Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Воно 📚 - Українською

Читати книгу - "Воно"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Воно" автора Стівен Кінг. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 421 422 423 ... 437
Перейти на сторінку:
бруси та інші деталі, з яких можна зводити різні іграшкові будівлі.

229

«Erector Set» — бренд, під яким з 1913 р. випускаються металеві конструкторські набори, до яких також входять коліщатка, лебідки, шестерні, мікроелектродвигуни тощо.

230

«Whirlybirds» (1957–1960) — серіал про пару пілотів з власним ґвинтокрилом та їхні пригоди; Kenneth Tobey (1917–2002) — актор, якому найкраще вдавалися ролі військових, поліцейських та відчайдухів.

231

«Dragnet» — детективний радіо- і телесеріал, який демонструється з 1951 року досі.

232

«Highway Patrol» (1955–1959) — серіал про дорожню поліцію на Заході США, цінований за його майже документальну атмосферу та майстерне виконання погонь; Broderick Crawford (1911–1986) — театральний і кіноактор, володар «Оскара» (1949), знявся у близько 100 фільмах, часто виконуючи ролі крутих парубків; у приватному житті багато їв і ще більше пив, грав роль шефа дорожньої поліції в той час, як сам був позбавлений водійських прав за нетверезе кермування, його алкоголізм і призвів до раннього припинення найпопулярнішого на той час у світі телесеріалу.

233

«Slinky» — створена 1943 р. морським інженером Річардом Джеймсом іграшка-пружина; запущена вниз по сходах сама ними спускається, нею можна виконувати різні динамічні трюки.

234

«Three Billy Goats Gruff» (1844) — англійська версія норвезької казки про те, як козенята перехитрили страшного троля, який не пропускав їх через міст до лугу.

235

Ralph Waldo Emerson (1803–1882) — поет, есеїст, мислитель, засновник філософії трансценденталізму, на основі якої, зокрема, виросло сучасне ставлення до екології.

236

Mr Quincy Magoo — створений 1949 р. персонаж низки мультфільмів, заможний пенсіонер, що через свою підсліпуватість потрапляє в різні кумедні ситуації.

237

Bucky Beaver (1955–1970) — веселий, завжди усміхнений бобер, створений у студії Діснея рекламний образ зубної пасти «Айпена».

238

Традиційна американська ідіома точності: «Eversharp» (вічногострий) — заснована 1913 року фірма, піонер у виробництві механічних олівців; була поглинута компанією «Паркер» наприкінці 1950-х.

239

Kick-the-can — командна гра в схованки, де одна команда ховається, а інша, яка називається «воно», ловить і захоплює в полон супротивників; якщо хтось із невловлених зіб’є або торкнеться виставленої на видноті яскравої бляшанки, всі полонені звільняються.

240

«Timex» — якісні й дешеві годинники, які з 1950 року почала випускати заснована 1854 p. «Time Corporation»; дешевизна забезпечувалася використанням у механізмі не коштовних каменів, а розроблених компанією під час ДСВ спецсплавів для виробництва запальників авіабомб.

241

«Bulldozer» (1951) — пригодницька повість, де події розвиваються на будівництві, написана Стівеном В. Мідером (1892–1977), автором багатьох книжок, що орієнтують підлітків на вибір фаху в дорослому житті.

242

«The Black Stallion» (1941) — перша з серії книжок про арабського скакуна, подарованого американському підлітку його дядьком в Індії і їхні пригоди дорогою до США; автор Волтер Фарлі (1915–1989), за «кінськими» повістями якого знято кілька фільмів.

243

Henry Gregor Felsen (1916–1995) — автор багатьох пригодницьких книжок для дітей і підлітків з сильною моралізаторською складовою; «Моторний зух» («Hot Rod»: 1950) — його найбільший бестселер про хлопця, що зухвало ганяє на своїй машині, Стівен Кінг назвав цю книжку однією зі своїх улюблених у дитинстві.

244

John Foster Dulles (1888–1959) — держсекретар в адміністрації президента-республіканця Айзенгавера, якого американці фамільярно називали Айком; Rose Garden — закладений 1902 р. невеличкий садок 38 х 18 м при західному крилі Білого Дому, де зазвичай відбуваються неформальні зустрічі президента США.

245

Hubert Humphrey (1911–1978) — сенатор-демократ від Міннесоти, 1960 р. програв внутрішньопартійні праймеріз Джону Кеннеді в номінації на президента, пізніше був віце-президентом в адміністрації Ліндона Джонсона (1965–1969).

246

Ідіома, що означає не знати свого минулого, жити навмання; походить від персонажа в романі Гарріет Бічер Стоу (1811—1896) «Хатина дядька Тома» (1852), дівчинки-рабині на ім’я Топсі, яка на запитання «хто твої батьки? скільки тобі років?» зазвичай відповідає: «Гадаю, я просто росту».

247

«Cub Scouts» — заснована 1916 р. Робертом Баден-Павеллом скаутська організація для хлопчиків 7—11 років; на відміну від багатьох інших країн, у СІЛА до «Вовчат» усе ще не приймають дівчаток, котрі натомість можуть вступати до існуючої з 1914 року окремої організації «Бравні» (Brownie — добрий домовик у шотландській міфології).

248

Кінгове порівняння зі скороминущістю кар’єри політика-популіста: Eugene «Gene» McCarthy (1916–2005) — сенатор-демократ, 1968 р. висувався в президенти, з антивоєнною риторикою взяв добрий старт, наздоганяючи в рейтингах свого конкурента Роберта Кеннеді, але знявся з праймеріз після вбивства Роберта Кеннеді; його підтримувало багато студентів і контркультурної молоді, хіпі обстригали собі волосся, голили бороди й пристойно одягалися, щоб агітувати за Джіна МакКарті серед «нормальних» людей.

249

«Buck» — заснована 1902 р. учнем коваля Гойтом Баком компанія, що, окрім інших, випускає також популярні мисливські й військові ножі.

250

«Frigidaire» — найпоширеніший у XX ст. в США бренд домашніх холодильників, які з 1918 року випускає однойменна компанія.

251

Tournament of Roses Parade — захід у рамках яскравого фестивалю, який з 1890 р. відбувається у перший день нового року в місті Пасадіна, Каліфорнія: конкурс-парад запряжених кіньми, примхливо декорованих квітами платформ оригінальних конструкцій.

252

Witch-grass (Panicum capillare) — американський різновид дикого проса.

253

George Reeves (1914–1959) — актор, якого найкраще пам’ятають за головною роллю в першому телесеріалі про всесвітньо відомого супергероя «Пригоди Супермена» (1951–1958).

254

Кінг прихованою цитатою саркастично натякає на біблійну алюзію: «Лінивого дорога — то терновиння, а стежка праведного гладенька», Приповістки 15:19.

255

В ірландському фольклорі лепрекон ховає горщик із золотом там, де веселка впирається в землю.

256

Рекламне гасло фірми «Таймекс».

257

Півторагодинна дитяча телепередача.

258

«Flav-R-Straw» — популярний у 1950-х бренд ароматизованих пластикових соломинок для пиття молока, зняті з виробництва 1961 р. через високу, порівняно з іншими брендами, ціну.

259

Спеціальна проолієна тирса різних ступенів жорсткості, різних кольорів (для контрасту з кольором тла) використовується для ретельного очищення дерев’яних підлог різного рівня поліровки.

260

Red Ryder (1938–1964) — герой однойменного коміксу, ковбой, який відчайдушно б’ється з бандитами.

261

-15ºF = -26,11ºС.

262

Традиція подавати гудком опівдні та о п’ятій вечора звукові сигнали мешканцям, особливо дітям, які можуть не мати годинників, у маленьких американських містах зберігалася до 1960-х.

263

Boris Karloff (справжнє ім’я William Henry Pratt, 1887–1969) — англійський актор, уславлений

1 ... 421 422 423 ... 437
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Воно», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Воно"