Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Невидимець, Герберт Уеллс 📚 - Українською

Читати книгу - "Невидимець, Герберт Уеллс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Невидимець" автора Герберт Уеллс. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 43
Перейти на сторінку:
style="">- Що?! - вигукнув Кемп.

- Забрали в неї вашу записку. Він десь тут поблизу. Дайте ж мені ввійти.

Кемп одкинув ланцюжок, і Едай протиснувся крізь вузенький отвір. Тепер він стояв у передпокої і з величезною полегкістю дивився, як Кемп знову замикає двері на всі замки й засуви.

- Вашу записку видерли в неї з руки. Налякали її страшенно. Тепер вона в поліції. Лежить в істериці. Він десь близько тут. А що ви там написали?

Кемп вилаявся.

- Який я був дурень! - сказав він.- Міг би догадатись. До Гінтондіна нема ж і години ходу. Уже!

- Що вже? - спитав Едай.

- А ось дивіться.

Кемп повів його до кабінету й передав лист од Невидимця. Едай прочитав і тихо свиснув.

- А ви? - спитав він.

- Такий дурень, гадав влаштувати йому пастку! - відповів Кемп.- І виклав усе це в записці. А вона пішла просто йому в руки.

Едай і собі круто вилаявся.

- Він утече,- сказав Едай.

- Аж ніяк! - заперечив Кемп.

Нагорі забряжчала розбита шибка. Едай помітив срібний полиск маленького револьвера, що стирчав із Кемпової кишені.

- Це - вікно в мезоніні,- зауважив Кемп і перший рушив сходами.

Вони були ще на сходах, коли забряжчала друга шибка. В кабінеті вони виявили, що два вікна з трьох розбиті, на підлозі повно битого скла, а на письмовому столі лежить великий камінь. Обоє зупинились у дверях, споглядаючи цей розгром. Кемп знову вилаявся, і в цю мить брязнула й третя шибка, наче вистрілили з револьвера, і розсипалася скалками по кімнаті.

- Навіщо це? - спитав Едай.

- Це - початок,- відповів Кемп.

- Чи є якась змога вдертися сюди?

- Навіть кішці не вдасться це зробити.

- А віконниць нема?

- Тут нема. Внизу ж в усіх кімнатах... Ого!

Знизу долинув тріск дощок, в які гупали чимось важким.

- От клятий! - скрикнув Кемп.- Це, певно... авжеж... Це у спальні. Він думає потрощити мені весь будинок. Але він - йолоп. Віконниці зачинені, і скло падатиме надвір. Він поріже собі ноги..

Ще одна шибка розлетілася на скалки. Едай з Кемпом ошелешено стояли на площадці.

- Я придумав,- сказав нарешті Едай.- Дайте мені палицю або щось таке. Я піду в поліцію й приведу собак-шукачів. Тоді ми його впіймаємо.

Ще одне вікно спіткала доля попередніх.

- Револьвера у вас нема? - спитав Едай. Кемп сунув руку в кишеню, але завагався.

- Нема, зайвого принаймні.

- Я принесу його назад,- пообіцяв Едай.- Ви ж тут у безпеці.

Кемпові стало соромно за свої слова, і він оддав Едаєві зброю.

- А тепер ходім до дверей,- сказав Едай.

Поки вони розгублені стояли в передпокої, одне з вікон спальні на першому поверсі затріщало від міцного удару і розбилося. Кемп підійшов до парадних дверей і почав, скільки міг тихо, відсувати засуви. Обличчя його було трохи блідіше, ніж звичайно.

- Виходьте відразу,- сказав Кемп.

Через секунду Едай був уже на ганку, і двері за його спиною господар зачинив знову на засув. Якусь хвилину Едай вагався, почуваючи себе в більшій безпеці, коли тулився спиною до дверей, але потім, випроставшись, почав рішуче спускатися з ганку. Він уже перетнув галявину, наближаючись до хвіртки, коли це над травою неначе війнув вітрець, і щось підійшло до нього.

- А заждіть хвилинку,- промовив Голос, і Едай застиг на місці, стискаючи рукою револьвер.

- Ну? - спитав Едай, сполотнілий і похмурий. Кожен нерв у нього був напружений.

- Зробіть мені ласку, поверніться в будинок,- попросив Голос, похмурий і напружений, як і Едаїв.

- Дуже шкодую, але не можу,- трохи хриплим голосом відповів Едай, облизуючи губи.

Голос, здалось йому, звучав ліворуч од нього, і Едаєві спало на думку: чи не вистрілити?

- Куди ви йдете? - спитав Голос.

Обоє зробили швидкі рухи, і з кишені Едая щось блиснуло проти сонця.

Але Едай відмовився від свого наміру й задумався.

- То вже моя справа, куди я йду,- відказав він повільно.

Не встиг він докінчити, як чиясь рука охопила його шию, в спину йому вперлися коліном, і він простягся навзнак на землі. Якось він спромігся витягти з кишені револьвера і навмання вистрелив. Його зараз же вдарили в зуби, і з руки в нього видерли револьвер. Марно він силкувався ухопитися за чиюсь слизьку ногу, спробував підвестися й упав знову навзнак.

- Прокляття! - вигукнув Едай.

Голос засміявся.

- Я вбив би вас, тільки шкода кулі,- сказав Голос. Едай бачив у повітрі, футів за шість од себе, націлений у нього револьвер.

- Ну? - сказав Едай, сідаючи.

- Вставайте! - звелів Голос.

Едай встав.

- Слухайте,- суворо сказав Голос,- тільки без фокусів. Пам’ятайте, що я вас бачу, а ви мене ні. Ви мусите повернутися в будинок.

- Кемп не впустить мене,- сказав Едай.

- Дуже шкода,- мовив Голос.- До вас я нічого не маю.

Едай знову облизав губи. Відвівши погляд від цівки револьвера, він побачив удалині море, темно-синє під полуденним сонцем, зелені пагорби, білу скелю над водою, багатолюдне місто і раптом відчув, яке життя прекрасне. Потім очі його повернулися до маленького металевого предмета, що висів у повітрі за шість футів від нього.

- Що ж мені робити? - спитав він.

- А що мені робити? - відповів Невидимець.- Вам-то допоможуть. Вам треба тільки повернутися назад.

- Спробую. А якщо він пустить мене, чи обіцяєте ви не добиватись у двері?

- До вас я нічого не маю,- повторив Голос.

Тим часом Кемп, випустивши Едая з дому, поспішив нагору в кабінет, пройшов між битим склом і обережно визирнув з вікна. Едай, побачив він, стоїть і розмовляє з Невидимцем.

- Чому він не стріляє? - прошепотів Кемп.

Раптом ворухнувшись, револьвер зблиснув на сонці. Кемп прикрив рукою очі й намагався стежити за рухом сліпучого пучка променів.

- Так він віддав револьвер! - скрикнув Кемп.

- ...обіцяйте не добиватись у двері?

1 ... 38 39 40 ... 43
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Невидимець, Герберт Уеллс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Невидимець, Герберт Уеллс"