Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик імперії на Великій війні 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик імперії на Великій війні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик імперії на Великій війні" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 164
Перейти на сторінку:
їх можна на руки надягти! — показав.

Подивився я — таки зручна штука, коли когось зв’язати треба.

— Бачите, тільки рік тому випускати почали! В Америці! — хвалився хлопець.

— Ну, штука непогана, — кивнув я. — Але як ти нею від Орини вбережешся?

— А так! — аж крикнув хлопець і вихопив із кишені окуляри. Не звичайні, а такі, як ото в льотчиків бувають. Тільки скло в них якесь дивне.

— Що зі склом? — спитав я.

— Я його чорною фарбою замалював, у три шари! Ось дивіться, коли підемо до Орини, я все приготую. Вже біля дому попрошу товаришів одягти мені наручники, щоб руки за спиною, і окуляри надягти. В них я нічого не побачу і зірвати їх не зможу! То й не подивлюся на Орину, як би не хотів. Скажіть, хороший план?

— Так а навіщо ж їхати тоді до Орини, коли її не бачити? — спитав я.

— А я хочу просто відчути її поруч. А дивитися не буду, ні! Дивитися небезпечно.

— Ну, не знаю... — зітхнув я, бо з досвіду знав, що часто план хороший буває, а коли починаєш його виконувати, то руйнується все.

— Все буде добре, ви не хвилюйтеся, — запевнив хлопець, помітивши мої сумніви.

— А звідки ти про цю Орину почув? Де Петербург, а де Пищики!

— Двоє моїх товаришів із гімназії сюди потрапили. Звідки вони дізналися — бозна, але поїхали сюди. Побачили, осліпли і залишилися у Пищиках. Одного батько з братом їздили забирати. Силоміць забрали, бо той не хотів їхати. Зв’язали, відвезли до Петербурга. А бідолаха з дому втік і під трамвай потрапив.

— А чого втік?

— До Пищиків хотів дістатися. Бо хто Орину хоч раз побачить, той уже ніколи її не забуде і завжди хотітиме поруч бути. Така ця Орина, — зачаровано сказав хлопець. — А іншого товариша поїхав дядько забирати. Офіцер, командир батальйону, серйозна людина. Племінника зв’язав, на віз поклав і наказав до станції везти. А сам залишився чомусь. Подивився, осліп і в Пищиках тепер теж.

— Ну і чого ж тобі в ті Пищики треба лізти, коли ти знаєш, як там небезпечно? — спитав я суворо хлопця.

— Та того, що я теж спокій утратив. Тільки про Орину і думаю! Про те, як може бути, що на жінку подивишся і осліпнеш! Я останні дні перед поїздкою не спав, усе думав, як воно в Пищиках буде.

— А як тебе батьки відпустили?

— Та ніяк. Вони думають, що я до дядька в Катеринослав поїхав. А я вирішив сюди заїхати. У потязі зустрів товаришів. Ото разом добиралися. Вони теж про небезпеку Орини знають, але сподіваються врятуватися. А ви у Пищиках бували?

— Ні, що ти! Це ж панська справа — за Ориною тою дуріти, а мужицька справа — працювати. — запевнив я.

— Не кажіть! У Пищиках буцімто й мужиків багато, бо воно ж будь-кому цікаво на диво те подивитися!

— Тьху! Навіщо воно, те диво, коли потім усе життя сліпим жити! — скривився я.

— Ну, воно-то так, але ж усе одно диво, таємниця, чимось притягує, манить Орина та! — Хлопець замріяно подивився у небо. Дитина ж іще, а пропасти може.

— Може, не поїдеш ти до тих Пищиків? — спитав я. — Давай тебе на станцію відвезу? Іншою дорогою, якщо товаришів своїх бачити не хочеш. Поїдеш до дядька і горя не знатимеш!

— Ні, що ви, треба мені до Пищиків! І я ж підготувався, самі бачили!

Скільки не переконував я хлопця, а він на своєму твердо стояв: у Пищики — і все. Наче якась сила потужна його туди тягла. Що ж то за Орина така? Відчув я небезпеку. Звичайна людина, коли небезпеку відчує, обійде десятою дорогою. А в мене так, що, наче п’яниця по горілку, за небезпекою я бігаю і нею живу. І тоді підбадьорився, усміхатися почав, чув, як серце загупало, щасливе від можливих пригод. Воно-то кожному своя планида, а мені ото планида по лезу ножа ходити і з того радіти.

Розмірковував я про планиду свою, коли попереду побачив перші хати Пищиків. Тоді хлопець зліз, узяв мольберт і залишився чекати товаришів.

— Домовилися ми разом бути. А ви куди? Невже до Пищиків поїдете? — здивувався мій попутник.

— Ага, але я у справах, а не до Орини. Все, хлопче, бувай. Але я б радив тобі додому їхати, — востаннє спробував я його переконати.

— Дякую, дядьку, за те, що підвезли, — відповів хлопець і залишився чекати товаришів.

З тим і поїхав я у Пищики. Уважно дивився навколо. Спочатку село як село: хати, городи, півні горлають, корови мукають, гуси у калюжах плавають. Вулиця в селі одна і веде до церкви, яка на горбочку невеликому. Їду собі. З місцевих видно тільки жінок. Хтось із них на городах порається, хтось по воду до колодязя вийшов. Мене побачать, покрутять головами, наче засуджують, і далі своїми справами займаються. Їду далі, коли побачив сліпого. Він ішов кудись із ціпком у руці, яким шлях собі намацував. Потім ще одного, а далі вже натовпи сліпих почалися. Сиділи під парканами, ходили, балакали між собою.

— Таки приїхав, — почув я позаду. Озирнувся, а то торгівець. Уже, видно, всі книги продав, бо торбега порожня була.

— Приїхав, — кивнув я. — Не збирався, але у Золотоноші хлопців зустрів, які аж із Петербурга мандрували на Орину подивитися. І подумав, що люди зі столиці їдуть за тим дивом, а я поруч був і оминув.

— Ну, дивися, — стенув плечима торгівець.

— А проведи мене селом. Ти ж тут усе знаєш, — попросив я.

— Добре, поїхали, — сів торгівець у візок. — Як бачиш, це головна вулиця Пищиків, веде до церкви. На цій вулиці й хата Орини. Залицяльники намагаються триматися від неї неподалік. Щоб кроків сто-двісті, не більше. То тут сліпих і багато.

— А що то за будинки дивні? — показую я на кілька двоповерхових хат, чимось схожих на вулики, з купою невеличких вікон. Ніколи таких не бачив, ані у селах, ані у містах.

— А це для залицяльників. Улітку вони просто неба живуть, а як холоднішає, десь ночувати їм треба. То місцеві побудували і здають. Можна цілу кімнату наймати, можна ліжко, а то й

1 ... 38 39 40 ... 164
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик імперії на Великій війні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик імперії на Великій війні"