Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер 📚 - Українською

Читати книгу - "Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артеміс Фаул. Зрада Опал" автора Йон Колфер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 63
Перейти на сторінку:
він перебував на грані па­ніки. Холлі вже бачила цей вираз на обличчях бойових офіцерів ЛЕП. Потрібно дотягти хлопця в без­печне місце, доки він не втратив голову.

— Давай, Артемісе. Іще кілька сходинок. Ми змо­жемо.

Артеміс заплющив очі на п’ять секунд, подихав через ніс. Коли знову розплющив, у них світилася рі­шучість.

— Добре, капітане. Я готовий.

Артеміс потягнувся до наступної сходинки, під­тягнувся на сорок сантиметрів ближче до спасіння. Холлі лізла за ним, підштовхуючи, як інструктор сержанта.

Через хвилину вони дісталися даху. Тролі вже при­гадали, кого вони переслідували, і полізли на ришту­вання. Холлі затягла Артеміса на похилий дах, і вони навколішках полізли до найвищої точки. Фарба була білою, чистою, без жодного сліду. В неяскравому світлі здавалося, що вони йдуть засніженим полем.

Хлопець зупинився. Цей краєвид викликав ту­манні спогади.

— Сніг,— непевно сказав він.— Я щось прига­дую...

Холлі схопила його за плече і потягла вперед.

— Так, Артемісе. Арктика, пам’ятаєш? Пізніше ми про це побалакаємо, коли тролі не намагатимуть­ся нас з’їсти.

Хлопець повернувся в реальність.

— Гаразд. Непоганий план.

Дах храму під кутом сорок градусів піднімався до кришталевої сфери штучного сонця. Вони лізли так швидко, наскільки дозволяли втомлені руки Артемі­са. За ними по білій фарбі тягнувся ланцюжок кри­вавих плям. Риштування ходором ходило від силь­них лап тролів.

Холлі стала на верхівку даху, потягнулася до кри­шталевого сонця. Її пальці торкнулися гладенької поверхні.

— Дарвіт! — вилаялася вона.— Не можу знайти порт живлення. Десь має бути зовнішній вихід.

Артеміс підповз з іншого боку. Хоча він і не бояв­ся висоти, униз намагався не дивитися. Навіть той, хто не страждає від частих запаморочень, бояти­меться впасти з п’ятнадцятиметрової висоти прямо серед лютих тролів. Хлопець потягнувся і помацав шар. Указівний палець знайшов маленьку виїмку.

— Щось є,— заявив він.

Холлі повернула сферу і роздивилася отвір.

— Добре,— сказала вона.— Зовнішній порт жив­лення. Акумулятори мають конвектори, тож ця ви­їмка ідеально підходить.

Вона витягла з кишені наручники, дістала з них акумулятори. Самі батарейки були розміром з кре­дитну картку і мали сяючу яскраво-блакитну смужку по всій довжині.

Холлі стала на гостру верхівку даху, піднялася на­вшпиньки. Тролі вже перелазили через край.

Наближалися, як зграя пекельних псів. Тепер біла фарба даху вкрилася чорним, брунатним і рудим тролиним хутром. Вони голосно вили, і через їхній сморід було важко дихати.

Холлі зачекала, доки вони всі перелізуть через край, і вставила акумулятори в паз сонячної сфери. Сонце загуло, затремтіло і разок спалахнуло сліпу­чим світлом. На мить увесь експонат став діаманто­во-білим, але сфера знову потьмяніла.

Тролі покотилися, як шари по більярдному столи­ку. Деякі скотилися з даху, але більшість затрималися на краю і скиглили, роздираючи обличчя лапами.

Артеміс заплющив очі, щоб скоріше повернулося нічне бачення.

— Я сподівався, що акумуляторів вистачить на до­вше. Забагато зусиль для такого малого результату.

Холлі витягла порожні акумулятори.

— Схоже, такій сфері потрібно багато соку.

Хлопець поморгав і зручно вмостився на даху, об­хопивши руками коліна.

— Усе одно маємо деякий час. Нічним тваринам потрібно хвилин із п’ятнадцять, щоб після яскраво­го спалаху повернулося відчуття орієнтації.

Холлі сіла поруч.

— Цікаво. Ти раптом став таким спокійним.

— Вибору немає,— просто відповів Артеміс.— Я проаналізував ситуацію і дійшов висновку, що втекти ми не зможемо. Ми на верхівці химерної моделі храму Артеміди, навколо нас тимчасово заслі­плені тролі. Щойно вони опритомніють, залізуть сюди і роздеруть нас на шматки. Нам на життя ли­шилося чверть години, і я не збираюся розважати іс­теричну Опал Кобой.

Холлі підняла голову, намагаючись роздивитися камери на куполі півсфери. У темряві миготіло при­наймні з дюжину червоних вогників. Опал зможе отримати насолоду від своєї помсти зусібіч.

Артеміс має рацію. Опал буде в захваті, якщо їх розірвуть прямо перед камерами. Вона дивитиметь­ся і передивлятиметься запис, коли втомлювати­меться від ролі принцеси світу.

Холлі розмахнулася і кинула непотрібні акумуля­тори через дах. Здається, це все. Вона відчувала ско­ріше розчарування, ніж страх. Останнім наказом Джуліуса було врятувати Артеміса, а вона навіть і з цим не впоралася.

— Шкода, що ти не пам’ятаєш Джуліуса,— сказа­ла вона.— Ви багато сварилися, але насправді він за­хоплювався тобою. Щоправда, Батлер йому подо­бався більше. Вони були на одній хвилі. Двоє старих вояків.

Тролі почали приходити до тями. Кліпали очима, намагаючись щось роздивитися.

Артеміс обтрусив пил із штанів.

— Я пам’ятаю, Холлі. Я все пам’ятаю. Особливо тебе. Це справжня втіха, що ти поруч.

Холлі дуже здивувалася, немов її облили холод­ною водою. Не стільки тим, що сказав Артеміс, хоча слова його були дуже незвичними, скільки його то­ном. Вона ніколи не чула, щоб голос у хлопця був та­ким теплим, таким щирим. Як правило, він не пока­зував своїх емоцій, і зараз його слова пролунали досить незграбно. Зовсім на нього не схоже.

— Це дуже люб’язно, Артемісе,— сказала вона, поміркувавши кілька секунд.— Але не потрібно при­кидатися заради мене.

Тепер настала черга хлопця дивуватися.

— Як ти зрозуміла? Мені здалося, що я дуже вда­ло відтворив емоції.

Холлі глянула на тролів. Вони почали обережно сунутися в їхній бік, нахиливши голови, щоб не засліпнути знову.

— Таким ідеальним ніхто не може бути. От так я і зрозуміла.

Тролі заспішили. Вони розмахували своїми веле­тенськими руками, щоб бігти швидше. З повер­ненням упевненості до них повернувся і голос. До верхівки даху полетіло виття, відбиваючись від ме­талевої поверхні. Артеміс підтягнув коліна під під­боріддя. Кінець. Усе скінчилося. Нечесно, що дове­деться так помирати, коли ще стільки всього можна було зробити.

Виття стало нестерпним. І сморід також.

Холлі обхопила його за плечі.

— Заплющ очі, Артемісе. Ти нічого не відчуєш.

Але очі хлопець не заплющив. Замість цього він підвів погляд угору. До поверхні землі, де на нього чекали батьки. Батьки, яким так і не випало шансу пишатися ним.

Він відкрив рота, щоб прошепотіти «Проща­вайте», але від того, що побачив, слова застрягли в горлі.

—- Ось і доказ,— сказав він.— Усе це галюцинації.

Холлі подивилася вгору. Секцію панелі прибрали, і до них опускалася мотузка. На кінці мотузки роз­гойдувалося щось таке, що нагадувало голі й дуже волохаті сідниці.

— Повірити не можу! — вигукнула Холлі і схопи­лася з місця.— Ти до нас прилетів!

Чи не з сідницями вона розмовляла? І що дивно, сідниці відповідали!

— Я тебе теж люблю, Холлі. А тепер закривайте все, що у вас відкрите, тому що я зараз покажу цим тролям!

Артеміс ліг на дах.

— Скажи, що з іншого боку сідниць є

1 ... 39 40 41 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер"