мить Живчик і Кулькап уже лежали скарлючені в гамаках, заплющивши очі, пороззявлявши роти, і задавали хропака. Стук у двері повторився знову.

— Ми спимо, дурна дурното, — промимрив собі під ніс Кулькап. — Можете зайти подивитися.

— Хр-р-р! — захріп Живчик.

Зарипіла, тихо повертаючись, клямка. Живчик, захарчавши, перевернувся з боку на бік і знову захропів, краєчком ока пантруючи за тим, що діялося в каюті.

У дверній проймі показалися дві голови. Одна Тіселева. Друга належала якомусь типові, Живчикові не знайомому, — дебелому нетрякові. Вони завмерли на місці, тривожно пасучи очима Живчика — чи, бува, не прокинувся. Він їх заспокоїв: щось сонно пролопотів і знову стих.

Нетряк, подумав Живчик без особливого захвату.

— Гадаю, вони мали б уже випити, — озвався Тісель, перетинаючи каюту. Він обнюхав келихи, зазирнув у глек. — Ну, звісно ж, так воно і є, — він перевів погляд на гамаки. — Сплять як немовлята, ось що вони роблять, — захихотів він. — Ну, що ж, Корбе. Ти в’яжеш отого недомірка. А я заходжуся коло другого.

Вони дружно повихоплювали із-за плечей мотуззя і рушили до гамаків. Кулькап аж затремтів, як до нього впритул підійшов смердючий нетряк. Він здригнувся, коли величезна чорна тінь накинула йому на ноги кінець мотузки. Ще трохи — і його зв’яжуть просто в гамаку. Ціпеніючи зі страху, він відчув, як шорстка мотузка міцно стягується навколо кісточок.

— Вважай, не перестарайся, — нагадав напарникові міський гном. — Капітан велів, щоб жодних слідів. А ти знаєш, що буває, як перечити капітанові…

Нетряк почухав потилицю.

— Я не хочу, щоб він розв’язався, коли очуняє.

— Не хвилюйся, — запевнив його міський гном, накидаючи зашморг Живчикові на шию. — Вони не прийдуть до тями, аж поки… А-а-а! — заверещав він, коли гострий лікоть з огидним хряскотом зацідив йому межи очі. Фонтаном бурхнула кров. Міський гном ухопився руками за обличчя і поточився назад.

Живчик випростався, рвучко обернувся і, вихопивши меча, тицьнув ним уперед.

— Кинь спершу ножа, — гарикнув він до нетряка, — а тоді абордажну шаблю.

Нетряк із подиву аж присів. Міський гном і далі стояв навколішки, тримаючись за носа. Кулькап попустив мотузки, обвинуті навколо його ніг, виплигнув із гамака і став субіч Живчика.

— Ніж, Кулькапе, — Живчик кивнув підборіддям на ніж молотоголового. Тремтливими руками Кулькап витяг у того із-за пояса ножа. — І ти, — обернувся він до нетряка. — Але послуговуйся тільки великим і вказівним пальцями.

— Затямив, — сказав нетряк, — великим і вказівним. Живчик не спускав із нього очей. Лезо ножа покинуло піхви.

— А тепер кидай додолу! — наказав він.

Нетряк зиркнув на свою руку.

— Кидай! — загорлав Живчик.

— Гаразд, гаразд, — сказав нетряк. Кісточки його пальців побіліли. — Я просто… — з цими словами він зробив різкий рух зап’ястком, ніж закрутився в повітрі.

Живчик пригнувся. Запізно!

— А-а-а! — заячав він, коли летючий ніж штрикнув гострим вістрям його в бока. Меч брязнув об долівку.

Живчик упав горілиць, а нетряк вихопив свою страхітливу шаблюку і порвався до нього.

— Живчику! — заверещав Кулькап і цибнув нетрякові на спину.

Важенна шаблюка вгородилася в дерев’яну стіну за кілька вершків від Живчикової голови.

— Геть із мене! — заревів нетряк, відриваючи хлопця від плечей і швиргаючи його вбік.

Перелетівши всю каюту, Кулькап увігнався в Тіселя, який і досі стояв навколішки. Від удару міський гном гримнув додолу без духу.

Нетряк вищирився.

— Мені начхати, що казав капітан, — проголосив він. — Зараз ти дістанеш по заслузі! — нетряк замахнувся здоровенною шаблюкою і…

ХРЯСЬ!

Кулькап що було сили телепнув його по маківці важенним глеком. Нетряк поточився вперед, гепнув на підлогу і з а вмер.

— А це тобі мій ковток снодійного, — тремтячими губами усміхнувся Кулькап.

— Дякую, друзяко, — промовив, підводячись із долівки, Живчик. Хоч волорожача камізелька і вберегла від глибокої ножової рани, бік усе ж кривавився. Шкутильгаючи, він підійшов до меча, підібрав його і повернувся до Кулькапа. — Ходімо, Кулькапе. У нас іще побачення із капітаном Вовкуном.

* * *

Обережно, намагаючись не зчиняти грюку, Живчик і Кулькап скрадалися корабельним чардаком. Вони проминули комори та шафи з реманентом, камбуз, спальні каюти. Біля кожних дверей, біля кожного проходу вони завмирали, нижучи очима пітьму і дослухаючись до кожного звуку. Нічого, крім товстого хропіння з матроських кают, де спали Жервіс і Стайл.

Вони вже збиралися податися до самого штурвалу, коли Кулькап нагледів у ніші чорно-золоті лаковані сходи. Він запитально поглянув на Живчика.

Живчик кивнув головою і ступив крок уперед. Він побрався вгору вузькими східцями.

— Овва! — вигукнув

1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Північ над Санктафраксом», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Північ над Санктафраксом"