Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Стерв'ятник - птах терплячий 📚 - Українською

Читати книгу - "Стерв'ятник - птах терплячий"

346
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стерв'ятник - птах терплячий" автора Джеймс Хедлі Чейз. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 55
Перейти на сторінку:
Не сподобався мені той тип, — прошепотів Ґеррі. — Є в ньому щось...

— Так. У мене від нього сироти на шкірі виступають. Він виглядає так, наче спить у труні.

— Тобі не здається, що ми надто легко потрапили всередину? — продовжив Ґеррі, підтягуючи плетене крісло для Ґеї, а тоді й самому всідаючись.

— Це все мій шарм, — усміхнулася Ґея. — Навіть привиди не можуть встояти переді мною. Але є ймовірність, що нас викинуть геть, щойно містер К. дізнається про наш приліт. Гадаю, Так — його мажордом чи секретар.

Зулус приніс напої з двома тарілками апетитних канале, а тоді мовчки відступив.

— Який прекрасний спосіб життя! — зітхнула Ґея. — Я вже обожнюю цей дім. Ти хотів би мати такий?

Ґеррі ковтнув зі свого келиха, а тоді похитав головою.

— Це не для мене. Мені подобається щось простіше. Тут надто розкішно.

— О, ні! — жінка взяла крекер з ікрою. — Як на мене, маєток неймовірний.

До повернення Така вони встигли допити джин і з’їсти більшу частину канапе.

— Містер Каленберґ радий вашому візитові, міс Десмонд, — сказав Так. — На жаль, він зараз має здійснити низку тривалих міжнародних дзвінків та владнати інші справи, тож звільниться не раніше вечора. Чи зручно було б вам залишитися?

— Ви маєте на увазі... лишитися на ніч? — запитала Ґея, вдивляючись у бліде обличчя.

— Звісно. Саме такою є пропозиція містера Каленберґа.

— Але у мене зовсім нема із собою одягу.

— Жодних проблем. У нас тут багато секретарок. Хтось із них радо вам щось позичить.

— Як мило! А ви не запитували в нього, чи можна мені фотографувати?

Так похитав головою.

— Гадаю, буде краще, якщо ви запитаєте про це самі, міс Десмонд.

— Добре, тоді ми лишимося на ніч. Це дуже люб’язно з боку містера Каленберґа.

— Йому буде дуже приємно, — Так зиркнув на годинник. — Ленч подадуть за годину. Можливо, ви б хотіли переодягнутися?

Коли гості підвелися, Так повернувся до Ґеррі.

— Містере Едвардс, у вас також нема змінного одягу?

— Тільки те, що на мені.

— Я владнаю цю справу, — коли на терасу вийшла Мія, Так повернувся і відрекомендував її: — Це міс Дес. Вона подбає про вас обох. Прошу мені вибачити, — ледь поклонившись, Так залишив їх.

Підійшла Мія.

— Прошу, ходіть за мною.

Вона повела їх через вітальню у великий коридор, що простягався далеко-далеко. Неподалік стояло щось схоже на електричний гольфмобіль. Секретарка сіла за кермо, а гості вмостилися позаду.

— Коридор настільки довгий, — сказала вона, усміхнувшись до них, — що ми користуємося цією штукою, аби поберегти ноги.

— Мені було цікаво, як ви справляєтеся, — відповіла Ґея. — Побачивши з повітря ваш будинок, я подумала, що тут доводиться проходити чималі відстані.

Тихо і швидко машина провезла їх мимо низки зачинених дверей, аж доки не сягнула дальнього кінця.

— Це — гостьове крило, — сказала Мія, зупинивши машину. Вона підійшла до дверей і відчинила їх. — Прошу, заходьте.

Ґея і Ґеррі зайшли до довгої вузької розкішно обставленої кімнати, що виходила на маленьку терасу з басейном і баром.

— Ви знайдете тут усе, що забажаєте, — сказала Мія. — Ваш обід подадуть на терасу о тринадцятій годині. Це ваша спальня, міс Десмонд, — вона перетнула кімнату й відчинила двері. — Відряджу до вас покоївку, яка допоможе одягнутись. Я подумала, що вам найпростіше було б одягнути одне з моїх сарі. Чи влаштує це вас?

— Було б чудово.

Ґея стояла в дверному прорізі й оглядала спальню. Це була прекрасна кімната у світло-блакитних тонах із величезним ліжком, шафами для одягу і туалетним столиком, на якому стояли креми для обличчя, лосьйони, парфуми та набір для макіяжу в пласкій срібній коробці. Оглядаючи кімнату, на протилежній до ліжка стіні Ґея помітила величезне дзеркало, яке візуально подвоювало розмір приміщення. Ванну також було чудово обладнано: там були і лампа для засмаги, і прилад для вібромасажу, і навіть великий фен, гаряче повітря з якого давало змогу обійтися без процедури витирання рушниками.

Доки Ґея захоплено оглядала спальню, Ґеррі досліджував вітальню, особливо уважно розглядаючи двері та вікна.

Мія показала Ґеррі його спальню та ванну — такі самі розкішні, як і в Ґеї.

Висока зулуська покоївка принесла сарі. Ґея сказала, що не потребує допомоги і впорається сама. Інший зулус приніс для Ґеррі білі слакси, шльопанці та білу сорочку.

— Містер Каленберґ надає перевагу не надто офіційному стилю, — сказала Мія. — Вечеря сьогодні відбуватиметься на головній терасі. Почувайтеся мов удома. Якщо захочете поплавати, у роздягальні є купальні костюми. Погуляйте в саду. Коли забажаєте чогось іще, прошу скористатися телефоном, — нахиливши голову і всміхнувшись, вона вийшла з кімнати.

Ґея та Ґеррі перезирнулись — і Ґеррі свиснув:

— Оце так життя...

У двері постукали. Зайшов зулус із їхніми рюкзаками. Поставивши речі на підлогу, він мовчки вийшов.

Ґеррі швидко перевірив свій рюкзак і був радий з того, що рації не зникли. Він поглянув на Ґею.

— Цікаво, чи помітили вони їх?

— А якщо й помітили, то що? — мозок жінки зосередився лише на довколишній розкоші. Очі її сяяли. — Хіба ж тут не чудово! Я прийму ванну. Побачимося пізніше.

Забравши свій рюкзак, вона зайшла до спальні й зачинила двері.

Ґея швидко роздягнулася. Кілька секунд вона помилувалася відображенням голої себе, а тоді пішла до ванної і ввімкнула крани. Чекаючи, доки ванна наповниться, красуня розглядала себе в дзеркалі, приймала спокусливі пози й щасливо сміялася.

От тільки вона не знала, що обидва великі дзеркала були двосторонніми: будь-хто по інший бік дзеркала міг бачити її, неначе ті дзеркала — звичайнісіньке скло, хоча жінка вважала, що свічада справжні й не чаять ніякого підступу.

Забувши про всі справи й нехтуючи роботою, Каленберґ сидів у вузькому кондиціонованому проході на візку й насолоджувався оголеною красою Ґеї.

Із краю джунглів Феннел спостерігав, як приземляється гелікоптер. Вони із Кеном знайшли місце з гарним оглядом — утворену ґрунтовою ерозією балансуючу скелю, оточену деревами й чагарниками. Звідти вони могли чудово роздивитися Каленберґів дім, сад і летовище далеко за ними.

Феннел приклав до очей потужний польовий бінокль. Уздрів, як Так приїхав на джипі, а Ґея вийшла йому назустріч. Бачив також, як Ґея та Ґеррі сідають у джип і їдуть до будинку, а

1 ... 37 38 39 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стерв'ятник - птах терплячий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стерв'ятник - птах терплячий"