Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Подвійне дно 📚 - Українською

Читати книгу - "Подвійне дно"

263
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подвійне дно" автора Алла Сєрова. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 79
Перейти на сторінку:
Я хочу зрозуміти, що відбувається. Чому мене переслідують, який я маю стосунок до пана Вернера зараз?

— Елізо, Клауса вбито. Я читав газети, дивився новини. Клаус Вернер мертвий, вбито його недавно. Але є щось в його житті, що має стосунок до тебе. От саме це ти й маєш знайти. Розкажи мені все, що сталося. Можливо, я допоможу.

Не знаю, чому, та ми йому все розказали.

12

— Отже, він просто викотився тобі під ноги. — Корбут уважно дивиться на мене. — А ти, добра душа, не знайшла нічого кращого, як притягти додому нещасного. Я все правильно зрозумів?

— Так, але я зовсім не хотіла так зробити. Просто так сталося.

— Звичайно. До речі, ось сьогоднішні «Факти». Погляньте, може, вас щось зацікавить.

Ми з Рудим схиляємось над сторінками газети. Ну, звичайно ж! «Вбивство кримінального авторитета Олександра Міщика на прізвисько Деберц викликало хвилю бандитських розбірок… Мотиви вбивства встановлюються…». Я й сама хотіла б знати, яким чином труп Деберца опинився в моїй шафі. А якби я його не помітила? Пропали б мої сукні! Якщо я знайду того, хто вчинив таке неподобство в моїй квартирі, я його каструю іржавим сікатором. Я люблю свої літні сукні. Добре, що я помітила труп. Хай тепер Огієнко опікується ним.

— До речі, я все одно нічого не зрозуміла. До чого тут Огієнко і Стась? Хто такий Андрій і який стосунок до всього цього мав Деберц?

— Гадаю, нам треба докладніше вивчити життя і смерть Клауса Вернера. Його родина, його бізнес, і головне — його заповіт! Ось що нам треба зараз зробити. Колишній слідчий явно почувається в своїй стихії, а от я — ні. Ну яке мені діло до мого біологічного батька? Вбили — і вбили, хай собі. Таке трапляється іноді, до чого тут я? Що мені з його багатства, хоч долар перепаде?

— І цікаво, як ми це все зможемо взнати? — правильно, Рудий, питання по суті. — В нас немає жодної зачіпки.

— Це лише на перший погляд. Принаймні двоє знайомих вам людей знають, що відбувається. Це ваш старий друг Стас Дорошенко і той чоловік, якого ви знаєте як лейтенанта Огієнка.

— Що значить «якого ви знаєте…», ви хочете сказати, що той лейтенант — не з міліції?

— Я це знаю точно, з вашої розповіді. — Корбут всміхається, та мені не подобається його усмішка, обличчя його нараз стає жорстоким. — Ну, скажи мені, чи став би звичайний слідчий чи оперативник розводити з тобою церигелїї? Зазвичай тебе, як єдину підозрювану, заарештували б, або взяли б підписку про невиїзд. Тебе б викликали на допити, ти б підписувала гори протоколів тощо. А тим часом милий лейтенант їздить за тобою, майже освідчується тобі, а між іншим — відкрито збирає про тебе інформацію: звички, характер, коло знайомих, можливі реакції тощо. Це робота вже трохи іншої служби, повірте мені. І головне, тебе не чіпає справжня міліція, справу про вбивство алкоголіка прикривають, і ти живеш собі, як і раніше. Ну, тепер порахуйте на пальцях.

— Не сходиться. Якщо вони знайомі із Стасем, він міг би спитати про мене в нього.

— Це була б халтура. Ви не підтримували стосунків довгі роки. За цей час людина може кардинально змінитись. А ваш друг Стас Дорошенко на прізвисько Скальпель… Ви ж не знаєте, що насправді пов’язує його з Огієнком. Те, що ти чула телефонну розмову, те, що ви бачили на дорозі, ще нічого не значить.

— То що ж робити?

— Вам потрібна інформація про Вернера — оце перш за все.

Старий слідчий підійшов до вікна і визирнув надвір.

— Вже темно. Де ви зупинились?

— Зняли квартиру, недалеко від автовокзалу.

— Гаразд. Їдьте туди, відпочивайте. Я завтра чекатиму вас тут годині об одинадцятій. Спробую знайти щось корисне.

Ми їдемо освітленими вулицями. Я роздратована, приголомшена, і трохи розчарована. Ми, нічиї діти, кожен у глибині душі маємо надію, що нас випадково загубили, що нас шукали і знайти не могли — або підмінили, або в нас мати — герцогиня… У кожного є своя казка. Більшість із нас дізнається правду, коли починає пошуки. Як правило, матуся знаходиться, та віднайденій дитині не рада — це м’яко кажучи. Здебільшого, ненька п’яна, брудна і здичавіла.

Іноді трапляється інший сценарій. В матінки нова родина, яка нічого не знає про бурхливу молодість добропорядної матері і зразкової дружини, і коли живий доказ помилок далекої юності постає перед очима посімейства — ну, німа сцена! А потім виявляється, що новий член родини абсолютно не вписується в плани рідні і його випроваджують — більш чи менш інтелігентно.

Я знала це, бо ті зі старших, хто втратив таким чином свою виплекану довгими роками казку, розповідали нам. І я не схотіла тоді знати. Я вирішила, що моя казка залишиться при мені і я — донька герцогині у вигнанні. Або загублена принцеса. Тепер казці відірвано крильця і лапки. Мої дід та баба були негідниками, падлюками і вбивцями, моя мати — безхребетна ганчірка, а батечко — темна конячка, та все одно саме через нього я зараз загрузла в лайно по самі вуха. І Рудий разом зі мною.

— Вадику, тобі треба повернутися додому.

Я не можу користуватись його добротою. Всі ці роки він був поряд зі мною: потішав, лікував, панькався, витримував мої примхи і роздратування, витягував з депресій, а я приймала це, як належне. А тим часом у нього немає ні особистого життя, ні родини, а він заслуговує на щастя.

— Ти що, Лізо! З якої речі?

Він стоїть біля вікна в цій чужій квартирі. Світло від люстри іскриться в його світло-каштановому волоссі, грає в бурштинових очах. А він гарний, мій Рудий. Я завжди це знала. Я не маю права користуватись отак його відданістю і наражати його на небезпеку. Хтозна, що там іще попереду.

— Вадику, послухай мене… Ти мій найкращий друг. Власне, ти єдиний мій друг. І я розумію, що всі ці роки користувалась твоєю дружбою. Але тепер я розумію, яка я егоїстка. Тому досить. У мене виникли проблеми, які я маю вирішити сама. Це небезпечно, і я не маю ніякого права далі наражати тебе на небезпеку.

— Ти розумієш, що зараз кажеш?

— Так. Тепер розумію. Це через мене біля тебе не тримаються жінки, в тебе немає родини…

— Лізо, припини молоти дурниці. Ти — моя родина і єдина жінка, яку я хочу бачити поряд. Невже це так важко зрозуміти? Я не покину тебе

1 ... 40 41 42 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійне дно», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвійне дно"