Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Гніздо Кажана 📚 - Українською

Читати книгу - "Гніздо Кажана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гніздо Кажана" автора Дарина Гнатко. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на сторінку:
— Маман помовчала, кидаючи на Лізу досить непривітні, похмурі погляди, міркуючи про щось своє. Потім важко зітхнула. — Але добре, послухаюсь я свого нерозумного материнського серця. Питаюся востаннє — згодна ти вибачитися й змиритися з Романом Яковичем і покинути ті дурниці про повернення до Миргорода?

Уже трішки охолонувша після сварки з нареченим, котрий був тепер колишнім, Ліза напружилася, не знаючи, що ж сказати, коли скляні двері відчинилися й на веранду вийшов сам Роман Якович. Ліза застигла, відзначивши, що лице його тепер виглядає досить спокійним та самовпевненим, мов і не було на нім видко тієї буревійної люті, тієї нелюдяної злості, котрі потворили риси його досить гарного лиця ще декілька хвилин тому. Маман, забачивши його, відразу ж випрямилася в кріслі й вп’ялася в лице свого любого Романа Яковича запалалим поглядом.

Роман уклонився.

— Вибачте, люба Олено Назарівно, що завадив вашій розмові з Елізою, але я маю переговорити з вашою донькою наодинці.

Неймовірно легко та швидко випурхнувши з крісла, маман відразу ж розквітлася в усмішці.

— Що ви, що ви, любий Романчику Яковичу! Звісно ж, побалакайте. А Ліза… — протягнула вона, кинувши на доньку виразний погляд, у котрому й без слів промовлялося, що Ліза ось зараз має зробити остаточний вибір. А коли обере вона Миргород — то для баронеси Венгель-Розумовської вже більш не буде існувати старшої доньки. — Еліза, я впевнена, буде розумничкою й не стане засмучувати вас усякого роду непорозуміннями.

Ліза промовчала, й маман, кинувши на неї останній застережливий погляд, велично покрокувала до будинку. В цю годину вона зазвичай дрімала, та про яке дрімання могла зараз іти мова? Життя її важке, котре почало таким чудовим випадком налагоджуватися, котилося знову дідько його знає куди, й усе через бісову впертість та норовливість старшої доньки.

Коли дорідна постать баронеси зниклася за скляними дверима, Роман підійшов ближче до Лізи, котра з холодним, ображеним виразом обличчя стояла біля плетеного столика й не дивилася на нього, а напружено спостерігала за дивною красою, що розкинулася за двором, там, де виблискувала під сонцем Сула.

— Елізо, — зовсім тихо промовив Кажановський, зупинившись настільки близько, що вона хотіла відразу ж відійти, але він зупинив її, ухопивши за руку. Й зробив це зараз не грубо, зовсім не так, як дозволяв це собі в бібліотеці. — Елізо, я благаю вас — погляньте на мене, вислухайте.

Ліза кинула на нього байдужливий погляд.

— Я вас слухаю.

— Я образив вас, моя люба, — прошепотів він, але торкнутися її мов не наважився, тільки завмер поряд — такий сповнений провини, покаяння, й малася б у серці Лізи до нього хоча б краплина почуття, вона б, певне, відразу б розтанулася від ніжності, стиглим яблуком впалася в його обійми. Але почуттів же не було, навіть тієї поганої, мізерної краплини, тому й не розтанула вона, не впалася з ніжністю в його обійми, а тільки застигла нерухомо, холодними та байдужими очима вдивляючись у його лице. — Чи вибачите ви мені коли, Елізо? Я знаю, що поводився геть погано, я навіть у думці не мав допустити тих слів, але ж я ревную — гаряче й засліпливо ревную, й тільки це вибачає мене.

Ліза покривилася.

— Ваші ті слова… ваші дії в бібліотеці… — Вона похитала головою. — Я не вважаю, що ревність має їх пробачити.

— Ви жорстокі!

— А ви?

— Я швидко здатен розізлитися — це правда, й у люті можу наговорити багато непотрібного. Але я також швидко здатен остигати, відходити, й доказом цього є моя зараз присутність перед вами. — Роман несміливо всміхнувся. — Тож ви мені вибачаєте?

Ліза зітхнула.

— Не знаю.

— А тримати ж зло на ближнього — то є великий гріх, хіба ви не знаєте цього? — докорив їй Кажановський, але Ліза в цьому його ніжно-винуватому вигляді якимсь шостим відчуттям вловила якусь нещирість, щось награне в його м’якій усмішці, й навіть у його лиці та словах. А в пам’яті ще лунали інші його слова й бачилося інше його лице, й вона зараз розгублено дивилася на нього, не знаючи, що їй робити. Кинути його означає кинути й родину, залишитися самотньою, безрідною, бо маман вона ж така — коли пригрозилася, то й справді може викреслити її зі свого життя, а також з життя Мері. Вона мала зробити ось зараз вибір, та, що б не вибрала, — усе погано, усе погано саме для неї. З одного боку, втрата людей рідних та близьких і невідомість зубожілого життя, а з іншого — життя з цією незрозумілою, темною та некоханою людиною, котра могла образити легко й облити брудом, а за декілька хвилин поводитися отак, просити вибачення й ніжно всміхатися.

Роман нахилився до неї.

— Лізо…

Вона глибоко зітхнула, замружилася на мить, а потім витиснула з себе досить холодко:

— Я маю подумати.

— Добре, — відразу ж досить легко погодився Роман, піднімаючи руку та втискаючи в холодну долоню Лізи викинуту нею обручку. — А ця річ, котра будь-що має належати вам, нехай буде запорукою вашої згоди.

Ліза промовчала, затисла в долоні обручку й пішла до дверей. Вона вже була на порозі, коли за спиною пролунало його застереження, промовлене досить спокійним голосом:

— Не дозволяйте йому, Лізо, нас зробити ворогами й розлучити назавжди. Зрозумійте одну річ — він просто грається з вами, намагаючись дошкулити мені. Зваблюючи вас, він має на меті насамперед зробити боляче мені. Невже ж ви не розумієте, що є лиш іграшкою, знаряддям помсти за кохання його дружини до мене?

Повільно обернувшись, Ліза зміряла його холодним, гордовитим поглядом і випрямилася.

— То, на вашу думку, я є такою потворою, що можу приваблювати до себе лиш виключно як знаряддя помсти?

— Я зовсім не це мав на увазі, Лізо…

— Я зрозуміла, що ви мали на увазі, — крижаним тоном обірвала його Ліза, й та багатостраждальна обручка його вдруге цього дня полетіла на долівку, але цього разу вона впала не на м’який килим, а на твердий камінь, упала дзвінко й покотилася до ніг застиглого Романа, добродійна маска на лиці котрого почала зникатися, поступово вивільняючи того звіра, з котрим вона вже зіткнулася в бібліотеці. Й не бажаючи більш зазирати до очей того звіра, Ліза рішуче смикнула на себе двері й зникла в будинку, полишивши колишнього нареченого повільно, але впевнено наливатися отруйним

1 ... 40 41 42 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гніздо Кажана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гніздо Кажана"