Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Борва мечів 📚 - Українською

Читати книгу - "Борва мечів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Борва мечів" автора Джордж Мартін. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 394 395
Перейти на сторінку:
МАЛІСТЕР, лицар, воєвода і каштелян Тіньової Вежі;

+ його шафар та зброєносець, ВЕЛЕС МАСЕЙ;

+ маестер МУЛІН, цілитель і радник.

Безкороговне братство розбійників та втікачів

БЕРІК ДОНДАРІОН, князь на Чорночалі, на прізвисько КНЯЗЬ-БЛИСКАВКА, за чутками неодноразово вбитий;

+ його права рука, ТОРОС МИРІЙСЬКИЙ, червоний жрець;

+ його зброєносець, ЕДРІК ДЕЙН, князь на Зорепаді, дванадцяти років;

+ його супутники, прихильники та брати по зброї:

— ЛИМ на прізвисько ЛИМОННИЙ СІРЯК, колишній вояк у війську;

— ГАРВІН, син Гулена, колишній стражник Зимосічі у службі князя Едарда Старка;

— ЗЕЛЕНОБОРІД, тирошійський найманець;

— ТОМ ЗІ СЕМИСТРУМ’Я, співець сумнівної слави, на прізвиська ТОМ СЕМИСТРУННИЙ та ТОМ-СІМКА;

— АНЖЕЙ САЙДАКЕР, вправний лучник з Дорнійського Порубіжжя;

— ДЖАК ЩАСЛИВЕЦЬ, одноокий розбійник у розшуку;

— СКАЖЕНИЙ МИСЛИВЕЦЬ, мешканець Камінного Септу;

— КАЙЛО, ЗАРУБ, ДЕНЕТ, стрільці з довгого лука;

— МЕРІТ З МІСЯЧИЩА, ГАЧОК-МІРОШНИК, ЛОВКИЙ ЛУКА, МУДЖ, БЕЗБОРОДИЙ ДИК, розбійники у загоні князя Беріка;

+ у корчмі «Навколішки»:

— ШАРНА, корчмарка, куховарка та сповитуха;

— — її чоловік, котрого вона кличе ЧОЛОВІК;

— — ХЛОПЕЦЬ, сирота, батьків якого убили у війні;

+ у «Бросквині», бурдеї в Камінному Септі:

— РУТА, рудокоса господарка;

— — АЛИСА, КАСЯ, ЛАНА, ЖИЗЕНА, ГЕЛЬКА, ДЗВІНКА, деякі з її бросквинок;

+ у Жолудях, стольці дому Рідколіс:

— пані РАВЕЛЛА, у дівоцтві з дому Лебедин, дружина князя Теомара Рідколіса;

+ деінде:

— князь ЛИМОНД ЛИКАСТР, старий пан, чий розум блукає пітьмою; колись він утримав міст проти лицаря на ім’я Майнард;

— — маестер РУН, котрий дбає про старого князя;

— примара Вишесерця;

— Листяна Владарка;

— септон у Вихватці.

Дичаки, або вільний нарід

МАНС РОЗБИШАКА, Король-за-Стіною;

+ ДАЛЛА, його вагітна дружина;

— ВАЛА, її молодша сестра;

+ ватажки родів та загонів, що коряться Мансові:

— ХАРМА на прізвисько ПЕСИГОЛОВКА, очільниця переднього загону;

— КНЯЗЬ-НАД-КІСТКАМИ, глузливо званий ТОРОХКАЛОМ, очільник бойового загону;

— — ІГРИТТА, молода списниця, воячка у його загоні;

— — РИК на прізвисько ДОВГОСПИС, вояк у його загоні;

— — РАГВИЛА, ЛЕНИЛ, вояки у його загоні;

— — його бранець, ДЖОН СНІГОВІЙ, гайворон-перебіжчик;

— — — ПРИВИД, Джонів лютововк, білий та мовчазний;

— СТИР, магнар теннів;

— ЯРЛ, молодий наскочник, коханець Вали;

— — ГРИГ КОЗОРІГ, ЕРРОК, КВОРТ, БОДГЕР, ДЕЛ, ЧОРНИЙ ЧИРЯК, ДАН-КОНОПЛЯН, ГЕНЯК-ШОЛОМ’ЯК, ЦИРЛА, ПАЛЮХ, наскочники;

— ТОРМУНД, Медовий Король на Краснокутті, на прізвиська ВЕЛЕТНЕБІЙ, ГОЛОС-У-ПІДНЕБЕССІ, ГУЧНИЙ РІГ, КРИГОЛАМ, а також ГРОМОВИЙ КУЛАК, ВЕДМЕЖИЙ ЖЕНИХ, РЕЧНИК БОГІВ І БАТЬКО ВОЇНІВ, очільник бойового загону;

— — його сини, ТОРЕГ ВИСОКИЙ, ТОРВИНД ТАМОВАНИЙ, ДОРМУНД, ДРИН; його донька МУНДА;

— {ОРЕЛЛ на прізвисько ОРЕЛЛ-ОРЕЛ}, перевертень, убитий Джоном Сніговієм у Вискливому Пересуві;

— МАГ МАР ТУН ДОХ ВЕГ на прізвисько МАГ МОГУТНІЙ, один із велетнів;

— ВАРАМИР на прізвисько ШЕСТИШКУР, перевертень, господар трьох вовків, сутінькота і снігового ведмедя;

— ПЛАКУН, наскочник і очільник бойового загону;

— {АЛФИН ҐАВОРІЗ}, наскочник, убитий Кворином Півруким з Нічної Варти;

КРАСТЕР, господар Крастерового Дитинця, який не схиляється ні перед чиєю владою;

— ЙОЛЯ, його донька та дружина, важка дитиною;

— ДИЙЯ, ФЕНЯ, НЕЛЯ, три з його дев’ятнадцяти дружин.

Мапи

Мапи до книжки розміщено в Інтернеті, на сторінці перекладача http://www.ex.ua/view/18585623, разом з повним набором доступних перекладів.

Мапи виготовлені перекладачем на основі мап набору The Lands of Ice and Fire і адаптовані до перекладу. На мапах збережені оригінальні назви разом із перекладами.

1 ... 394 395
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Борва мечів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Борва мечів"
Гість Софія
Гість Софія 1 жовтня 2024 01:56
Мені дуже подобається переклад. Чи є ще переклади цього перекладача? Я хочу почитати, не обов"язково з циклу Гри престолів.