Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Оповідання та казки, Олена Пчілка 📚 - Українською

Читати книгу - "Оповідання та казки, Олена Пчілка"

248
0
16.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Оповідання та казки" автора Олена Пчілка. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 11
Перейти на сторінку:
ведуть у вежу...

Почав придворець розповідать, аж бачить у вікно, що юрба рушила до королівського замку, дехто сперечається з замковою сторожею, либонь, з’явилася думка між людом доступитись до самого короля. «Кепська пригода - і все через того співця!» Раптом у царедворця прокинулась така думка:

- Величний пане,- мовив він королеві,- тобі так сподобались співи Артура, одважуся порадити тобі одну річ: даруй йому волю і зостав у себе за придворного співця! Буде з того спільна догода: матимеш вподобного собі співця, він теж буде тобі вдячний, буде статкувати повік, пам’ятаючи твою ласку,- а тим і городяни втішаться... Чуєш, який гамір! Ох, я чую брязкіт зброї! Хутчій, мій пане! Вели завернути співця?

- Велю! - мовив король.- Скажи завернути і об’яви йому мою волю, що наставляю його моїм придворним співцем!

Кинулись герольди чинити королеву волю і завернули співця.

І знов став на порозі ясної світлиці той блідий співець з помарнілими рожами на високому чолі.

- Дякуй величному добросердному нашому королеві! - мовив до Артура старший царедворець.- Його милість не тільки прощає твій безрозсудний вчинок, а ще дарує тобі велику честь - наставляє тебе своїм придворним співцем, і ти більше не підеш у темницю, зостанешся тут, при дворі. Тільки ж гляди: шануйся! Дбай об тім, щоб не втратити панської ласки,- лиши свої химери! Ну, дякуй же ясному королеві! Ось тобі й кобза: тепер співатимеш не в кайданах - зараз їх з тебе здіймуть.

Вклонився співець королеві і, підвівши знов голову, промовив, опустивши руку на струни:

 

- Спасибі за ласку, величний владарю!

Я радий темницю свою занедбати,

Де й сонечка світа ніколи не бачу,

Сльозами кроплю тільки темнії грати,

У тузі та в смутку літа свої трачу!

Я рад визволінню... Та тільки гадаю,

Що в тім не знайду собі світлого раю

І повної втіхи, коли я темницю

Тепер проміняю на ясну світлицю

В палатах у тебе!

Чи тут я для себе

Вигоду знайду найдорожчу для серця?

Ні! Буду невільцем, як перше, мій пане.

Ні! Щирої волі я тут не зазнаю:

Хоч з мене і здіймуть залізні кайдани,

Та інші - на душу співцеві наложать!

 

В’язниця та сама зостане, хоч краща...

Хоч в злоті, в єдвабах 8 - та воля пропаща!

Спитайся у пташки, чи буде їй втіха,

Коли її з меншої клітки в міцнішу,

Окутую злотом, навіки посадять?

Чи знайде собі в тому долю милішу?..

Тож так, мій владарю, коли мене візьмеш

В свій царський будинок, для втіхи царської,-

Я мушу співати тоді тільки теє,

Що скажуть співати!.. Ні, долі такої

Не прийме душа моя! Краще в темниці

Останок життя мого марно загине,

Ніж пісню продам свою, дану від бога!

Нехай же про мене та слава не лине,

Що я для нещасного лакомства того -

Навік відступився від співу свойого!

Іду я, мій пане, назад у темницю,

І знову там думку свою жалібницю

За гратами стиха собі заспіваю;

Тим бучної слави собі не придбаю,-

Але й не бажаю вінків тих розкішних

Із ручок зрадливих, від пань тих препишних;

Коли ж я умру, то на грудях зомлілих

Вінок оцей ляже із рож помарнілих,

Вінок, що убога до мене спустила,

Коли у кайданах співця свого вздріла.

Прощайте, панове! Лишаю світлицю,

Ясную неволю,- іду у темницю!..

 

«Божевільний!.. Божевільний!» - пішло поміж гуртом придворним: «Таку честь відвернув!..»

- Що хотіти з божевільного,- мовив теж найстарший царедворець до короля.- Бачиш, ясний пане, сам: зовсім збожеволів неборака!..

- Ні,- відказав король,- він не божевільний! Він тямить те, що каже... Гей, слухай, стій! - гукнув далі зворушений молодий король до співця.- Ти не маєш іти в темницю, ти вільний! Я дарую тобі волю, і не з тим, щоб ти зостався у мене: іди, куди хочеш, співай, кому хочеш... Тільки візьми у мене оцю кобзу на спомин.

- Гей, подайте йому кобзу, оздоблену перлами!

Принесли кобзу, побивану злотом, цвяховану перлами; чудова була та кобза: її струни бриніли, як голос дівчини.

- До сподоби тобі ця кобза? - спитав король.

- Дякую,- відповів кобзар.- Чудова кобза! Але знай, мій пане, що дорожче цих перлів для мене - ті чисті перла, що блищать тепер в очах у тебе! Бувай здоров, щасти тобі боже! Коли забажаєш почути пісень вільного співця, то кликнеш мене - я буду до тебе приходити!

Незабаром, вийшовши з королівського будинку, з’явився співець на майдані. Коли народ побачив його вільного, без сторожі, без кайданів, то вельми зрадів. Дізнавшись про всю справу, люд почав гукати: «Слава, слава нашому мудрому королеві, слава!»

Пішов співець на свій давній куток; його проводила велика юрба, гукаючи: «Слава нашому співцеві Артурові, слава, слава!»

А діточки бігли попереду та й собі гукали: «Слава нашому співцеві Артурові, слава, слава!»

 

СОСОНКА

 

 

Недалеко від лісу стояла хатка. В тій хаті жив чоловік Максим з сім’єю; було в нього четверо дітей,- найстаршому хлопчикові Івасеві було десять літ.

Ліс був такий гарний, навіть зимою не здавався смутним, бо проміж чорноліссям було там чимало й сосон, а вони завжди веселять око тим вічнозеленим убранням!

Недалеко від Максимової хати була одна сосонка - така-то вже хороша! Була вона не дуже велика, але й не маленька, саме мірненька та така зграбнесенька, круглесенька, зелені глиці аж сяють, а молоді пагонки, як свічечки, стремлять, прості та ясні.

Красує сосонка. Прийшла осінь смутна, прийшла зима люта, а сосонці байдуже! Сусідки її, берези та липки, стоять такі сумні та бідні, листячко з їх геть облетіло, а сосонка мов би ще кращою здається поміж смутних товаришок.

Отож і запишалась вона, каже берізкам та липкам:

- А що? Де ваші кучері гарні та рясні? Стоїте деркачами! Ох, що то за хороша річ, як хто шляхетного роду! Нема в світі як ми, сосни! Ой світе мій, яка

1 ... 3 4 5 ... 11
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Оповідання та казки, Олена Пчілка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Оповідання та казки, Олена Пчілка"