Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Червона Офелія 📚 - Українською

Читати книгу - "Червона Офелія"

338
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Червона Офелія" автора Лариса Підгірна. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 60
Перейти на сторінку:
class="p1">— Стій! Пред’яви документи!

Чатовий — круглощокий, побритий «під нуль» хлопчина, вороже наставив на Марка гвинтівку.

— Я до Казиміренка. Від головнокомандувача, з Кам’янця, — відповів Марко. Дістав із нагрудної кишені посвідку, протягнув хлопцю.

— Швед Марко Олексійович… Розвід очна управа. Ясно, — проказав собі під ніс чатовий. — А у саквояжі що?

— Особисті речі, документи.

Марко клацнув замком, саквояж у ту ж мить виставив свої «нутрощі». Там і справді поверх ретельно складеної білизни та сорочки лежали якісь папери в старій пошарпаній шкіряній папці.

— Зброя? — поцікавився вартовий.

— Та пропусти вже його, Олександре, це наш, хіба не видно?

Марко обернувся на голос за спиною. Позаду нього стояв начальник застави, поручник Василь Казиміренко.

— Отже, ти — Марко Швед? — запитав, протягуючи руку для вітання. — Мені телеграфували щодо тебе з Розвідочної управи. І що скажеш, Марку?

— Власне, казати дуже мало, — відповів той. — Викрадене кліше або уже в маєтку, або прибуде вночі з підводами.

Казиміренко жестом запросив його увійти до приміщення.

— То чого чекаємо? Чому не провести обшук просто зараз?

— Утратимо можливість дізнатися, хто у Тарноруді чи Волочиську входить до більшовицької агентури, — відповів Марко. — Вам телеграфували про шифровки?

— Так, із рядками сонетів Шекспіра, — зітхнув Казиміренко. — Тільки далекий я, Марку, від тієї поезії… У мене тут не Шекспір, у мене тут щоденна проза життя.

Марко зупинився перед дверима.

— На це, вочевидь, і розраховується: грають занадто мудрено. Але найбільшим співцем прози життя Шекспіра можна вважати з легкістю, якщо більшовики за допомогою його сонетів додумалися передавати зашифровані послання…

— Та у горлянці вони сидять у мене, сволота ця червона! — Казиміренко постукав себе по шиї ребром долоні. — Минулої весни на Полтавщині всю мою родину вирізали. Оце дружина якимось дивом устигла напередодні до мене приїхати… Сам Бог уберіг!

— Співчуваю, — проказав Марко тихо. — Так, я чув про ту різанину в Хоролі.

— Але до справи, Марку.

— Так… Нам відомо, що завтра у Волочиському драматичному театрі відбудеться спектакль; ставитимуть польською «Гамлета». Є усі підстави вважати, що зв’язковий сидітиме в залі і під час спектаклю отримає просто зі сцени вказівки, коли, як і де забрати кліше…

— Он як! — Казиміренко почухав потилицю. — Це точні дані? У тебе є інформація, які саме рядки будуть використані у якості послання?

— Якби ж я знав! — розвів руками Марко. — Наше діло не впустити того моменту і виявити усіх причетних. Та якого саме моменту — мені невідомо. Єдине, у чому я більш-менш переконаний: центральною фігурою усього є Микола Крамовський, директор театру.

— Однак, — проказав Казиміренко, — Микола Крамовський зараз перебуває у маєтку разом із трупою. Вночі наш театрал ніде не подінеться, та й охорона кругом — непоміченим вийти не вдасться. А вранці за кожним його кроком будемо слідкувати.

— А людей вистачить? — запитав Швед.

— Мусить вистачити, — зітхнув поручник. — Та ти проходь, проходь, Марку! З ними артистами я ще макової росинки від ранку в роті не мав. Головнокомандувач наказав прийняти їх якнайкраще, то цілісінький тиждень готувалися. Марія збігалася на нитку. То те треба, то се… А ще ж своя робота є… Кожної ночі як не у Сатанові, то у нас лізе всілякий непотріб з-за Збруча, — поручник стомлено потер обличчя. — Коли це все скінчиться, пане Шведе? Що там у головнокомандувача кажуть?

— Якби ж знаття… — Марко ступив крок до Казиміренкової оселі. — 3 огляду на те, що робиться у Києві, нічого доброго найближчим часом не передбачається, пане поручнику. Цей спокій, як ви розумієте, тимчасовий, дуже тимчасовий.

— Ото ж бо! — проказав Казиміренко, йдучи за Марком, позаду. — А мені ще заздрять, мовляв, випросив собі у Петлюри тепленьке місце — тиш та гладь, Божа благодать! То тільки на перший погляд так видається, що у Тарноруді рай. А раптом що — ми перші потрапляємо під роздачу.

Швед оглянувся, аби відповісти поручнику, ледве не зіткнувшись з ним лобами. Його погляд раптом упав на освітлене вікно будівлі напроти, що слугувала казармою для прикордонників. На якусь мить Маркові здалося, що в просвіті розсунутих фіранок майнуло знайоме обличчя кам’янецького мецената, Євгена Остапенка. Постать майнула у вікні, рука зсунула до купи фіранки, і в ту ж мить світло у вікні погасло.

— Перепрошую, пане поручнику… То у вас Євген Остапенко гостює? — поцікавився Швед у Казиміренка.

— Хто? — перепитав поручник. — Євген Остапенко? А хто то такий?

— Я тільки що бачив цього пана у вікні.

— У тому вікні, що напроти? — перепитав Казиміренко. — Там нікого не може бути. То мій кабінет, ключі від якого у мене… ось!

Казиміренко розтиснув долоню, у якій і справді була в’язанка ключів.

— І все ж, тільки що у тому вікні згасло світло, там був якийсь чоловік… — Марко здивовано подивився на поручника. — Я переконаний, що то був Євген Остапенко.

— Та хто він такий, твій Євген Остапенко, чорти б його побрали? У нас такого немає…

— Він — меценат, з Кам’янця-Подільського, підтримує театр Крамовського… Наскільки мені відомо, мав прибути тільки завтра до Волочиська на спектакль… — проказав Марко.

— Неймовірно, пане Шведе! — вигукнув Казиміренко. — Вочевидь, тобі щось привиділось! Як може стороння людина знаходитися у замкнутому на ключ кабінеті начальника прикордонної застави без його відома? Та ще й людина, яка ніякого стосунку до прикордонної застави не має? Не через димар же він туди спустився…

— Але я бачив на власні очі! — повторив Марко. — Не привиділося ж мені!

— Ну, добре! — поручник Казиміренко підкинув на долоні в’язанку ключів. — Ходімо пересвідчимося!

— У розташуванні є сторонні? — звернувся поручник до чатового на дверях прикордонника, як тільки вони з Марком увійшли до казарми.

— Немає, пане поручнику! — відповів той. — Жодного стороннього у розташуванні не має.

— А мій кабінет? — поцікавився Василь Казиміренко. — У кабінет хтось заходив?

— Ніяк ні, пане поручнику! Відтоді, як ви покинули і зачинили кабінет, туди ніхто не входив. Ключі ж тільки у вас…

— Ну? — Казиміренко повернувся до Марка і запитально глянув на нього. — Тобі, вочевидь, щось привиділось, друже. Ну, але для повної впевненості…

Поручник попрямував до дверей свого кабінету, вклав у замкову шпарину ключ і відімкнув двері.

За ними панувала цілковита темрява.

— Гремалюк, дай-но мені світла сюди… — гукнув Казиміренко до чергового. — Чуєш?

Вартовий кинувся до свого командира з великим залізничним ліхтарем у руках. Освітив приміщення кабінету… Нікого.

— Ти, певно, стомився, Марку, з дороги, — проказав Казиміренко. — От і привиділося тобі. Ходімо! Ходімо повечеряємо, розповіси мені, що там ще маєш, і спати… Завтра з тими артистами увесь день катавасію матимемо: нагодуй, відвези, привези… Тут же, у маєтку, є простора кухня, печі у гарному стані. От я

1 ... 37 38 39 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Червона Офелія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Червона Офелія"