Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Любов у спадок 📚 - Українською

Читати книгу - "Любов у спадок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Любов у спадок" автора Інна Роміч. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 134
Перейти на сторінку:

— Еріко, ну що ти накоїла? — закректала баба, повільно розгинаючись. — Негіднице, ти так мене налякала! Хіба ж можна так кричати? Я тільки набрала води, а ти як заволала… Я вже подумала, щось у домі сталося. Поглянь, уся мокра через тебе!

— Кетрін, скільки я просила тебе, щоб ти сама не носила цебра, не рубала дрова й не тягала з лісу хмизу? — не зважаючи на бурмотіння старої няньки, суворо заговорила Еріка. — Я наношу води, якщо треба, а ще краще збуджу Брана й він допоможе.

Дівчина спритно підчепила цебро на мотузку, обертаючи рипучий ворот, почала витягати. Видно було, що справа ця для неї звична.

— Ох, що ж це діється! Де ж це бачено, щоб шляхетні Персі ось так просто з колодязя тягали воду, — заголосила Кетрін, спліскуючи руками.

— Якщо ти знаєш інший спосіб дістати води, запропонуй мені, — крізь зуби промовила Еріка, стежачи, щоб цебро не перекинулося вдруге.

Вона вже починала жалкувати, що прокинулася так рано. Кет сьогодні вочевидь була налаштована на буркотіння, а в такі дні її не зупиниш.

— Та хіба ж я про те, — гірко скривилася бабця. — Ти молода леді високого роду, та ще й така гарненька, якщо вмити… Тобі потрібно сидіти біля віконця та вишивати, чекаючи на багатого нареченого, а ти, розпатлана, брудна, цебра носиш та камінням із хлопчиськами кидаєшся!

Еріка підхопила цебро й повільно рушила до кухні, лише глузливий погляд кинула через плече на свою сільську менторшу.

— Кет, що на тебе найшло? — поцікавилась вона. — Ти взялася навчати мене гарних манер? Та кому вони тут потрібні! Селянам, чи нашим вівцям на пасовиську? Повір, мені досить і отця Годвіна, що замучив уже своїми проповідями!

— А проте читати й писати тепер умієш, — задоволено мовила Кетрін, дрібочучи слідом за своєю вихованкою. — Не всяка багата наречена цим похвалитися може! От з'явиться в тебе наречений, а ти йому…

— Знову ти про своїх наречених! Завели водно: наречені, наречені! — з досадою вигукнула Еріка. — Потрібні вони мені! Я, може, заміж і зовсім не збираюся.

— Це ти зараз так кажеш, — упевнено прорипіла бабця. — А ось настане час, підшукаємо тобі багатого та гарного англійця…

Еріка, зачеплена за живе, з розмаху поставила цебро на землю перед кухонними дверима.

— Слухай-но, Кет, — зірвалося в неї, — щось я не вірю, що ти сама дуже уважно дивилася, ким був твій Томас — багатим англійцем, чи бідним шотландцем. Либонь виходила за нього по любові?

Наступної миті дівчина вже пожалкувала про свої слова. Обличчя старої Кетрін скривилося, ніби вона з'їла кислу сливу, а з маленьких блакитних очиць швидко потекли сльози.

— Кет! Ну чого ти, Кет… Я не хотіла, пробач, — Еріка кинулася втирати старій сльози своїми задовгими рукавами. — Господи, не потрібно було тобі нагадувати…

— Ох, не дивися ти на мене, стару дурепу, — затуляючись від неї руками, промовила нянька. — Як згадаю свого Томмі, так і плачу, зовсім як ваш панотець за матінкою. Його лаю, а сама плачу.

Дівчина засмутилася. Кет не часто плакала при ній, більше сварила за котрусь із провин, яких у неї бувало безліч. А тут… Еріка майже силоміць всадовила Кетрін на сходинку перед кухнею.[6]

— Кет, пробач. Поплач, якщо хочеш, може, тобі полегшає, — вона обійняла няньку за плечі, й та потроху почала заспокоюватися.

— Не полегшає вже мені, дівчинко, — стара сумно дивилася в далечінь своїми вицвілими блакитними очима. — Видно, тільки в могилі заспокоюся. Надто вже ми кохали одне одного. Бувало, обійме він мене ось так, то й усі прикрощі кудись подінуться. І ніякого багатства мені не треба було, твоя правда… Але Бог дав, Бог і взяв…

Стара нянька замовкла, пожувала беззубим ротом. Дівчині самій стало так сумно, що схотілося плакати. «Надто вже кохали одне одного»… Напевно, це так страшно — втратити кохану людину. Еріка ще міцніше обійняла стару. Кетрін давно стала членом їхньої родини, адже вона гляділа спершу маленького сера Родеріка, а далі пішла за своїм вихованцем у Тейндел, коли барон Генрі Персі вигнав старшого сина з родового замку. Скільки Еріка пам'ятала, нянька завжди була такою старою, згорбленою і зморшкуватою, ніби порохнявий пень на болоті. Важко повірити, що колись і вона була молода… Чоловік Кетрін загинув давно-давно, ще в битві під Беннокберном, звідтоді вона жила з ними.

Еріка частенько просила Кет розповісти про ті часи, й стара охоче ділилася своїми спогадами. Дітьми вони завжди захоплено слухали розповіді про колишні битви, і в Еріки мороз пробігав по шкірі, коли вона думала про Вільяма Воллеса й короля Брюса, битву під Беннокберні,[7] про славну перемогу шотландців… Лише за десять років по тому молодий король Едуард III у битві під Халідон-Гілл зміг повернути Англії владу над непокірною Шотландією. Еріка зітхнула. Це було так давно! Вона ще навіть не народилася. Все це торкало в її душі невідомі струни. Видіння грандіозної битви, шотландських шилтронів,[8] грізно наїжачених довгими списами, поставало перед її очима, й волосся ворушилося від жаху. Як, мабуть, страшно було цим простим людям, котрі йшли на закутих у крицю лицарів, назустріч власній смерті! Дівчина знала,

1 ... 3 4 5 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Любов у спадок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Любов у спадок"