Книги Українською Мовою » 💛 Любовна фантастика » Моя всупереч, Алекса Адлер 📚 - Українською

Читати книгу - "Моя всупереч, Алекса Адлер"

420
0
04.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Моя всупереч" автора Алекса Адлер. Жанр книги: 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 109
Перейти на сторінку:

Я не знаю, чим би закінчилося це протистояння між моїм опікуном і тим, чий захист я повинна прийняти за наказом А-атона. Але все вирішує тихий болісний стогін, що повисає у тиші дзвінкої напруги. Я навіть не відразу розумію, що цей жалібний звук видала сама. Мене просто трясе так, що зуб на зуб не потрапляє. І свідомість туманиться від морального та фізичного виснаження.

− Іди с-с-сюди, маленька навіжена, − скориставшись розгубленістю жерця, на-агар буквально вихоплює мене з його рук. І відразу ж прямує в купальні. − Ти навіщо туди провалилася? Знаєш же, що я не можу за тобою туди піти.

− Мені боляче, Чотжаре. Так боляче, − схлипую, вткнувшись головою у його плече.

− Де болить? Я покличу лікаря, − змієхвостий ставить мене на лаву біля наповненої ванни, здираючи з мене сукню і намагаючись зазирнути в обличчя.

− Він не допоможе. В мене душа болить. Я підвела їх. Так підвела. Якби трохи раніше побачила, встигла б попередити. А я спізнилася.

− Отже, Абсолют так вирішив. Це не твоя провина, – чую зовсім поряд голос жерця. Він що… пішов за нами?

Судомно видихнувши, я вихоплюю з рук Чотжара свою сукню і притискаю її до грудей, ховаючись від жадібних очей.

− Рі-одо С-с-сетору, як опікун імператриці, я вимагаю, щоб ви негайно покинули це приміщення, — холодно карбує на-агар, за могутньою постаттю якого я ховаюся.

− Як хранитель імператриці та довірена особа імператора А-атона, ти напевно отримав від свого пана наказ звернутися саме до мене у випадку, подібному до цього. Інакше б зі мною не зв’язувався, — рівним тоном відповідає жрець, якого я тепер бачу через плече Чотжара.

Він стоїть у дверях, похмуро дивлячись на нас двох.

− Зі слів твоєї пані я вже зрозумів, що Володарі з великою ймовірністю якось вижили. Ну чи принаймні, ви в цьому впевнені, − ми зустрічаємося поглядами. − А якщо так, то моя присутність тут разом з твоїм красномовством, на-агаре, означає, що саме на нас двох вони поклали місію захищати імператрицю, ще ненароджених спадкоємців Владущого Дому та імператорську владу в імперії. Я маю рацію? − І через кілька секунд значущого мовчання криво посміхається: − Таки маю. Це означає, що мені потрібно в деталях знати, що відбувається, щоб діяти якомога обережніше та швидше. І ви мені зараз про все розповісте. Поки імператриця грітиметься у теплій воді. Щоб не гаяти час марно. Я навіть обіцяю не дивитися, щоб не бентежити своєю увагою таке трепетне і ніжне створіння, як наша тепер уже спільна пані.

І знову гнітюча тиша повисає в купальні, поки кожен зважує свої вчинки й слова.

− Чотжаре, мені дуже холодно. Я рук та ніг майже не відчуваю. Допоможи залізти у воду, будь ласка, – нагадую змію. Тим самим даючи зрозуміти, що мені вже байдуже, хто тут присутній.

Коротко кивнувши, мій хранитель, забирає в мене одяг, кидаючи його на підлогу. І піднявши на руки, обережно опускає мене в кам'яну чашу, наповнену водою. У тонкій напівпрозорій білизні, що слугує останнім ненадійним захистом від нескромних поглядів. А потім він простягає руку до полиці збоку, вибирає одну з пляшок і капає щось у ванну, від чого вода миттєво набуває густого синювато-молочного кольору, ховаючи мене ще ретельніше. Мабуть, він не знає, який наказ дав мені А-атон. Тим краще для мене.

Вдячно зітхнувши, я поринаю по саму шию, дозволяючи блаженному теплу просочувати моє тремтливе тіло. І нехай це боляче. Фізичний біль не такий страшний, хоч трохи й відволікає мене від душевного.

Заплющую стомлено очі, відкидаючи голову на бортик.

І весь цей час відчуваю на собі погляд того, хто начебто обіцяв не дивитись.

− Рі-одо Сетору, а ви знали, що ваша мати була такою, як я, провидицею? – наважуюсь зробити перший крок. І дезорієнтувати супротивника, якщо вже змушена шукати з ним союзу.

− Звідки у тебе така інформація? − досить різко цікавиться жрець, і я чую його кроки, що наближаються. – Що ти бачила?

− Вашого батька, − розплющивши очі, дивлюся на червоноволосого. – У своєму останньому видінні я опинилася в його камері раніше за моїх се-аран. І рі-одо Менетнаш якимось неймовірним чином вловив мою присутність. Бажаєте знати, що він мені сказав?

Не менш як хвилину жрець буравить мене уважним поглядом. А потім хижо посміхається.

− Хочеш поторгуватися, маленька імператрице? Гаразд, спробуймо. Що ти хочеш в обмін на цю інформацію?

1 ... 39 40 41 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Моя всупереч, Алекса Адлер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Моя всупереч, Алекса Адлер"